Готовый перевод Rise of Myth: Heir to Valor / Возрождение мифа: Наследник доблести: 19 Пир надежды

Утреннее солнце залило город светом к тому времени, когда офицеры и волонтеры закончили запись тел. Некоторые жители были в слезах, отказываясь переместить тела в растущую груду трупов, так как они оплакивали найденный труп друга или любимого человека. Некоторые из офицеров либо пытались убедить их в необходимости кремации тел, либо утешали их во время траура.

Вэл терпеливо ждал, все еще сидел на крыше машины. Один из офицеров шефа передал ему бутылку спирта и несколько дезинфицирующих салфеток, чтобы он мог очистить руки от черной крови. Закончив чистку рук, он пытался удалить с одежды кровь и кусочки хрящи, но смог очистить кожаную куртку лишь до приемлемой степени.

Некоторые из жильцов вернулись на склад, а через некоторое время вернулись, толкая тележки, нагруженные легкой едой, и горячие напитки, такие как кофе или горячий шоколад. Немногие были в настроении поесть, но многие приняли горячий напиток, чтобы отвлечься от прохладного утреннего бриза. Сам Вэл принял предложенную чашку кофе, понимая, что со времен апокалипсиса у него не было возможности насладиться настоящей чашкой кофе.

"Итак, каков следующий план?" Хьюгинн тихо спросил.

"Думаю, я тут немного побуду. Я согласился помочь Шефу с некоторыми заданиями, чтобы очистить и вернуть ключевые места в городе. Я также могу получить информацию о том, что случилось в тот день, и где приказы об эвакуации направляли людей. Я сейчас не тороплюсь. Мое умение обращаться с мечом значительно улучшилось во время этого испытания с Валором, но мне все еще не хватает, когда дело доходит до более тонкого контроля над магией. Вы сказали, что мои глаза светятся, когда я использую магию из-за просачивания маны, так?" Вэл рассказал о своем плане Хьюгину, когда он потягивал кофе.

"Это причина, да, но предотвратить это не так просто, как и нанести реальный вред". На самом деле, глаза милорда светятся бледно-голубым светом, когда он упражняется в своей магии. Это нормально, в какой-то степени, но это правда, что вы все еще расточительны со своей магией. Большая ее часть истекает кровью, когда ты вызываешь свою руну, этого и следовало ожидать. Вы имеете гораздо больше маны, чем средний практикующий ваш возраст из-за отметки, и это будет питать вас больше, чем вы можете использовать прямо сейчас, независимо от того, что вы можете использовать. Со временем вы должны будете овладеть ею должным образом, но пока что вы будете прощены за то, что полагаетесь на нее". Хьюгинн объяснил просто, удивляя Вэла отсутствием презрения в своих словах.

"Почему тогда мое волшебство приобретает оранжевый цвет? Разве Карл не дал мне марку?"

"Спроси его сам, это не мне объяснять."

"Думаю, что, несмотря ни на что, я буду здесь немного занят, если ты захочешь сообщить Карлу о наших успехах, дай ему знать, что мы приехали, по крайней мере."

"Хм, я, вероятно, сделаю это, после того, как ты позаботишься об этих телах."

Рядом Ричард и Джим наблюдали за прогрессом, потягивая горький кофе.

"Как дела у ребят?" Ричард спросил.

"Честно говоря, это смешанная сумка. Там еще пара дюжин трупов, которые нужно перевезти в кучу, похоже, по крайней мере двадцать упырей были близко с некоторыми из жильцов. Некоторые из них были членами семьи. Ты веришь в эту чушь о душах?" Джим спросил.

Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Он верит в это, и он делает невероятное с тех пор, как появился. Этого мне достаточно. Даже если это не души нашего сообщества, они все равно были людьми. Мы не могли защитить их, так что меньшее, что мы можем сделать, это убедиться, что они обретут покой".

Джим просто кивнул, затем указал на плачущую женщину, сжимая голову трупа среднего возраста, несмотря на кровь. Он добавил. "Вон тот, это ее муж, видимо, владел винным магазином на пересечении Четвертой и Мейн."

"Блядь... Это то, что будет в ближайшие дни? Воссоединение людей с кровавым беспорядком их близких?" Ричард плакал.

"Возможно, но их там намного больше, и кто-то должен уложить их в постель, если мы собираемся починить это место."

"Да. Я знаю, что нам все еще нужны лекарства, но я меняю приоритет на некоторые из этих миссий. Сначала мы забираем наш штаб".

"Еще оружие? В арсенале должно быть еще много, но они не слишком эффективны на упырей."

"Нет, пистолеты будут хороши, но нам нужно снаряжение для беспорядков. Оружие - не ответ упырям, мы оба видели, как тот человек дрался. Мы должны противостоять мертвецам поближе и самим их опустить, мы не можем на него во всем полагаться. Мы даже не знаем, как долго он продержится. Вспышка челки и броня, все остальное, что мы берем из хозяйственных магазинов".

Вэл также заметила скорбящую женщину. Его сердце болело вместе с ней, когда он наказывал себя за свое безрассудное усердие. Он сказал себе, что изменит способ борьбы с упырями. Он пытался оставить их в целости и сохранности, чтобы не видеть, как другой человек скорбит только с головой своей возлюбленной.

"Она не будет винить тебя. Даже если бы ты оставил только палец и обручальное кольцо, достаточно того, что у нее есть что-то от него, с чем она может скорбеть. Ты дал всем им это утешение, не попросив ничего взамен." Мунин мягко утешил его, следуя его взгляду.

"Несмотря на это, я могу только представить, был ли я на ее месте, как ужасно должно быть не знать, где твоя возлюбленная, только для того, чтобы воссоединиться с его головой". Тем не менее, спасибо". Вэл ответила, все еще наблюдая за скорбящими жителями в глубоких раздумьях.

Хьюгинн просто держал стоический взгляд. Вэл знал, что не слишком заботится о людях, но ему нравилось думать, что он не настолько равнодушен, чтобы ничего не чувствовать к ним.

Еще через час офицерам и другим волонтерам удалось собрать все тела в большую кучу, стараясь, по крайней мере, аккуратно сложить их таким образом, чтобы проявить хоть какое-то уважение, а не просто сбросить их друг на друга. Ричард и его подчиненные сформировали периметр, призывая жителей соблюдать дистанцию.

"Вэл, спасибо, что дала нам время, мы готовы." Ричард позвонил.

Вэл кивнула ему, только чтобы неловко прошептать вопрос Хьюгину.

"Скажите, вы, наверное, не знаете, как я могу с легкостью бросить пламя, достаточно большое для этого?" Он спросил.

Хьюгинн дал ему раздраженный взгляд. "Ты даже не подумал так далеко?"

"Я вроде как подумал, что что-нибудь придумаю к тому времени, как зайти так далеко." Вэл язвительно улыбнулась.

"Хм. Слово о побеге подошло бы, но ты недостаточно изучил и не приобрел тонкий контроль, необходимый для его использования."

Хьюгинн на мгновение подумал, когда Вэл обратилась к Ричарду, что он будет рядом.

"Для человека с грубой силой и ограниченной тонкостью, простая руническая формация должна быть достаточно легкой." Хьюгинн сказал.

Вэл просто поднял бровь. "Что, как волшебный круг?"

"Проще говоря, да. Вырезать "Радх" на земле, окружить его простой волшебной резьбой, затем вырезать круг, соединяющий его вокруг всего костра. Вы можете направить Feoh в руну, и он распространит желаемые эффекты по всей толще. Они могут быть очень дорогостоящими в использовании, в зависимости от их размера и сложности, но один из таких масштабов не должен вас беспокоить". Ворон объяснил.

"Хм, ладно, думаю, я понял". Вэл изучала Радха раньше в книге, но у неё не было ясного объяснения, для чего она нужна.

Вэл спрыгнул с машины, чтобы приступить к своей задаче. Стоя перед кучей трупов, он опустился на колени и вырезал Радха на асфальте. Появился тлеющий, острый символ 'R' без изгибов. Затем он вырезал круг вокруг руны, продолжая резьбу по кругу, двигаясь вокруг кучи, соединяясь с другой стороной обведенного символа.

Жители, которые не видели Вэла в действии, смотрели в неверии и благоговении, как перед ними предстало тлеющее образование круга.

Преклонив колени перед руной, Вал положил над ней руку, вырезав фигуру Фео. Окруженная руна стала светиться ярче, когда от образования поднялись тепловые волны. Радх стал тускнеть, так как перевернутая, изогнутая, выглядящая как F, форма Feoh заняла своё место в построении. Сам воздух, казалось, самопроизвольно воспламенялся, когда тела окутали палящим, мощным огнём. Глаза Вэла стали светиться, подобно пламени, по мере того, как руны на его груди загорались, он выливал в руну все больше и больше своей маны, в результате чего пламя росло и горело более жаркими пропорциями. Пламя протягивало руку, почти удачно лизая его лицо, но, несмотря на жару, Вэл решительно продолжал направлять свою силу в руну.

Все жители смотрели на сгоревшие тела, которые почти сразу после обугливания начали превращаться в пепел, и увлекались в возвышающееся пламя. Огонь отражался в глазах мириадами выражений. Некоторые носили слезы, другие - страх, облегчение, гнев или любой другой набор эмоций, но во всех глазах, отражающихся огнем, надежда сгорела внизу. Пылающий костер зажёг надежду в их сердцах, возвращая цвет уставшим, запятнанным слезами щекам, несколько молодых подростков почувствовали, как их кровь катится, наблюдая за похоронной процессией после первой победы города против их сокращающихся обстоятельств.

Некоторые объединили свои усилия, организовывая молитвы за умерших, желая им избавиться от мучительного времени, проведенного в их мире. Даже те, кто не придерживался никакой веры или Символа веры, объединили свои руки в знак солидарности, молясь о скором покое тем, чьи души все еще блуждают среди живых.

Как Вал продолжал разжигать костер своей магией, он обнаружил, что сомневается в своих глазах. В своем пламенном взгляде он поклялся, что может видеть мягкий, слабый зеленый свет, поднимающийся и рассеивающий пепел. Если бы не реальность обстоятельств, он бы описал смешение цветов, как красивую сцену.

После почти получасового направления своего волшебства, последние из тел превратились в пепел и плыли по течению. Все, что осталось от костра, было колонной белого дыма, так как зола уносили высоко в небо. Символ закрытия и отдыха для тех, кто имел возможность отправить своих друзей и семью, это был также сигналом надежды и трудные дни, как выжившие решительно стоял с вновь обретенной целью.

Вал, наконец, отпустил свое призвание и отозвал свою власть из строя, руны тускнели до тех пор, пока все, что осталось - выжженный асфальт, покрытый пеплом, и обугленные очертания. Откинувшись назад в сидячее положение, он отдохнул, когда его глаза и грудь потускнели, он чувствовал себя почти измотанным ценой столь долгого заклинания. Позади него с благодарностью смотрела толпа из почти восьмидесяти пар глаз, некоторые из них молились о его удаче и долгом здравии.

Подошел мужчина в форме и предложил Вэлу большую бутылку воды.

"Спасибо". Вэл сказала, почти не дыша, принимая воду от Джима.

Вэл спустил половину воды, прежде чем протянуть пиджак за сигаретой. Он предложил одну сигарету Джиму, когда зажигал свою.

"Нет, спасибо. Я до сих пор наслаждаюсь вкусом последней сигареты". Джим отказался в этот раз, но на его лице была кривая улыбка.

"Вы нашли кого-нибудь из ваших друзей в телах?" спросила Вэл, пыхнув сигаретой.

"Не друзья, но я узнал горстку людей, дал одному из них штраф за превышение скорости не так давно, если я правильно помню". Казалось, что это было только вчера, когда я узнал его лицо".

"Простите."

"Не стоит, тогда были другие законы, это было просто нарушение скорости. Я рад, что хотя бы его тело больше ни на кого не будет нападать."

Двое смотрели, как солнце всходит в утреннее небо, один в глубоком раздумье, а другой наслаждался перерывом после долгой, кровавой ночи.

Человек в глубине души хихикал, нарушая тишину. "Ты становишься здесь чем-то вроде легенды." Джим сказал.

Выдыхая дым, сидя на улице, полной пепла, Вэл тоже хихикала.

"Ха. Не сейчас."

http://tl.rulate.ru/book/32832/726471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь