Готовый перевод Sasuke uchiha en Harry potter / Учиха Саске, в мире Гарри Поттера: Глава 138. Дети Люпина

На Гриммаулд Плейс внутри дома слышались только взрывы заклинаний, доносившиеся из подвала.

В подвале задыхались от усталости Гарри, Рон и Гермиона, поскольку они уже были близко к совершеннолетию, миссис Уизли не могла помешать им тренироваться с Сириусом, но запретила участвовать Джинни, потому что она моложе их на год.

Сириус:

- Вставайте!

Рон лежал на земле, потеряв сознание, Гермиона стояла на коленях, и только Гарри пытался встать.

Сириус:

- Вы должны стать сильнее, чтобы одолеть темных волшебников!

Гарри:

- Я не собираюсь сдаваться!

Гарри встал и направил палочку на Сириуса.

Сириус:

- Отлично, Гарри! Твой отец был бы горд тобой!

Спустя некоторое время тренировок, Сириус вышел из подвала, а Гарри и Гермиона разбудили Рона и помогли ему подняться.

Через час все были в столовой, обедали, болтали о новостях пророка, об исчезновениях, но больше всего всех удивило исчезновение Олливандера.

Джинни:

- Но мама, где мы теперь возьмем палочки?

Молли:

- Не волнуйся, есть еще несколько мест, где можно взять волшебную палочку… но Олливандер был лучшим.

Гермиона:

- Миссис Уизли, еще не пришло письмо из Хогвартса?

Молли:

- Пока нет, Гермиона.

Рон:

- Мама, мы можем пойти в Косой переулок, чтобы посетить магазин Фреда и Джорджа?

Молли:

- Не думаю, это очень опасно.

- Не волнуйся, Молли, мы присмотрим за ними.

Сказал Сириус указывая на Тонкса и Грюма.

Артур:

- Дорогая, я думаю, что нам всем лучше немного отдохнуть, чтобы снять стресс.

Миссис Уизли хотела возразить, но сдержанно согласилась.

После еды все еще оставалось 2 часа, до начало тренировок, поэтому все пошли отдыхать, беседуя друг с другом или читая журналы по Квиддичу, а Гермиона и Джинни пошли в отдельную комнату, чтобы поболтать.

Джинни:

- Так что это правда, что они говорят о Саске?

Гермиона:

- Я не знаю, во что верить.

Джинни:

- Они сказали, что убил более сотни магов.

Гермиона:

- Я знаю, но мне нужно поговорить с ним.

Джинни:

- Это опасно, он может что-то с тобой сделать, или… черт возьми, я должна предупредить Луну!

Гермиона:

- Но он спас тебя в тайной комнате, ты забыла?

Джинни:

- Он сделал это, чтобы показаться хорошим. Ты помнишь, что он сказал Гарри, когда узнал, что тренирует его «друзей»: «Если из-за что-то случить с моими друзьями, я убью тебя!».

Гермиона:

- Да, я помню… Но мы не можем отправить сову Луне, так как Дамблдор сказал, что они, возможно, следят за окрестностями.

Джинни:

- А… ты права.

-------------------------

К северу от Англии, в тысячах километров от Гриммаулд Плейс, внутри пещеры проснулся голый Люпин, и оглянувшись, увидел, что там были трупы и раненые.

Люпин быстро подошел к ним.

- Ты в порядке?

Спросил Люпин переворачивая раненого, чтобы осмотреть его рану.

Человек сразу начал кричать, чтобы Люпин оставил его в покое. Все 4 выживших кричали ему, чтобы он ушел.

Люпин не понимал, что происходит, но пришлось отойти, когда в него начали бросать камни.

- Как хорошо, что они уже проснулись!

Сказал голос сзади, и Люпин обернулся, чтобы посмотреть кто это был.

Алекто Кэрроу:

- Они не должны бить своего отца.

Люпин:

- Отец? что ты имеешь в виду?

Амикус Кэрроу начал разрываться от смеха.

Люпин внимательно посмотрел на людей и с ужасом увидел, что раны были укусами.

Люпин:

- Нет, нет, этого не может быть.

Он схватился за голову и опустился на колени.

Алекто Кэрроу:

- Похоже, нам нужно избавиться от трупов.

Амикус Кэрроу:

- Ну… поздравляю, вы теперь не просто отвратительные магглы, теперь вы еще и оборотни!

Заключенный 1:

- Что ты несешь?! Выпустите нас или пожалеете!

Алекто Кэрроу:

- Кажется, я должна научить тебя манерам.

Она направляет свою палочку на заключенного, и кричит:

- Круцио!

Заключенный извивался и кричал от боли, а Алекто проделала эту работу, со всеми выжившими.

Люпин:

- Убей меня, убей меня, пожалуйста, убей меня!

Амикус Кэрроу:

- Как бы я этого ни хотел, я не могу. Ты еще нужен нашему Лорду, а если точнее, ему нужны больше оборотней!

Люпин:

- Нет!

Алекто Кэрроу:

- Хватит ныть… Круцио!

Люпин начал кричать от боли.

Амикус Кэрроу:

- Хватит, он нам еще нужен… Обливиэйт(забвение)!

После этого Люпин вырубается.

Амикус Кэрроу:

- Пойдем, мы должны поместить его в свою камеру до следующего полнолуния.

Алекто Кэрроу:

- Ладно.

http://tl.rulate.ru/book/32947/1048527

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Афк ферма зверей
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь