Готовый перевод Lady To Queen / От леди к королеве (KR): Глава 137 - Я должна была стать императрицей вместо нее! (1)

Глава 137 - Я должна была стать императрицей вместо нее!

                                                    

Роземанд осталась во дворце, несмотря на то, что ей был присвоен титул маркизы Этиллер. Она не хотела переезжать во дворец побольше. После того, как она стала дочерью герцога, она почти получила титул маркизы, и в эти дни уже жила самой комфортной жизнью.

                                                    

- Маркиза, прибыла слуга из дворца императрицы.

                                                    

Роземанд, читавшая книгу, слегка нахмурилась, услышав эти слова. Это была не очень желанная гостья, но поскольку она приехала из Дворца императрицы, игнорировать ее было невозможно. Она прямо сказала: - Приведите ее.

                                                    

Вскоре в комнату вошла Мирия с коробкой, перевязанной розовой лентой. Роузмонд высокомерно спросила: - В чем дело? Императрица очень редко посылает сюда кого-либо.

                                                    

- Когда миледи стала дочерью герцога, императрица пожалела, что не поздравила вас лично, и, поскольку на этот раз вы получили титул маркизы, она почувствовала, что больше не может откладывать это и прислала подарок.

                                                    

- Подарок, - Роземанд покачала головой,выражение ее лица было веселым. Хотя это было высокомерное отношение к начальнице горничных из Дворца императрицы, даже для маркизы, Роземанд без всякого беспокойства открыла подарочную коробку, присланную Патрицией ранее.

                                                    

Роузмонд подтвердила, что это духи, и прищурилась. - Всего лишь... духи?

                                                    

- Это духи, изготовленны из травы под названием стерин. Его выращивают только на Востоке, но говорят, что он очень ценный, - Мирия была очень расстроена реакцией Роземанд, но вежливо объяснила это, ничего не скрывая в своем тоне.

                                                    

Роземанд опробовала духи, распылив аромат в воздухе, и вскоре сделала удовлетворенное выражение лица. - Запах очень приятный. У ее величества есть вкус.

                                                    

- Благодарю вас, маркиза.

                                                    

Мирья немедленно покинула Дворец. Глара уставилась на подарок, который прислала Патриция, с недовольным выражением на лице. Роземанд распылила духи, присланные Патрицией, на запястье и понюхала их, а когда заметила выражение лица Глары, с любопытством спросила: - Почему ты делаешь такое лицо? Тебе не нравится подарок императрицы?

                                                    

- Скорее... Внезапно вести себя подобным образом кажется подозрительным.

                                                    

- Она поступает мудро, - Роземанд улыбнулась и закрыла крышку духов, - Императрица сейчас бесплодна. Это чудо-просто сохранить свое положение. На данный момент я единственная женщина в Императорском дворце, которая была признана способной произвести на свет наследника. На ее месте я бы тоже попыталась спастись.

                                                    

- Это так?..

                                                    

- Все, что нам теперь нужно сделать, это убедиться, что я рожу сына, и проследить, чтобы он стал наследным принцем. Когда его величество умрет, мы сможем отравить императрицу, и разве место вдовствующей императрицы, естественно, не станет моим?

                                                    

- Да, маркиза. Вы правы, - Глара приподняла кончики губ и рассмеялась. Ее беспокоил только один момент. Дело было в том, что после того дня, когда Роземанд и Лусио поссорились, Лусио полностью прекратил свои визиты во Дворец Тщеславия.

                                                    

Глара вздохнула. Роземанд спросила ее: - Почему ты вдруг снова вздыхаешь?

                                                    

- Его величество... так давно он не бывал во Дворце.

                                                    

- Мне все лишь двадцать семь лет. У меня еще много времени, чтобы завести детей, - сказала Роземанд, доставая духи «Стерин» и распыляя их на шею. Он пах сладко и элегантно.

                                                    

- В любом случае, с тех пор, как все стало так, его величество, который ценит традиции, не может произвести наследника с кем-то, кто даже не является наложницей. Даже если это произойдет, этого будет достаточно, чтобы пойти и приложить руку к тому, чтобы был выкидыш. У вас есть мысли о том, что это будет?

                                                    

- Наркотик или афродизиак, - ответила Роземанд.

                                                    

Тем временем Петронилла, поразмыслив, решила сама навестить графа Брэдингтона. Ситуация в эти дни уже давно отодвинула свидание с Ротсеем. В любом случае, она уже сказала, что свяжется с ним, так что придется сдержать обещание. Дворецкий графа Брэдингтона, казалось, был весьма удивлен ее визитом.

                                                    

- О боже, леди Петронилла. Вы действительно пришли. На самом деле, я был немного удивлен, когда получил сообщение...

                                                    

- Ох... Молодой господин внутри?

                                                    

- Он ждет в приемной. Пожалуйста, входите.

                                                    

Петронилла грациозно вошла в приемную, не совершив ни одной ошибки, хотя ей было неловко посещать дом графа. Когда дверь приемной открылась, Ротсей поймал ее взгляд.

                                                    

Петронилла, сама того не сознавая, неловко рассмеялась. - Прошло много времени, сэр.

                                                    

- Я думал, что моя шея сломается от ожидания. Пожалуйста, присаживайтесь, - сказал Ротсей и сам принес чай. Петронилла удивилась, попробовав чай.

                                                    

- Чай здесь потрясающий. Я никогда раньше не пробовала такого вкусного чая.

                                                    

- Благодарю за комплимент, леди Петронилла. Я волновался, так как давно не заваривал чай, но вы меня успокоили.

                                                    

- ...Прошу прощения? - взволнованная Петронилла захлебнулась. - Подожди, тогда этот чай...

                                                    

В то время как Петронилла не могла говорить, заговорил Ротсей. - Я сам заварил чай. Я рад, что он, кажется, соответствует вашим вкусам.

                                                    

Сказав это, Ротсей посмотрел на нее с дружелюбной улыбкой. Петронилла пробормотала с потрясенным лицом: - Нет, я... я очень озадачена, так как никогда не думала, что вы заварите чай. То есть... Я никогда не видела в своем окружении человека, который умел бы заваривать чай.

                                                    

- Да. На самом деле я очень редкий случай, - рассмеялся Ротсей, признав это, и добавил еще чаю в пустую чашку Петрониллы. - Когда вы делаете мне комплименты, я чувствую себя лучше, чем когда - либо еще. Это большая честь для меня.

                                                    

- ... - нет, ну, чтобы зайти так далеко, как честь... Неловкая улыбка вернулась на лицо Петрониллы от его чрезмерности. Выпив еще несколько глотков чая, она рассказала, почему до сих пор не могла связаться с ним.

                                                    

                                                    

                                                    

***

http://tl.rulate.ru/book/34173/1332290

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
У меня странное чувство будто чай отравлен.... Хмм...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь