Готовый перевод The Humble Noble Wanderer / Скромный Благородный Странник: 20 Второй день Часть 1.

Темнота исчезла от поднимающегося солнца, но никто не смог увидеть солнце. Они заметили изменение в небе, но мир над облаками остался скрытым. Они могли чувствовать солнце, но не видеть его. Они чувствовали изменение температуры, с ночи на день, разницу между ночью и днем, та же тайна всего, что и над небом.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Он увидел свет, проникающий в его комнату. Он видел, как глиняные стены сбрасывали пятна грязи, когда набор шагов приближался к его двери. "Это Рейнарк... но не слишком ли быстрые шаги", - подумал Лео.

Но, к удивлению Лео, голова ребёнка выскочила в дверь. Яркие голубые вьющиеся волосы капали с ее головы, и веснушки усеяли ее зеленую кожу. Клэри надела простое платье с загаром, которое в какой-то момент должно было быть белым, но теперь загорело от грязи, и концы платья тоже были немного разорваны.

Рейнарк, за ней был маленький мальчик с очень темно-синими волосами. Оно почти казалось черным. Его кожа была светло-зеленой, чем почти бледная девочка, и он был более осторожен, чем девочка.

Он... очень опасался незнакомцев. И она... цеплялась за детскую невинность.

"Откуда ты взялся от черного пальто?" - сказала девушка, - "Меня зовут Элизабет, но мои друзья зовут меня Лиззи, или Лиз, или Лиз, или Лиз, как угодно. Эй, почему твоя одежда вшита в твою кожу? Почему у тебя на лице хмурый вид? Почему ты не сказала мне, как тебя зовут? Почему ты такая высокая? Потому что ты взрослая? Но ты не похож на нашего взрослого? Потому что у тебя до сих пор такой маленький зуд в глазах. Эй, почему ты еще не сказала мне свое имя? Но почему..."

Рейнарк отрезал ее: "Его зовут Лео, и вы не получите от него многого, нападая на него с вопросами".

Девушка подбежала к кровати Лео, закрутилась в позе и сказала руками: "Простите!".

Лео все еще просыпался. Он не знал, что происходит, и мог только поцарапать себе лоб в замешательстве. Он посмотрел на Рейнарка в поисках объяснения.

"Почему бы тебе не спуститься вниз, - сказал Рейнарк, - я бы хотел тебе кое-что показать."

http://tl.rulate.ru/book/35395/833620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь