Готовый перевод SHINOBI: THE RPG - Act 1 / ШИНОБИ: РПГ - Акт 1: По следу органов: потерянный и найденный 2

Араи вернулся на повозку и заткнул уши маленькими ватными шариками, вероятно, потому, что не хотел слышать, что будет дальше. Какой же у него был опыт общения с шиноби?

Какаши повернулся ко мне и посмотрел на пленника. "...Дайсуке... Где ты узнал печать, которой ты его вырубил?”

“О", - я моргнул. "Я придумал ее... примерно за тридцать секунд до того, как вы вернулись”.

"...Ты можешь изобретать печати на лету”, - я никогда не слышал, чтобы Какаши-сенсей звучал так измученно, как сейчас.

“Да", - кивнул я. “Я надеюсь однажды выяснить, какие печати использовал четвертый… Летающий Бог Грома? Затем я хочу улучшить их, чтобы мне не нужен был кунай. Почти уверен, что это возможно, мне просто нужно...э-э...”

Какаши посмотрел на меня, оставаясь очень спокойным, обдумывая то, что я только что ему сказал.

"Я все!” - крикнула Хисако, вскидывая руки вверх и уходя по тропинке. “Мне все равно, что будет дальше, потому что с меня хватит”.

”Хисако", - сказал Ничирен, протягивая руку с озабоченным выражением на лице.

“Хисако?” - крикнул Какаши.

Она развернулась на каблуках, чтобы встретиться лицом к лицу с нашим Сенсеем. “Да, сенсей?”

“Не уходи слишком далеко", - со вздохом приказал Какаши. “И к тому времени когда мы закончим приведи себя в норму”.

“Да, сэнсэй”, - лаконично ответила Хисако, прежде чем двинуться вперед по тропинке.

"Дайсуке... Просто скажи как твоя родословная может позволить тебе все это делать?” - спросил Какаши.

Я начал с того, что нахмурился. Потому что Хисако снова расстроилась. “Я просто очень, очень умный”.

“И это все?” - сказал Какаши с несколько отчаянным смехом. “Ты действительно умный”.

“Ну да", - ответил я. “Потому что у меня идеальный контроль над чакрой, поэтому я точно знаю, как она себя ведет. У меня есть точное понимание того, как каждая ручная печать изменяет чакру, когда я направляю ее через свое тело, и как знаки рук инструктируют чакру, и как она функционирует при развертывании в дзюцу. Печати очень похожи в этом. Я знаю, какие пути использует чакра для достижения определенных эффектов. Я достаточно умен, чтобы понять все эти данные, что они означают и как их применять”.

Единственный глаз Какаши несколько раз моргнул, прежде чем он заговорил. “Я надеюсь, что исследовательской группе повезло больше, чем мне, в понимании того, что ты можешь делать”.

“Извините, сенсей”, - ответил я кидая на него то, что, я надеюсь, было сочувственным взглядом. “Вы хотите, чтобы я его разбудил?”

Какаши перевел дыхание. "Да. Нам нужно выяснить, что ему известно.”

Я прижал руку ко лбу нашего пленника и снял печать. Его медленное дыхание сразу же превратилось в судорожный вздох и судорожное дыхание, и паническую попытку освободится.

”Не дергайся", - сказал Какаши-сенсей, его голос приобрел странную бесстрастную мелодичность. “В настоящее время ты связан нерушимой печатью, и у тебя нет шансов выбраться, если ты не будешь сотрудничать”.

Вряд ли нити, которыми я его связал трудно порвать. На самом деле, я специально сделал их хрупкими, чтобы мы могли вытащить парня из нашего фургона позже. Я не сказал этого, потому что не думаю, что Какаши хочет, чтобы я перебивал.

“Хорошо", - в его голосе звучало отчаяние. “Хорошо, хорошо. Я буду сотрудничать. Я просто не хочу умирать…пожалуйста...”

Как парень, который уже умирал раньше, я понимал его. Смерть - отстой. Но он, несомненно, совершал убийства и раньше, учитывая, насколько он был готов убить нас. Разбойники и все такое. Так что... наверное, лучше потом его прикончить, но одно дела в бою, а другое вот так...

К счастью, это решение буду принимать не я. Главный у нас Какаши.

"Что вы надеялись получить, напав на этот фургон?” - спросил Какаши.

“...Мы...я и другие слышали об ценном грузе", - сказал он, сглотнув. “Слышали, что он был настолько ценным, что и Земля, и Молния собирались устроить за него войну на аукционе черного рынка в Кусе. Мы уже несколько недель наблюдаем за караванами… это первый, который охраняется шиноби, поэтому мы подумали, что он здесь”.

Ну, давай. Это очень важно. Наверное, там много людей. Много опыта.

“Вы знаете, что это за груз?” - спросил Какаши.

“Нет", - покачал головой наш пленник. “Мы понятия не имели, только то, что он в коробке и что он действительно ценный”.

“Вы работали в одиночку или вас было больше?” - спросил Какаши.

“Мы часть банды”, - ответил он. “Мы должны были наблюдать за караванами, идущими из Такато в Такаяму. Мы захватили возницу, он сказал нам, что шиноби охраняют его фургон, чтобы запугать нас, поэтому мы подождали полчаса и пошли кружным путем к фургону”.

Он глубоко вздохнул. “А потом случился генин”.

"Генины, как правило, так и делают", - ответил Какаши. “Где остальная часть твоей банды?”

"Они создали базу между Такаямой и Кусой", - ответил он, и его голос начал дрожать.

“И это все?” - спросил Какаши.

“Да",” сказал он тихим голосом.

Я почти пожалел его.

“Дайсуке, ты не мог бы снова наложить на него свою печать”, - спросил Какаши.

”Конечно", - я пожал плечами и сделал, как он просил, печать сама написалась у него на лбу.

Какаши коротко покачал головой, удивляясь увиденому.

“Итак, что мы будем с ним делать? Мы его казним? - спросил я.

“Он действительно пытался напасть на одного из клиентов Конохи”, - ответил Какаши. “Мы имеем полное право казнить его прямо сейчас”.

Я моргнул. Время быть адвокатом дьявола! “Сэнсэй, если можно".

“Продолжай", - ответил Какаши, поворачиваясь ко мне.

“Он также был чрезвычайно сговорчив, и как бандит, он, скорее всего, знает местонахождение других бандитских банд, их методы и список преступлений”, - утверждал я. “Я думаю, что дайме будет очень доволен тем, что проблема с разбойниками в стране Огня будет сведена к минимуму. По крайней мере, на какое-то время."

Какаши взвесил в голове возможные варианты. По крайней мере, я так думаю. “Как бы мы доставим его в Коноху?”

Летающая Печать Бога Грома Mk. II?

Проверка Фуиндзюцу Не удалась: 52/100.

Верно, это явно не вариант.

“Мы можем связаться с помощью ястреба-посыльного и дать сигнал в Коноху, чтобы его забрали?” - спросил я, нахмурившись.

“Я его не брал", - пожал плечами Какаши. ”И я не думаю, что твои товарищи по команде тоже это сделали."

Хммм...вообще-то, есть вариант. Все, что мне нужно, это создать что-то похожее на ястреба... как оригами. Я знаю, что у нас в фургоне много бумаги, хотя я не уверен, что использовать ее было бы хорошей идеей. Затем я нанесу на крылья печать для направления и компенсации давления воздуха, как у настоящих птиц, а также нужны будут печати для того нахождения правильного пути и передачи сообщения. “У вас есть с собой какая-нибудь бумага?”

“Нет”, - сказал Какаши, странно глядя на меня. "А у тебя?”

“Я тоже не взял ее”, - нахмурился я. Я посмотрел на тропинку и увидел, разговаривающих Ничирена и Хисако. Мои руки сложились в рупор, и я крикнул: “Эй, Ничирен!”

Он посмотрел на меня. "Да?"

"У тебя есть бумага?" - спросил я

“Да!” - сказал Ничирен. “Тебе она нужна?”

“Да!” - ответил я.

"Хорошо", Ничирен воспользовался моментом, чтобы перекинуться парой слов с Хисако, которая встала и последовала за ним. Ничирен открыл свиток для хранения, достал толстую стопку бумаги и протянул ее мне. “Вот, держи. А зачем тебе она понадобилось?”

“У меня есть идея”, - ответил я, забирая все листы. Я использовал чакро нить, чтобы разложить их на земле в квадрате девять на девять.

Успех проверки Ниндзюцу: 55/50.

+150 опыта.

Каждый из листов слился воедино, края слились, и они превратились в один большой лист бумаги. Я послал струны чакры с каждого из моих пальцев и начал работать. Все геометрия складывания была очень ясно видна для меня.

-Успешная Проверка интеллекта: 10/9-

Что, безусловно, было потрясающе. В конце концов, мне пришлось всего лишь несколько раз исправлять мои ошибки в процессе , и у меня был немного больше, чем настоящий, ястреб-посыльный.

Успех проверки Фуиндзюцу: 52/45.

+150 опыта.

осталось еще 2580.

Печать протянулась над ястребом, затемняя его достаточно, чтобы сделать его видимым для Конохи, а также регулируя поток воздуха вокруг него и указывая ему маршрут. Он ни в коем случае не был разумным; он больше походил на планер с автоматическими крыльями. Я прикрепил небольшой свернутый листок бумаги из остатков, которые дал мне Ничирен, написал координаты нашего пленника и велел ястребу отправиться в почтовое отделение Конохи.

Я отпустил его, и он взлетел в небо, направляясь в деревню.

"Это было... довольно находчиво” - сказал Какаши, глядя на ястреба.

“Спасибо”, - сказал я с улыбкой.

“Бросьте нашего пленника у дороги, его заберут в течение дня”, - приказал Какаши, и я подчинился, убедившись, что он, по крайней мере, удобно прислонился к дереву.

“В течение дня?” - нахмурилась Хисако. ”Мы путешествуем гораздо дольше“.

”Мы путешествовали в темпе движения фургона",- улыбнулся Какаши. "Те кто кто будут забирать нашего пленника будут двигаться с максимально скоростью."

“Хорошо”, - сказала Хисако со вздохом. Она посмотрела на меня, но потом отвела взгляд.

“Мы готовы идти?” - спросил Какаши.

Мы все высказались утвердительно. Какаши похлопал Араи по плечу, тот вынул вату из ушей и щелкнул поводьями, чтобы повозка поехала дальше.

http://tl.rulate.ru/book/35402/1634959

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь