Готовый перевод Harry Potter and the Forger of Worlds / Гарри Поттер и Фальсификатор Миров...: Глава 17

Когда Нова вышел из общей комнаты с улыбкой на лице, он насвистывал мелодию, чтобы занять себя Что касается других парней, мы не будем говорить об их страданиях Но пока Нова спускался по лестнице и шел по коридорам, он внимательно осматривался и впитывал все, что мог видеть

Помимо говорящих и двигающихся портретов на стенах, Нова обнаружил, что в этом замке очень много лестниц, и был удивлен, не найдя никаких точек телепортации Но, глядя на лестницы, он обнаружил несколько интересных вещей Во-первых, в Хогвартсе было сто сорок две лестницы: широкие, воздушные; узкие, шаткие; некоторые вели в другое место по пятницам; некоторые имели ступеньку, которая исчезала посередине, и вы должны были помнить, чтобы перепрыгнуть через нее Затем были двери, которые не открывались, пока вы не попросите их вежливо, или не пощекочете в нужном месте, и двери, которые на самом деле не были дверями, а просто твердыми стенами, притворяющимися ими Также было очень трудно помнить, где что находится, потому что все, казалось, двигалось вокруг

После небольшого времени, затраченного на ознакомление с расположением всего, Нова спустился в Большой зал, чтобы перекусить перед началом дня Когда он сел, Нова увидел, что в этот ранний час было всего несколько человек, которые ели Пока Нова начал накладывать себе кучу тарелок с едой, постепенно стали приходить люди, и через полчаса Большой зал уже был заполнен Нова не особо обращал внимание на приходящих и уходящих, но он заметил, что у некоторых гриффиндорских парней были красные пятна на щеках, хотя он не знал, почему

Спустя некоторое время главы факультетов раздали всем расписание на семестр и ушли по своим делам, так как многим, вероятно, нужно было вести занятия в 8 утра Когда Нова получил свое расписание, он просмотрел его и обнаружил, что у него первым предметом была Трансфигурация Закончив есть, Нова сложил тарелки в стопку и вышел из Большого зала

Когда Нова, осмотрев немного замок, пришел на занятие по Трансфигурации, он увидел, что Гермиона уже сидит на первом ряду, изучая учебный материал Оглядевшись по классу, Нова заметил записи и информацию, написанные на доске, а на учительском столе он увидел кошку Присмотревшись, Нова увидел, что это полосатая кошка с квадратными очками вокруг глаз Приглядевшись еще внимательнее, он почувствовал от нее магическую ауру, которую также ощущал и от профессора МакГонагалл С понимающей улыбкой Нова кивнул головой и пошел сесть рядом с Гермионой

"Доброе утро, Гермиона Ты рано встала, хорошо ли спала?" - спросил Нова

"Да, и я также слышала, что ты сделал с теми бедными мальчиками утром Разве у тебя нет стыда?" - ответила Гермиона с небольшим недовольством на лице

"О чем ты?"

"Ох, ты увидишь Как тебе идея, что нас будет учить кошка?" - сказала Гермиона

Прежде чем Гермиона успела ответить, в класс начали заходить другие ученики Когда комната заполнилась, пробило восемь часов Через несколько секунд в класс ворвались Гарри и Рон и, увидев, что преподавателя нет, облегченно вздохнули

Но прежде, чем они успели что-то сказать, кошка спрыгнула со стола и превратилась в профессора МакГонагалл Она тут же принялась читать им лекцию о важности пунктуальности и превратила одного из мальчиков в карту, чтобы они больше не терялись

Нова мог только покачать головой, ведь он разбудил их достаточно рано, чтобы они не опоздали Затем он повернулся к Гермионе, которая смотрела на него с недоверием, и прошептал: "Ты знала, что она может так делать?"

"Нет, ни малейшего понятия," - ответил Нова Гермиона, не веря ему ни на секунду, фыркнула и снова повернулась к преподавателю

"Трансфигурация - это один из самых сложных и опасных видов магии, которым вы будете обучаться в Хогвартсе," - сказала она "Любой, кто будет баловаться на моих занятиях, уйдет и больше не вернется Вы предупреждены" Затем она превратила свой стол в свинью и обратно

После записи множества сложных заметок каждому из них дали по спичке, и они начали пытаться превратить ее в иголку Когда класс приступил к практике, Нова осмотрелся, чтобы посмотреть, добился ли кто-нибудь прогресса Ответ был отрицательным Единственным, у кого Нова заметил прогресс, была Гермиона Ее спичка стала полностью серебряной и заостренной Тогда Нова достал свою палочку и превратил спичку прямо в иголку, произнеся заклинание Он заметил, что Гермиона наблюдает за ним, поэтому превратил ее обратно в спичку, а затем снова трансформировал ее, придав ей форму, похожую на ее работу Он подмигнул ей, когда профессор МакГонагалл подошла и увидела их успехи, начислив им по 5 баллов

После этого они пошли на Заклинания, где их встретил невысокий человек по имени Флитвик Ему приходилось вставать на стопку книг, чтобы всех видеть Хотя он и упал, увидев Гарри Самым интригующим предметом, который нашла Нова, была История магии Помимо того, что преподаватель, профессор Бинс, был призраком, который просто бубнил без остановки, Нова обнаружила, что информация была интересной, так как каждый мир, который он создал, имел свою уникальную жизнь и историю Единственным недостатком, который отметила Нова, было то, что слишком многие засыпали на этом уроке

Когда они пришли на Защиту от Темных Искусств, Нова одним взглядом на Квиррелла понял, что не получит от этого урока ничего, поэтому он просто заколдовал свое перо и чернила, чтобы они просто дублировали все, что говорил профессор, и решил вздремнуть

И так оставшаяся часть недели прошла примерно так же, как и в понедельник Единственное отличие заключалось в том, что мальчики были более готовы просыпаться без какой-либо помощи Нова хотела бы знать, что заставило их изменить свое мнение о сне Единственной другой проблемой было то, что Нова все еще не нашла помещение для ковки на первых 4 этажах

В пятницу за обедом Нова услышала, как Гарри и Рон разговаривали

"Что у нас сегодня?" - спросил Гарри Рона, пока тот посыпал сахаром свою кашу

"Двойное Зельеварение со Слизеринами", - сказал Рон "Снейп - глава дома Слизерина Говорят, что он всегда отдает им предпочтение - мы сможем проверить, правда ли это"

Нова была особенно заинтересована в этом предмете, так как он не сильно отличался от ковки, за исключением того, что вместо изготовления инструментов и миров с помощью молотка и огня, это были ингредиенты, которые нужно было смешивать в котле Что ей приходилось делать много раз при изготовлении, чтобы определенные элементы впитывались в конкретные жидкости и различные смеси

Как раз в этот момент Нова услышала хлопанье крыльев и поняла, что совы прилетели с почтой После второго дня учебы, когда прилетали совы, Нова решила, что будет плохо, если она останется, поэтому просто встала и ушла Как оказалось, Нова подсознательно присваивала себе территорию вокруг Хогвартса, что заставляло многих сов замирать и начинать пикировать на своих хозяев, когда они входили в зал Это вызвало столько проблем, что совам пришлось выделить место для отдыха и восстановления, пока преподаватель по уходу за магическими существами не проверил каждую на наличие какой-либо болезни Никто не заметил, что когда Нова покидал зал, совы становились гораздо лучше Но, конечно, были некоторые совы, которые не реагировали так, как Errol, сова Уизли, которая либо была слишком старой, либо просто слишком глупой, чтобы беспокоиться о присутствии Новы, которая не могла решить, как к этому относиться

Когда Нова выходил из Большого зала во время раздачи почты, она чуть не столкнулась с призраком Гриффиндора, Почти Безголовым Ником Да, столкнулась Поскольку Нова была тем, кем являлась, ей не составляло труда прикасаться или хватать призраков, но Нова не хотела, чтобы какие-либо призраки об этом знали пока

"О, молодая Нова, как поживаешь сегодня?" - спросил Ник

"Хорошо А ты?" - ответила Нова

"Ужасно, как всегда", - радостно отозвался Ник

"Вот и хорошо", - ответила Нова, прежде чем она смогла уйти, Ник остановил ее, сказав:

"Ты, кажется, нуждаешься в наставлении Могу ли я быть чем-нибудь полезен?"

"Ну, возможно, ты сможешь, Ник Я ищу место в замке, которое подходило бы для ковки и было бы тихим, чтобы избежать отвлечений, не знаешь ли ты такого места?" - спросила Нова

Почти Безголовый Ник просто поплавал на месте какое-то время, заставляя свою голову болтаться на теле

Но в конце концов он просто покачал головой: "Боюсь, я не знаю такого места" Нова кивнула головой в знак понимания, и когда она уже уходила, "Но я знаю того, кто мог бы"

Нова повернула голову обратно, широко раскрыв глаза: "Правда?! Кто?"

"Серая Леди, возможно, знает Она пребывает в Хогвартсе гораздо дольше, чем я, и лучше знает структуру здания", - сообщил Ник Нове

"А ты знаешь, где я могу ее найти?"

"К сожалению, нет Но если вас не затруднит, я могу попросить ее встретиться с вами на Астрономической башне в полночь сегодня Это место, где она любит бывать в это время Правда, я не знаю, согласится ли она поговорить с вами, так как вы не являетесь студентом Рейвенкло"

"Я справлюсь Спасибо, что рассказал мне об этом", - сказала Нова, направляясь в подземелья на Зельеварение

Когда Нова пришла на Зельеварение, она обнаружила, что там уже было около половины класса Она заметила, что рядом с Гермионой и слизеринской девушкой с белокурыми волосами и зелеными глазами есть свободное место Когда она села, Гермиона оторвалась от своей книги, увидела, что это Нова, и вернулась к чтению Слизеринская девушка, с другой стороны, просто кивнула в ответ на присутствие Новы Немного позже подошел остальной класс, вместе с холодным человеком по имени профессор Снейп

Снейп, подобно Флитвику, начал занятие, зачитывая список учеников, и, как и Флитвик, он сделал паузу, произнося имя Гарри "А, да," тихо произнес он, "Гарри Поттер Наша новая - знаменитость" Снейп закончил вызов фамилий и посмотрел на класс Его глаза были черными, как у Хагрида, но в них не было ни капли тепла, свойственного Хагриду Они были холодными и пустыми, вызывая ассоциации с темными туннелями "Вы здесь, чтобы изучать тонкую науку и точное искусство зельеварения," начал он Он говорил едва громче шепота, но каждое слово доносилось до учеников, как и у профессора МакГонагалл, Снейп обладал даром держать класс в абсолютной тишине без видимых усилий

"Поскольку здесь будет мало глупого махания палочками, многие из вас едва ли поверят, что это магия Я не ожидаю, что вы на самом деле поймете красоту тихо кипящего котла с его мерцающими парами, деликатную силу жидкостей, которые текут по венам человека, околдовывая разум, порабощая чувства Я могу научить вас, как бутылировать славу, варить славу, даже заткнуть смерть - если вы не окажетесь такой же толпой болванов, каких мне обычно приходится учить"

Когда Нова это услышал, он просто кивнул головой, потому что понимал силу хорошего лекарства

Затем профессор Снейп продолжил: "Поттер! Что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя к настою полыни?"

Нова посмотрел на Гарри, чтобы увидеть, что тот явно не знает ответа, в то время как рука Гермионы вскинулась так внезапно, что едва не задела Нову, заставив его отпрянуть в сторону и наткнуться на девушку рядом с ним

"Извините," сказал Нова, отодвигаясь подальше Явно не впечатленный

"Не знаю, сэр," ответил Гарри

Губы Снейпа скривились в презрительной усмешке "Тсс-тсс - слава, очевидно, не все" Он проигнорировал поднятую руку Гермионы

"Попробуем еще раз Поттер, где бы ты стал искать, если бы я попросил тебя найти мне безоар?" Рука Гермионы потянулась как можно выше к потолку подземелья, но Гарри понятия не имел, что такое безоар

"В чем разница, Поттер, между аконитом и волчьим корнем?" При этих словах Гермиона вскочила со своего места, вытягивая руку к потолку подземелья

"Да, Гермиона, сядь, разве ты не понимаешь, что ему наплевать на то, что ты знаешь?" - тихо сказал Нова, обхватив ее за талию и заставив сесть

"Но Нова", - попыталась возразить Гермиона

"Никаких "но", профессор явно недолюбливает Поттера," - мягко сказал ему Нова

"Почему ты так считаешь?"

"Потому что он смотрит на Гарри так, будто тот - ребенок того человека, который увел у него женщину"

Даже несмотря на то, что Нова говорил тихо, его все равно услышали все в классе Когда он это сказал, в помещении стало холодно, и многие глаза обратились к нему

"Хорошо, тогда, мистер Войд, может быть, вы хотите ответить за Поттера? И если нет, то получите месяц отработок"

"Конечно, профессор Снейп Дайте-ка вспомнить Если я не ошибаюсь, асфодель и полынь составляют настолько мощное снотворное, что оно известно как Настой живой смерти Безоар - это камень, извлеченный из желудка козы, и он спасет от большинства ядов Что касается аконита и волчьего корня, то это одно и то же растение, известное также как борец"

Нова знал, что прав, и Снейп это знал, поэтому он мог только сурово взглянуть на него: "Правильно" Затем он обратился ко всему классу: "Ну же, почему бы вам всем это не записать?"

Пока класс занимался записями, Нова повернулся и увидел, что блондинка во все глаза смотрит на него

"Что? Я знаю, что я красив, но это не значит, что вы можете пренебрегать своими записями"

Девушка просто закатила глаза и продолжила записывать то, что сказал Нова

Снейп разделил их на пары и поручил сварить простое зелье от нарывов Он сновал туда-сюда в своем длинном черном плаще, наблюдая, как они взвешивают сухую крапиву и измельчают клыки змеи, критикуя практически всех, кроме Малфоя, которого, казалось, он любит Как раз когда он рассказывал всем, как замечательно Малфой размешивал свои роговые улитки, комнату наполнили клубы ядовито-зеленого дыма и громкое шипение Невилл каким-то образом умудрился расплавить котел Симуса в искривленный ком, и их зелье разлилось по каменному полу, прожигая дыры в обуви учеников

"Эй, Войд! Смотри, твои ботинки плавятся," - сказала блондинка Нове Когда Нова поднял взгляд, то увидел, что весь класс, кроме него, стоит на скамейках, в то время как Невилл, на которого попало зелье, когда котел обрушился, стонал от боли, покрываясь яростными красными нарывами на руках и ногах

"О" И Нова тоже встал на скамейку, снял ботинки и увидел, что подошвы полностью растворились Итак, Нова просто бросил их на пол и наблюдал, как кислота от зелья продолжает их плавить до полного исчезновения Затем он снял носки и убрал их в свое кольцо вместе с остальной одеждой Теперь никто не заметил, что Нова делает все это, потому что все были слишком заняты тем, что говорил Снейп

"Вы, глупый мальчишка!" - прорычал Снейп, одним взмахом палочки убирая пролитое зелье "Полагаю, вы добавили иглы дикобраза, так и не сняв котел с огня?" Невилл ойкнул, когда на его носу начали выскакивать волдыри "Отведите его в больничное крыло", - плюнул Снейп в сторону Сэмуса Затем он развернулся к Гарри и Рону, работавшим за соседним столом "А вы, Поттер, почему не сказали ему, чтобы он не добавлял иглы? Решили, что он сделает вас выглядеть лучше, если ошибется? Это стоит Гриффиндору одного очка"

После того, как разгребли весь этот беспорядок и устранили проблемы, им удалось уйти с урока на час позже, причем некоторые ощущали последствия урока больше, чем другие

Выходя, блондин, сидевший рядом с Новой, обратился к нему: "Что случилось с твоими носками и ботинками?"

"Я выбросил их, они оплавились", - ответил Нова

http://tl.rulate.ru/book/32998/3721316

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь