Готовый перевод Princess Agent Is Not a Person to Be Trifled With / Принцесса агент - это не тот человек, с которым можно шутить: Глава 12. Допрос принца

Если вы хотите преподать кому-то урок, лучше, чтобы об этом знали только вы двое, чтобы не отвлекаться.

Поэтому Чу Цяо ушла вместе с группой наложниц. Но прежде чем уйти, она не забыла бросить на Чу Цзяо устрашающий взгляд.

Ли Чэньсян просто следовала за Чу Цяо бездумно. Её ноги дрожали, когда она переступила порог. Она с беспокойством посмотрела на Чу Цзяо, когда та рухнула на пол.

Они с Чу Цзяо вместе придумали, как подставить Чу Цяо. Чу Цзяо оказалась в таком положении. Неужели следующей будет она? Она слишком боялась думать об этом. Она поспешно вышла из зала, как будто убегая от чего-то.

Ли Чэньсян торопилась так сильно, что прошла впереди Чу Цяо, даже не заметив этого. Остальная часть свиты остановилась и удивленно посмотрела на неё.

Беда никогда не приходит одна. Когда Ли Чэньсян поняла своё положение, она поспешно упала на колени перед Чу Цяо и в панике извинилась: "Прошу простить меня, Ваше Высочество. Я так торопилась, что забыла этикет и прошла впереди вас. Помилуйте меня, Ваше Высочество..."

В конце концов, её тон превратился в плачущую мольбу. Дело не в том, что у неё нет хребта, а в том, что сегодня она действительно испугалась и поняла, что не соперница принцессе.

Чу Цяо поправила рассыпавшуюся прическу и подошла к Ли Чэньсян с улыбкой: "В чём дело? Разве фрейлина консорт Ли сделала что-то плохое, из-за чего вы так спешили?"

У Ли Чэньсян застряли в горле слова Чу Цяо. Лучше ничего не признавать и не отрицать. Поэтому она просто закрыла рот и молча опустила голову.

Чу Цяо сделала несколько шагов в сторону, наклонилась и прошептала Ли Чэньсян на ухо: "Не волнуйтесь. Чу Цзяо попала в такую ситуацию, а вам будет не лучше неё". Затем рассмеялась.

Впервые Ли Чэньсян почувствовала, что смех Чу Цяо настолько резкий, что не могла не вздрогнуть.

"Пошли", - Чу Цяо повернулась к другим наложницам и ушла, пройдя мимо Ли Чэньсян.

Когда все ушли, Чжун Цзиньчунь присела перед Ли Чэньсян и прошептала: "Вам не сравниться с принцессой".

Затем быстро поднялась и побежала догонять Чу Цяо и остальных.

Что касается Чу Цзяо, она впала в полное отчаяние, увидев, что Ли Чэньсян, единственная, кто мог ей помочь, уходит. Она посмотрела на Даньтая Юньханя.

"Ваше Высочество! Это была не я. Кто-то определенно хотел подставить меня! " Она всхлипывала и говорила: "Ваше Высочество, вы должны мне поверить! Я невиновна!"

Даньтай Юньхань просто смотрел на Чу Цзяо бесстрастным взглядом, тихо слушая её крики.

Прошло много времени, прежде чем он что-то сказал: "Ты говоришь, что невиновна, но кто стал бы подставлять тебя без причины? Очевидно, что это твои отговорки. Зачем ты преподнесла мне такой срамной подарок?"

Чу Цзяо подумала и не ответила. Даньтай Юньхань, казалось, нетерпелив. "Отвечай мне".

Только тогда Чу Цзяо опомнилась. Она думала, как рассказать принцу, что за всем этим стоит Чу Цяо, поэтому не услышала его вопрос.

"Ваше Высочество, это определенно подстроила моя сестра, принцесса. Она злится на меня, потому что я ворвалась в её дворец несколько дней назад! Ваше Высочество, пожалуйста, поверьте мне. Как я могла послать такой подарок императору? Зачем мне самой себе делать пакость?"

Чу Цзяо добавила: "К тому же моя сестра всегда была со мной в ссоре. Она, должно быть, подложила подарок в мою коробку, чтобы проучить меня за то, что я оскорбила её тогда. Пожалуйста, разберитесь, Ваше Высочество! Я невиновна!"

Глядя на рыдающую Чу Цзяо, Даньтай Юньхань вспомнил, что один из его слуг и вправду докладывал о ссоре между принцессой и Чу Цзяо несколько дней назад. Он решил, что это пустяк, и не стал вмешиваться, но, похоже, ошибся.

Он присел перед Чу Цзяо и поднял её подбородок правой рукой, его голос эхом отражался в пустом зале: "Я выясню правду. Лучше тебе говорить правду. Иначе ты понесёшь все последствия".

Чу Цзяо быстро ответила, кивая: "Клянусь, это правда. Ваше Высочество, прошу восстановить для меня справедливость!"

Даньтай Юньхань встал и вышел из зала. Он был полон решимости выяснить правду. Если он просто позволит кому-то поссорить его с императором, то этот человек может когда-нибудь и свергнуть их.

Он всегда закрывал глаза на внутренние дела Принцевского дворца, но не ожидал, что, поступая так, избалует наложниц настолько, что они осмелятся на такие гнусности. Похоже, ему нужно преподать им урок.

Даньтай Юньхань вышел из зала, прошел мимо каменных садиков, прудов и павильонов и, наконец, добрался до ворот дворца Чу Цяо.

Он ходил туда-сюда перед воротами, размышляя, войти или нет. Случайно юная служанка увидела его и тут же подбежала, чтобы поклониться: "Ваше Высочество".

Даньтай Юньхань узнал в ней Цин Ло, личную прислужницу Чу Цяо.

Он притворно кашлянул, чтобы скрыть свою неловкость и смущение: "Принцесса внутри?"

"Ваше Высочество, принцесса ещё не спит. Она знала, что Вы придёте, поэтому велела мне подождать у дверей".

Чу Цяо ждала его? С каких это пор она стала такой сообразительной?

Но Даньтай Юньхань не стал особенно задумываться об этом и сказал: "Тогда проводи меня к принцессе".

Цин Ло кивнула и снова поклонилась: "Прошу за мной, Ваше Высочество".

Как только Даньтай Юньхань вошёл во дворец, ему пахнуло цветочным ароматом. Он огляделся и увидел несколько горшков ночных цветов, которых прежде не замечал здесь днём.

Цин Ло заметила, что Даньтай Юньхань смотрит на горшки с ночными цветами, и сказала: "Принцесса недавно посадила несколько ночных цветов и сказала, что хочет вдыхать их аромат".

Даньтай Юньхань кивнул.

В последнее время ему часто казалось, что Чу Цяо очень изменилась, будто стала другим человеком. Неужели это всё его иллюзия?

Цин Ло остановилась у двери комнаты Чу Цяо и сказала: "Ваше Высочество, я останусь здесь. Прошу, входите".

Даньтай Юньхань отодвинул занавеску и вошёл. Зайдя в комнату, он увидел, что Чу Цяо облокотилась на подоконник, смотрела на ночные цветы снаружи и время от времени глубоко вдыхала, закрывая глаза.

Глядя на профиль Чу Цяо и её нежную белоснежную кожу, Даньтай Юньхань невольно сглотнул, его кадык слегка дёрнулся, и он почувствовал, как внутри разгорается пламя.

Чу Цяо уже заметила Даньтая Юньханя, но только через некоторое время повернулась и сказала: "А, Ваше Высочество, вы здесь. Прошу, садитесь". Затем она сразу направилась к мягкому дивану и села.

Даньтай Юньхань не сел. Вместо этого он подошёл к Чу Цяо и спросил её бесстрастно: "Чу Цзяо сказала, что ты подложила камни в её коробку, чтобы подставить её, это правда?"

Уже ожидая, что её коварная сестра так и скажет, Чу Цяо заготовила ответ: "Я как раз предполагала, что Ваше Высочество придёте спросить об этом, поэтому велела Цин Ло ждать у дверей. Во-первых, я презираю подобные подставы. Во-вторых, у меня нет претензий к ней, зачем мне рисковать опозорить Ваше Высочество ради того, чтобы придраться к ней?"

Даньтай Юньхань знал, что Чу Цяо будет защищаться таким образом, поэтому сказал: "Чу Цзяо ворвалась в твой дворец несколько дней назад, не так ли?"

Чу Цяо вдруг поняла, что Чу Цзяо хочет использовать это как оправдание. Тогда и Чу Цяо тоже может этим воспользоваться.

Она прямо посмотрела в выжидающие глаза Даньтая Юньханя и сказала: "Да, ворвалась".

Тогда Даньтай Юньхань спросил: "Значит, ты подставила её из мести?"

"Ваше Высочество, разве я злопамятна? Конечно, я разозлилась, когда она вторглась в мой дворец, но я отругала её. Так что если кто и должен держать обиду, то это она. Почему я?"

Чу Цяо взяла чашку чая с маленького столика возле дивана и отпила глоток: "К тому же, я знаю, что Ваше Высочество очень дорожите братскими отношениями с императором, как я могла сознательно совершить проступок?"

Если бы это произошло раньше, Даньтай Юньхань был бы уверен, что виновата Чу Цяо. Однако в последнее время он заметил, что Чу Цяо стала очень осмотрительной и сдержанной, поэтому теперь он был не так уж уверен.

Заметив, что лицо Даньтая Юньханя слегка смягчилось, Чу Цяо добавила: "Более того, это я организовывала день рождения, конечно, я хотела, чтобы всё прошло гладко. Зачем мне самой устраивать проблемы?"

В прошлой жизни она была принцессой гангстеров. Разве стала бы она заниматься таким унизительным делом? Конечно, нет.

Но эти слова она оставила при себе.

После короткого колебания Даньтай Юньхань разрешил свои сомнения. Сейчас нехорошо дальше допрашивать Чу Цяо, раз её слова были разумными и обоснованными. Поэтому он сменил тему разговора и сказал: "В последнее время ты очень изменилась, не так ли?"

Конечно, она сильно изменилась, ведь она вовсе не изначальная Чу Цяо. Она тихо усмехнулась и ответила: "На самом деле я не очень изменилась. Просто раньше Ваше Высочество мало обращали на меня внимания, а сейчас стали видеть чаще, вот вам и кажется, что я сильно изменилась".

Услышав это, Даньтай Юньхань не смог сдержать раздражения. Он шагнул вперёд, схватил Чу Цяо за запястье и сердито уставился на неё.

Чу Цяо не уклонилась. Вместо этого она прямо посмотрела ему в глаза. Но она забыла о том факте, что мужчины становятся ещё более возбуждёнными, если им оказывают сопротивление.

Даньтай Юньхань обхватил Чу Цяо левой рукой за талию и грубо толкнул её на диван.

Теперь, когда Даньтай Юньхань прижал её, Чу Цяо не могла пошевелиться. Слыша и ощущая его тёплое дыхание возле уха, она задрожала.

Лёжа на диване в двусмысленной позе, Даньтай Юньхань заметил на лице Чу Цяо веснушки, которые не портили, а скорее украшали её.

Он медленно наклонил голову, уставился на рубиновые губы Чу Цяо и уже собирался поцеловать её.

Увидев движение Даньтая Юньханя, Чу Цяо вдруг вышла из оцепенения. Она оттолкнула его, повернула голову в сторону и уклонилась от поцелуя.

http://tl.rulate.ru/book/33760/3176405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь