Готовый перевод Kindred / Родство Душ: Глава 76. Если бы Мисс напоминала Мастера... Пфффт

Глава 76. Если бы Мисс напоминала Мастера... Пфффт.

"Только семья Мэйд и зарегистрированный персонал". Останавливает Мисс один из здоровенных охранников, стоящих перед воротами, ведущими к месту встречи на вершине горы.

"...Вздох". Мисс вздыхает.

“Вот что ты получаешь, оставаясь дома во время общих встреч”. Мамочка поддразнивает Мисс.

""Л-леди Мина!"" Два дюжих охранника быстро сложили ладони вместе и поклонились мамочке.

"Пойдем, Мейра. Ты должна чаще начать показывать свое личико вне дома".

"В самом деле. В будущем, вы сможете оставить Латифу со мной и уйти, ни о чем не беспокоясь, Мисс”. Говорит София с улыбкой.

““Леди София!”” Двое охранников кланяются еще раз.

"Оу, разве это не Олег и Боргар? Вы, ребята выросли. "София похлопывает охранников по плечам.

““Все это благодаря вашему руководству, Леди София!””

“Охрана этого места во время проведения семейных соревнований является важной задачей. Продолжайте в том же духе”. Говорит им София и следует за нами.

““Да!”” Два больших охранника восклицают с лицами полными радости.

Вероятно, они хотели получить высокую оценку за свой труд.

София действительно знает, чего хотят другие люди, в конце концов!

Мы шли… Мисс, несет меня еще некоторое время, и мы, наконец, прибыли на вершину.

"Авуу…" Здесь так много людей! Все эти люди родственники Мисс?

“Тетя Мина, добро пожаловать! Дед ждет тебя”. Мальчик примерно того же возраста, что и Мисс, приветствует мамочку.

"Ах, Тайма. Мы сразу же пойдем к нему" Мамочка отвечает мальчику, и затем поворачивается к нам. “Пойдем. Давай встретимся с твоим дедом, Мейра”.

Мы следуем за мальчиком, Таймой к единственному зданию на вершине.

"Подождите здесь". Просит Тайма и заходит в необычно выглядящую дверь.

“Дедушка, дядя, тетя Мина и кузина Мейра прибыли”. Сообщает внутри Тайма.

“Впусти их”. Хриплый голос отвечает изнутри.

Тайма сигнализирует нам войти.

“Тесть, муж”. Мамочка кланяется.

Я вижу, как Мисс тоже кланяется, так что я тоже кланяюсь.

“Как часто мне приходится напоминать тебе звать меня отцом?” Старик – дедушка говорит мамочке.

Мамочка не отвечает, она просто криво улыбается.

"Это Мейра? Ты, наконец, решила почтить нас своим присутствием?” Говорит человек, сидящий рядом с дедушкой, впиваясь взглядом в Мисс.

“Да, отец. Эта дочь прошла через большие трудности, чтобы прийти сюда”. Холодно отвечает Мисс.

Понятно, так это Мастер.

Теперь, когда я вижу его вблизи... он, вообще, не похож на Мисс.

Я рада.

Мастер не выглядит плохо, на самом деле, он довольно симпатичный.

Только вот, он... слишком прилизанный?

Но... Если бы Мисс напоминала Мастера... Пфффт.

С другой стороны, дедушка похож на хилого, нежного дедушку.

“Мейра? Аааа, третья дочь Мины? Подойди ближе, дай деду посмотреть, как ты выросла”. Дедушка манит Мисс подойти ближе к нему.

"Оставайся здесь с мамой, хорошо?" Говорит мне Мисс.

“Аву”. Я киваю.

Мисс приближается к дедушке.

“Хохоу, из всех трех дочерей Мины, ты больше остальных похожа на нее”. Кивая, говорит дедушка.

“Позволь мне увидеть твой прогресс”. Он хватает руку Мисс одной из своих рук и кладет два пальца другой руки на тыльную сторону ее руки.

“Хахаха. Как и ожидалось от дочери Мины. Этот мой бесполезный сын всегда говорил мне, как он смущен, имея такую дочь как ты. Хахаха. Как насчет того, чтобы я забрал тебя у него?” Радостно смеется дедушка.

"Отец!" В шоке выкрикивает на это Мастер.

“Я имею в виду, ты всегда говорил о том, что твоя шестая дочь ни на что не годный мусор. Если ты не можешь распознать сокровище прямо перед собой, почему я не могу забрать ее?” Спрашивает дедушка у Мастера. “Непутевый сын...” Бормочет он следом.

http://tl.rulate.ru/book/340/34535

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь