Готовый перевод Summoner Sovereign / Верховный призыватель: Глава 36 Журнал миссии

Загружено записывающим устройством серийный номер ASC2003487E, в отношении серийного номера миссии REE201F.

Представлено в качестве доказательства предательства члена команды Ричарда Хуана руководителем группы Бэй Пан Чжэ, а также членами команды Лавендер Линг, Дейзи Даллас и Дан Сяо Гуи.

Записано: 2905 год, месяц февраль, день 2, Время 1124 часа.

Начало воспроизведения…

- У нас новый член, - объявил Бэй Пан Чжэ. Остальные члены команды подняли головы и выжидательно смотрели, как он прокручивает голографический экран, чтобы закончить чтение письма, которое только что получил от административного клерка Эллисон Андерсон.

- Хм... Ричард Хуан. Второй год.

Лицо Лавендер потемнело.

– Это тот парень, который все время цепляется за президента Алисию?

- Тот самый, о котором всегда говорит президент Алисия? - Сказала Дейзи в то же время, ее тон был таким же горьким.

- Да. Тот, кто только-только в одиночку победил представителей академии Кроули и общества Железного Кулака пару недель назад.

- О! - Дан Сяо Гуй выглядел довольным. - Это хорошо. Я видел его сражения. Он будет хорошим дополнением к команде, особенно если мы выиграем ему достаточно времени, чтобы закончить призыв.

Обе девушки уставились на него. Он моргнул и робко отпрянул под их пристальными взглядами.

- Что?

- Ты серьезно собираешься просто позволить ему присоединиться к нашей команде?

- А почему бы и нет? - Дан Сяо Гуй был искренне смущен. - С его способностями призывать не должно быть никаких проблем, верно? Вы все видели, на что он способен? - Затем он оживился и активировал свой планшет, ища видео. - Если нет, я могу вам показать.

- Нам это не нужно, - холодно перебила его Дейзи. - Мы и сами видели его так называемые способности.

- Тогда в чем проблема?

Девушки казалось не хотели отвечать, поэтому Бэй Пан Чжэ ответил от их имени.

- Этот Ричард... он слишком близко подобрался к президенту Алисии.

- Ну и что? - Дан Сяо Гуй все еще не понимал, в чем тут дело, тупо глядя на своих трех товарищей по команде. - Президент Алисия признает его ценность. Поэтому она пытается завербовать его, не так ли? Разве мы не должны помочь убедить его?

- Ты что, идиот?! - Рявкнула на него Лавендер. - Похоже, президент Алисия влюблена в этого неудачника! Мы не можем позволить такому неудачнику приблизиться к нашему любимому президенту! Он... он запятнает ее! Если она отказывается признать правду, то это наша работа, как ее подчиненных очистить мусор вокруг нее! Мы должны избавиться от него!

- Я согласен. Этот Ричард Хуан вовсе не достоин любви нашего президента. Он должен просто исчезнуть. - Дейзи кивнула в знак полного согласия.

Дан Сяо Гуй изумленно уставился на них.

- Ребята, с вами все в порядке? - Он повернулся к Бэй Пан Чжэ. - Ты тоже придерживаешься того же мнения?

Бэй Пан Чжэ сжал кулаки его лицо горело красным.

- Я... я не позволю никому другому приблизиться к президенту Алисии.

Было очевидно, что он без ума от Алисии и почему-то ревнует меня. Просто потому, что Алисия уделяла мне немного внимания, а не ему.

- Мы не можем позволить неудачникам и отбросам болтаться вокруг нашей богини.

- Это наш долг - защищать нашу богиню от такого мусора!

Дан Сяо Гуй думал иначе, но он был слишком робок, чтобы протестовать, поэтому он замолчал и просто покачал головой.

- И что же вы собираетесь делать? Отвергнуть его? - Вместо этого спросил он.

- Нам не разрешается отклонять заявление нового члена партии без уважительной причины, - начал Бэй Пан Чжэ, но Лавендер прервала его.

- Просто цитирую грубую некомпетентность. То, что Ричард - неудачник и мусор, должно быть более чем достаточным основанием, чтобы отвергнуть его.

- Я думаю, что тебе будет трудно доказать это утверждение, особенно в свете его недавних выступлений на арене, - сухо заметил Бэй Пан Чжэ.

- Это были просто счастливые случайности! - Дейзи холодно фыркнула.

- Ага! - Лавендер согласилась. - Представители академии Кроули просто были невероятно глупы, что позволили ему вызвать самого сильного зверя, иначе они никогда бы не проиграли! А общество Железного Кулака - это мусорное общество, поэтому конечно же оно проиграет другому мусору!

- А тебе не кажется, что ты слишком мало ему доверяешь? - Спросил Дан Сяо Гуй. - И кроме того, это не поединок на арене. Это боевое задание. Мы работаем как группа - это смягчит слабости призывателей – пока мы защищаем его, он сможет вызвать зверя, достаточно сильного, чтобы уничтожить всех монстров в нашей миссии. Вы все видели небесных стражей, которых он способен призвать, не так ли? Нельзя отрицать его силу.

- Мы не принимаем никаких вонючих призывателей в нашу компанию, - презрительно фыркнула Дейзи.

Это может показаться странным, но предубеждение против призывателей проистекало из более практических соображений. Очевидно, призывателей часто рассматривали как паразитов, вылезающих с групп и извлекающих выгоду из тяжелой работы и риска, на который шли другие. Они часто прятались позади, прячась от монстров и полагаясь на своих более сильных и более выносливых товарищей, чтобы те защитили их, и не торопились создавать сложные и мощные заклинания. Дальнобойные маги и маги поддержки отличались тем, что их заклинания не требовали много времени, если только они не применяли передовое могущественное массовое заклинание, которое могло бы нанести ядерный удар по всему участку, но призыватели, как правило, требовали больше времени, чтобы применить свои заклинания, если они хотели вызвать любого монстра, достаточно сильного, чтобы сражаться с врагами (а не только с кормом).

Часто битва заканчивалась, и другие боевые маги убивали монстров прежде, чем призыватели могли закончить призыв своих магических зверей. Это увеличивало их клеймо как бездельников, которые просто пришли за деньгами и наградами, не внося почти ничего в битву.

Вот почему большинство людей были предубеждены против призывателей, и у них было очень ужасное впечатление о них.

- Не то чтобы у нас был выбор. - Бэй Пан Чжэ покачал головой. - Кроме того, даже если мы его отвергнем, этот парень явно охотится за очками престижа. Разве он не создал новое общество на прошлой неделе? Вот почему он боролся с обществом Железного Кулака в первую очередь.

- Бред. - Презрительно фыркнула Дейзи. - Призыватель, пытающийся создать свое собственное общество? Это не продлится и месяца.

- Получение очков престижа поможет ему во многом. - Бэй Пан Чжэ выглядел немного озлобленным. - Если только есть способ остановить его.…

- Может, и есть.

Все повернулись и уставились на Лавендер. Она мило улыбнулась.

//П.п.: извините, не удержался добавить слово «мило», хоть в оригинале и не было.

- Несчастные случаи случаются во время боевых миссий, не так ли?

- Эм, да? - Дан Сяо Гуй вздрогнул. - Боевые миссии всегда сопряжены с определенным риском.

Вот почему он был более чем счастлив спрятаться за моими вызванными зверями, если я приду. Это смягчило бы опасность, с которой он бы столкнулся.

Однако Бэй Пан Чжэ и Дейзи, похоже поняли, что она имела в виду.

- Мы не будем виноваты если мусор, пытающийся цепляться за нашу богиню... потерпит неудачу во время миссии. Это совсем не странно, учитывая, насколько ужасны его магия и боевые навыки. - Дейзи зловеще улыбалась.

- Э-э... ты ведь понимаешь, что его магия и боевые навыки не так уж ужасны, верно? - Дан Сяо Гуй начал раздражаться. - Что это, глупый китайский веб-роман, где главные герои всегда помечены как мусор, независимо от того, что он делает и независимо от того, сколько раз он доказывает другим людям неправоту?

- Он не мусор, - согласился Бэй Пан Чжэ. - Я признаю его боевые навыки. Он очень грозный противник. - Затем он понизил голос. - Но именно поэтому мы должны устранить его.

В то время как Лавендер и Дейзи пытались избавиться от меня, потому что они ненавидели саму мысль о том, что я вращаюсь вокруг их любимой богини, Алисии Вайолет, причина Бэй Пан Чжэ заключалась в том, что я представлял значительную угрозу как грозный соперник, соперничающий за любовь его романтической цели. Несмотря на то, что их мотивы различались, их цели были одинаковы.

- Но именно поэтому мы не можем недооценивать его, - продолжал Бэй Пан Чжэ, пристально глядя на Лавендер и Дейзи. - Вы видели его боевые навыки. От него будет нелегко избавиться.

- Он ведь призыватель, не так ли? Пока у него не будет возможности призвать своих зверей, он не более чем обычный человек. - Голос Лавендер звучал пренебрежительно. - Нам просто нужно убедиться, что у него нет ни времени, ни возможности завершить заклинание вызова.

Дан Сяо Гуй закатил глаза.

- Что мы просто будем стоять и ничего не делать пока он сам будет сражаться с монстрами? И с сотнями монстров, разве мы не будем атакованы в любом случае? В конце концов нам все равно придется сражаться.

- Кто сказал, что мы должны сражаться? - Ответила Лавендер с уже лукавой улыбкой.

Дейзи наблюдала за ней. - Я слушаю.

- Все очень просто. Миссия на этот раз - сопровождение и защита, верно? Уничтожение монстров - это лишь второстепенная задача. Главная задача -обеспечить безопасность беженцев. Нам вообще не нужно сражаться с монстрами.

Бэй Пан Чжэ недоуменно нахмурился. - Тогда как же мы устроим этот "несчастный случай"? Мы не можем просто убить его и притвориться, что это сделали монстры.

- Нет, конечно же нет. - Лавендер уставилась на него, как будто он был идиотом. - Монстры столкнутся с конвоем беженцев, если мы их не выманим. И кто может быть лучшей приманкой и кормом для монстров, чем новый член партии, который только что присоединился к нам? В конце концов, мы должны оставаться рядом с конвоем, чтобы защитить беженцев. А так как мы - сплоченная команда, нам лучше работать вместе.

- Понимаю. - В глазах Дейзи вспыхнул огонек, и она с энтузиазмом закивала.

- А он... он просто согласится? - Дан Сяо Гуй говорил неуверенно. - Он определенно этого не сделает.

- Мы просто пообещаем ему что придем с подкреплением, как только закончим сопровождать беженцев, воззовем к его чувству героизма. Он, наверное, не откажется помочь беженцам, не так ли? - Лавендер усмехнулась.

- Но... мы потеряли контакт в середине миссии и не можем найти его, поэтому мы никогда не могли прийти на подкрепление вообще. - Ухмылка Бэй Пан Чжэ стала шире, и он ударил своей ладонью по ладони.

- Смерть от рук чудовищ, никакой крови на наших руках. Блестяще!

- Таким образом мы можем избавиться от мусора, вращающегося вокруг нашей богини... или устранить наших любовных соперников! - Добавила Дейзи, заметив выражение лица Бэй Пан Чжэ. - Давай сделаем это!

- Да он ждет нас в административном здании. Давайте встретимся с ним. - Бэй Пан Чжэ потер руки и встал, чтобы идти впереди.

Окончание воспроизведения. Первая часть визуальных и слуховых свидетельств закончилась. В ожидании оценки и обзора.

Защита: "В этом нет ничего убедительного. Они только планировали это. Это всего лишь диалог! Есть вероятность, что они на самом деле не собирались этого делать!"

Обвинение: "Протестую!"

Судья: "Согласен".

Обвинение: "Как мы все уже знаем, виновные участники осуществили эту свою схему в реальности. У меня есть несколько записанных свидетельств, которые еще больше подтверждают их гнусное предательство. Ваша честь, с вашего позволения...?"

Судья: "Разрешение получено".

... включение воспроизведения второго доказательства…

(Запись разговора в административном здании…)

http://tl.rulate.ru/book/33468/742823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь