Готовый перевод Summoner Sovereign / Верховный призыватель: Глава 53 Визит

Официальная церемония заняла всю ночь, но, когда она наконец закончилась, я вздохнул с облегчением.

Вообще-то мне не было на что жаловаться. Я получил бесплатную еду, деликатесы, которые обычно были непомерно дорогими и доступными только высшему классу, так что скорее всего это стоило нескольких часов, неловкого ожидания конца этой проклятой церемонии.

Я не мог точно вспомнить, что произошло – мое отсутствие интереса было причиной того, что все пролетело так быстро. Все, что я помнил, - это ужин, танец с Алисией и ссора с Адрианом из-за пустяков (он дразнил меня насчет Алисии и спрашивал, действительно ли она лучше его кузины). Насчет остального, все прошло как в тумане, и следующее, что я помню, так это то, что с нами попрощались.

- Ну что, пойдем? - Спросила Алисия с улыбкой. Я молча кивнул.

- Увидимся, Адриан, - сказал я парню. Несмотря на словесную перепалку, мы действительно стали хорошими друзьями. У меня было гораздо больше общего с Адрианом, чем я изначально думал.

- Обязательно приходи еще! - Бодро сказал Адриан. Я усмехнулся и неопределенно пожал плечами.

- Посмотрим.

- До свидания, Адриан.

- Пока, старшая сестра Алисия!

Помахав на прощание рукой, мы оба вышли из вестибюля отеля, только чтобы Сесилия догнала нас.

- Я отправлю вас обоих обратно в Цзин Тянь, - предложила она. Окруженная группой телохранителей, она указала на них. Один из них кивнул и сделал звонок, и уже через минуту подъехал лимузин.

- Нет, мы не можем доставлять вам столько хлопот, - запротестовала Алисия, но Сесилия покачала головой.

- Это я тебя пригласила. Я не смогу сегодня спокойно спать, если не прослежу, чтобы вы оба благополучно добрались до дома.

Мы с Алисией переглянулись, и я поклонился.

- Большое спасибо. Тогда мы примем ваше предложение.

Покончив с этим, мы втроем забрались в длинный черный лимузин. Ее телохранители последовали за ней, сидя в другом купе. Мы дали наши адреса водителю, который затем ввел их в свой GPS.

- Вы не возражаете, если мы сначала заскочим кое-куда? - Спросила Сесилия, когда лимузин тронулся с места. Мы оба посмотрели друг на друга и одновременно покачали головами.

- Ты делаешь нам одолжение, так что мы, конечно же не возражаем. - Алисия улыбнулась.

- Пожалуйста, продолжай, - добавил я.

- Спасибо. - Тогда Сесилия наклонилась вперед, чтобы поговорить с ее водителем. Закрыв окно, она откинулась на спинку богатого кожаного сиденья лимузина. - Это не займет слишком много времени.

- Куда мы едем? - С любопытством спросил я. Сесилия лишь загадочно улыбнулась.

- Я просто собираюсь нанести короткий визит.

Поскольку она не стала вдаваться в подробности, я не стал настаивать и просто кивнул. Она делала Алисии и мне одолжение, так что у нас действительно не было права жаловаться.

Лимузин ехал по ярко освещенной дороге, на удивление оживленной в это время ночи. Такой большой город, как Саутгемптон, определенно отличался от маленького городка Цзин Тянь. Население здесь и ночная жизнь были на совершенно другом уровне.

По крайней мере, я так думал, пока лимузин не свернул на боковую дорогу и не выехал на менее людную дорогу. Машин здесь было гораздо меньше, и чем дальше мы ехали, тем пустыннее становилось. Очевидно, мы направлялись в отдаленную часть города, менее населенную и менее оживленную.

Уличные фонари тоже поредели, отчего эта часть города выглядела темнее и мрачнее. Я мельком увидел горы. Итак, мы направлялись к окраине Саутгемптона. Это имело смысл. Город Цзин Тянь находился за пределами Саутгемптона, в нескольких десятках километров к северу от него, если быть точным. Чтобы попасть туда, нам пришлось бы выехать из города на шоссе.

Скорее всего, Сесилия планировала посетить свое место по пути, и видимо находилось на окраине Саутгемптона и прямо перед шоссе.

- Красивый город, правда? - Внезапно спросила Сесилия, нарушив безмятежное молчание. Я не знал, задремала ли Алисия, но она резко выпрямилась и кивнула с улыбкой.

- Да. Он такой огромный... - Голос Алисии был полон удивления. - Сколько бы раз я ни приезжала сюда, меня всегда поражает, насколько великолепен Саутгемптон.

Сесилия хихикнула.

- Если ты проживешь здесь достаточно долго, то привыкнешь. На самом деле... - Ее взгляд стал отстраненным. - Мне больше нравится простота вашего города Цзин Тянь.

Как говорится, трава на той стороне всегда была зеленее. Не то чтобы меня это волновало. Города для меня были фактически одинаковы, особенно потому, что до своей смерти я жил в разных городах, и в конечном итоге оказался в городе Цзин Тянь после того, как попал в это далекое будущее. Я бы не сказал, что видел все, но я знал, что у каждого города есть своя красота и уродство.

- Мы прибыли, госпожа.

Лимузин замедлил ход и остановился. Сесилия кивнула и посмотрела на окно водителя в салоне.

- Спасибо. - Затем она распахнула дверь. - Вы двое можете подождать здесь.

- Ты не возражаешь, если мы пойдем с тобой? - С любопытством спросила Алисия, выглянув наружу. Снаружи было довольно темно, и мы почти ничего не могли разобрать. Очевидно, ей было неудобно позволять Сесилии разгуливать одной в такой обстановке. Взгляд, который она послала мне, подтвердил, что я был прав относительно ее мнения на этот счет.

- Конечно, в этом нет ничего особенного. - Сесилия выглядела удивленной. И снова, очевидно же она не думала, что нуждается в чьей-то защите. И судя по тому, что я видел о ее боевых способностях, я был склонен согласиться. Скорее всего любой, кто попытается напасть на нее, будет нуждаться в защите от нее же. - И это не займет много времени.

- Тем лучше. - Алисия ободряюще улыбнулась и вышла вслед за подругой, после того как та распахнула дверь и сошла на землю. Я неохотно последовал за ними, подавляя желание просто лечь на богатые кожаные сиденья и задремать.

Честно говоря, мне было любопытно, куда нас везут, так что все было не так уж плохо. Я с любопытством огляделся, а в это время мои кожаные ботинки хрустели по гравию. Казалось, что мы находимся у подножия горы. Слева от лимузина, как раз напротив того места, где мы вышли раскинулся обширный парк. Справа был ряд металлических ворот и изящно сделанный вход. По архитектурной форме он напомнил мне готический стиль.

- Где это место? - Спросила Алисия, следуя за Сесилией через ворота. Я поспешно зашагал за ними, не желая отставать. На вопрос президента общества Черной Розы ответила не Сесилия, а содержимое пространства за этими черными железными воротами.

Мы были на кладбище.

Бесчисленные надгробия возвышались над тихим, мрачным садом, часто украшенные крестами, ангелами или какими-то другими изображениями. Оно имело отчетливый вид христианского кладбища, но я не был уверен, что христианство так и осталось сплоченной религией после произошедшего. Тем не менее я знал, что элементы великой религии сохранились и были включены во многие обычаи. Независимо от возраста, всегда была значительная часть людей, которые молились Богу.

Честно говоря, я не был исключением, но предпочитал держать свою веру при себе. Не потому, что я боялся, что люди будут насмехаться надо мной за мои убеждения, а просто потому, что лично я считал неправильным навязывать свои убеждения другим.

- ... А?

Голос Алисии звучал неуверенно, и она замедлила шаг. Я подошел и протянул к ней руку, чтобы убавить напряженность. Она была так напряжена, но почувствовав мою руку в своей, она расслабилась и благодарно взглянула на меня, слегка покраснев.

- Не волнуйся. Я здесь всего лишь на короткое время, как уже сказала ранее.

- ... К кому? - Тихо спросила Алисия.

- Может быть, родственник? - Предложил я. Сесилия помолчала долю секунды, прежде чем кивнуть.

- Совершенно верно, - тихо ответила она, прежде чем продолжить свой путь вглубь кладбища. - Моя мать.

Мы с Алисией ошеломленно уставились на нее, а потом поспешили догнать.

Наконец Сесилия остановилась перед одной из могил, единственной, с огромным доброжелательным ангелом, ласково взиравшим на холмик внизу. На могильной плите, на которой восседал ангел, я разобрал слова: «Клара Стюарт, любимая жена и мать». - Очевидно, она умерла в 2902 году, около трех лет назад.

- Рада снова видеть тебя, мама, - прошептала Сесилия, склонив голову, а затем погрузилась в почтительное молчание. Мы с Алисией тоже молча опустили головы, не говоря ни слова. Прошло несколько минут, и Сесилия наконец выпрямилась. Она улыбнулась и указала на нас.

- Это мои друзья. Алисия Вайолет и Ричард Хуан. Я уверена, что ты будешь счастлива познакомиться с ними.

Мы с Алисией почтительно склонили головы.

- Мама была героем, понимаешь? - Сесилия с гордостью повернулась к нам. -Она была боевым магом, которая также окончила академию Кроули. Мне всегда хотелось пойти по ее стопам.

- Это удивительно, - сказала Алисия. Сесилия кивнула и снова посмотрела на надгробие матери.

- Да, - согласилась она. - Она была там, во время Катастрофы Коэна. Она в одиночку сдерживала тучу монстров ранга-А и ранга-B, чтобы корабль с эвакуированными мог успешно улететь. Затем она закрыла глаза, в которых блестели слезы. - К тому времени, когда отец и его команда прибыли, от нее почти ничего не осталось, чтобы похоронить.

Затем она высоко подняла голову.

- Но она убила больше дюжины монстров ранга-А и тридцать монстров ранга-B. Совсем одна. Их трупы лежали вокруг нее и ее Божественного Устройства. Она боролась с ними до своего последнего вздоха.

Я кивнул, не зная, что сказать. "Понятно" было бы слишком... глупо. Поэтому я мог только пробормотать: «Да, она герой».

- Мама-герой, - повторила Сесилия. Затем она улыбнулась и хихикнула, с нежностью глядя на могилу матери и обводя взглядом ангела своими сапфировыми глазами. - Ты знаешь, как она познакомилась с отцом?

Мы с Алисией переглянулись и молча покачали головами.

- Это забавная история. - Молодая хозяйка семейства Стюартов продолжала наблюдать за могилой своей матери. - Когда-то она была самым могущественным магом своего поколения. Отец добился успеха, только победив ее в бою. Он встретил ее в тренировочном зале академии Кроули, и это была любовь с первого взгляда. Мать сказала ему, что только мужчина сильнее ее будет достоин быть ее парнем, и он немедленно бросил ей вызов. - Она хихикнула. - Мама, наверное, пошутила, просто чтобы прогнать отца. Но отец отнесся к этому серьезно, и они сразились. Он еле-еле победил... а потом тронулся и украл ее первый поцелуй.

А потом они поженились. Подожди, почему это звучит как какая-то дрянная сцена из какого-то интернет романа, который я где-то читал раньше? Тот, который включал в себя богоподобную героиню Мэри Сью, которая могла владеть каждым оружием в мире?

- ... так вот почему... ты пошла по стопам своей матери.…

Алисия понимающе кивнула. Сесилия улыбнулась ей и кивнула.

- Совершенно верно.

Алисия, казалось, хотела что-то сказать, но ее прервал громкий треск. Затем раздался мощный взрыв. Когда мы все трое обернулись, то увидели, как прямо за воротами кладбища к небу поднимается гигантский пожар. Ночь на мгновение превратилась в день, освещенная ослепительным пламенем, которое поднималось вверх, словно погребальный костер, благоговейно возносясь к небесам.

- Что случилось?! - Воскликнула Сесилия и побежала к выходу. Мы с Алисией поспешили за ней, не говоря ни слова, наши мысли беспокойно метались, пока мы пытались осмыслить происходящее.

Мы втроем резко остановились, как только выскочили назад. Лимузин лежал на боку вверх тормашками, объятый пламенем. Гигантский огненный шар, который мы видели раньше, появился из него, и даже сейчас он продолжал яростно гореть.

По земле были разбросаны тела одетых телохранителей Сесилии. Никто из них не двигался, и все они лежали в медленно расширяющихся лужах крови. Некоторые из них были разорваны на куски, а некоторые выглядели так, словно части их тел были уничтожены или раздавлены в мясистую массу.

- А... вот и вы, мисс Стюарт.

Посреди этой бойни и разрушения стояла молодая женщина, слегка покачиваясь, когда она повернулась к нам с широкой улыбкой. Позади нее возвышался демонический черный гигант, который выглядел так, словно был высечен из железа.

Молодая леди улыбнулась Сесилии, и от ее зловещего выражения у меня по спине побежали мурашки, хотя она и не смотрела на меня.

- Вы избавили меня от необходимости искать вас.

http://tl.rulate.ru/book/33468/768465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь