Готовый перевод Rebirth and Second Chances / Возрождение и второй шанс: 151 Парлей

Лиотонис был силой природы. Ее близость к морю росла только по мере того, как она восстанавливала утонувших и добавляла их в свою армию. Воды подчинялись ее приказам, и в отличие от Роана, который сумел атаковать с помощью водяных стоков, ее атаки были гораздо более мощными.

Она использовала бескомпромиссную силу цунами. Возвышающиеся волны становились все выше и выше, и каждая из них была более свирепой, когда она билась в Ситхерне. Ее натиск опустошил бы мой только что построенный город, если бы мне не удалось расширить измерение Зитхерна, включив в него всю Долину. Ее атаки были бессмысленны. Она использовала свое командование над огромными водами целого океана, чтобы побить на демаркации между реальностью и другим измерением.

Даже если бы ей каким-то образом удалось прорвать разрыв в пространстве, который позволил войти в Ситхерн, воды все равно были бы сдержаны. Поглощенные Ситхерн и добавленные в структуру Ситхерн или хранимые в качестве ресурсов для использования в любое время и по мере необходимости.

"Как Сили не удалось уничтожить Незнайку, если они все такие глупые?" Я спросила герцогиню Винн, мой голос запел с Силой, так что Лиотонис услышал наш разговор. "И разве Лиотонис не должен был быть монстром из глубин, от которых Сиде нужно было защищаться?"

"В крайнем случае, она может претендовать на иллюзии величия Unseelie. Пропаганда, возможно? Миф, легенда, монстр Unseelie? Реальность так разочаровывает", - я чихнул, отвергнув ее и ее ярость.

Не уверен, что мои слова рассеяли это безумие, или она, наконец, осознала тщетность своих атак. Но волны затихли, и гавань, которая пострадала от вызванного ею цунами, успокоилась, морское дно почти полностью разрушено, бурлящие воды замусорены обломками мертвой жизни. Потребуется значительное количество времени, чтобы ил и почва снова осели, а вода вернулась в кристально чистый рай, каким он был всего несколько минут назад.

"Я бы проиграл", - объявила Лиотонис, признав, что ее атаки были неэффективны.

"Пэрли"? После того, как вы напали?" Я сказала, озвучивая свой шок. "Это тактика переговоров Unseelie? Атака, и если ты выиграешь, может быть, все исправится. Но если ты проиграешь или твоя атака будет заторможена, будет разрешено вести переговоры?"

"В общем," Лиотонис признался, что развлечение оттеняет ее реакцию. "Зачем нам пытаться заключить договор или союз с кем-то, кто слабее?"

"Вы должны были прочитать те же Мировые Объявления, что и остальные Сиде. Ты знаешь, что я Рейтинговый Король. Полностью облеченный Рейтингом Король, обладающий Системой, награжденный Регалиями. Я завладел своей территорией и построил свою столицу. Какая часть этого звучит как Рейтинг: Принцесса или Рейтинг: граф будет успешен при нападении?" Я спросил.

"Я на десятом уровне ранга": Принцесса", - ответила она. "Я была бы ранговой королевой, если бы монархи-невидимки допускали хотя бы малейшие намеки на соперничество или если бы я была другим видом". У Слоуга, Рыжика и Гоблинов есть свои короли и королевы.

"Я был на десятом уровне рейтинга. Принцесса на целую вечность, мои шансы на победу в битве с Морригу настолько малы, что сравнительно невыполнимы. Они слишком долго держали свое звание и оттачивали свои способности. Вы знаете не хуже меня, что новому Рангу нужно время, чтобы прийти в их Силу".

"Что тебе нужно от Лиотониса?" Я спросил, понимая, что если я собираюсь править "Unseelie", которая живет на моей территории, мне нужно будет пробираться сквозь нее, пока я не пойму хитросплетения протокола "Unseelie". Я не мог просто посадить в тюрьму всех после первого знакомства.

Ну, я мог бы, но Ситхерн пришлось бы расширить территорию, чтобы создать достаточное количество помещений для их размещения.

"Я хотел бы выкупить Эрла Хьюго", - призналась она.

Выкуп тех, кто был побежден и захвачен в плен, был проверенный временем и принятый метод возвращения тех, кто слишком высоко ранжированы, чтобы просто убить или держать в тюрьме. По крайней мере, без существенных последствий. В данном случае, я не видел пользы в согласии на ее просьбу.

[Она, вероятно, одна из сильнейших держав на вашей территории,] Караид сказал, что врывается в мой внутренний диалог, чтобы поделиться своим мнением.

[То, что вы здесь делаете и как вы относитесь к принцессе Лиотонис, может показаться неважным, но вихри этого выбора могут иметь далеко идущие последствия. Сидх привык к тому, что они игнорируют милосердие, в зависимости от пыток и страха высказать свою точку зрения. Вы заявили, что хотите другого пути"].

[Это может быть возможностью сделать первый шаг на этом пути.]

"Может быть, вы и правы, - неохотно согласился я, - но я не могу быть известен тем, что молча соглашаюсь, когда сталкиваюсь с теми, кто имеет поддержку сильных, что создало бы несостоятельный прецедент".

[Хитрость в том, чтобы позволить выкуп, но сделать его болезненным.] Какую бы цену вы ни выбрали, сделайте присягу условием его освобождения. И его, и ее. Они и те, кто поклялся им, станут новыми вассалами Дома Тея, и членами Фракции Туата де Данаан", - предположила Караид.

Мне понравилась эта идея. Очень. Подход с использованием моркови и кнута стал эффективной стратегией торговли, потому что комбинация сработала. И я точно знал, с чем торговаться, чтобы получить от них настоящие Клятвы верности, а не тех, кто поклялся под принуждением.

Я решил, что эта дискуссия требует более интимной обстановки, а не кричащей пары Власти, которой мы занимались. Двигаясь в сторону гавани, Роан, которого я теперь знал, был назван Хьюго, перестал бороться с цепями огня и льда, которые связывали его, и начал покорно следовать за ним.

Когда я подошел к краю воды, то, используя нашу связь, встряхнул свою потребность в Ситхерне. Объект откликнулся, создав обстановку со стороны пляжа; стулья для Сернунноса, герцогини, и меня самого разместили в полукруге, группа, которая столкнулась с другим стулом для Лиотониса, каждый из нас мог сидеть и с комфортом смотреть друг другу в лицо. Я бы хотел, чтобы эта дискуссия проходила без необходимости кричать или использовать [Голос].

Если бы это было моим первым набегом в Statecraft, я бы хотела хотя бы немного достоинства.

Принцесса Лиотонис позволяла туману и морским брызгам, окутавшим ее в одежду, успокаивать, позволяя полностью раскрыть ее лицо, а также руки и шею. Туман, который остался, стал больше кутюрье, который сформировался в форме платья, которое использовало капли воды, как бриллианты, отражающие свет в радугу сцинтилляционных цветов.

Она была ведьмой. Кошмар, которого опасались Ненсели. Черепахи морских водорослей были переплетены с немногими пучками волос, которые остались. Ее лицо разложилось, один глаз бесполезно свисал с розетки. На шее и руках Клэри были видны следы гниения, кусочки плоти разорваны, как будто что-то пиршествовало на ее плоти.

Ее образ не был иллюзией, это была не манерность. Вот как она выглядела на самом деле. Но это было сделано по выбору. Она была Силой. У нее были те же способности к исцелению и регенерации, что и у всех Сиде. Если она выглядела так, то это было сделано с дальновидностью и смыслом. Она могла исцелять и восстанавливать свою внешность, но решила одеть уродливого в чудесную одежду, ее решение только подчеркивало прекрасное чудовище, которым она стала.

Мне было интересно, помнит ли она уже, как она выглядит, или почему она изначально решила, что довольна проецированием этой дихотомии красоты и чудовища.

"Я расширяю права гостей", я начал обращаться к ней напрямую. "Вы можете войти, но привяжете себя к тем конвенциям, которые существуют, когда вы входите свободно в качестве гостя". Вы не будете использовать ни мастерство, ни силу, чтобы навредить мне или моей, вы уйдете, когда вас попросят, и вы не будете делать никаких попыток отказаться от себя от шпиона или приспешника, наслаждаясь этими правами гостя".

"Свобода графа Хьюго" - тема для обсуждения. То, какой выкуп требуется и за что вы готовы заплатить, является темой разговора. Если одна из сторон призовет прекратить эту дискуссию, вы освободите эти земли и вернетесь к морю".

___________________

[Вы заключили временное перемирие с принцессой Лиотонис, матерью Селки, разрешили ей войти в Саор о Шлабхрайдхен под ограничениями прав гостей?]

[Да/Нет]

___________________

Мы оба договорились одновременно, Система признает наше соглашение. Ситхерн знал, что Лиотонис теперь разрешен доступ, и открыл трещину в пространственной границе, которая отделяла мою Долину от моря.

Попросив ее занять изолированное кресло, я сел первым, как того требовал протокол. Только после того, как она тоже сидела, герцогиня, Аспен и Пайн последовали ее примеру. Они втроем были частью моего Двора, по крайней мере, для этого обсуждения, но она все равно превзошла их.

"Ты - ранговая принцесса", - сказал я, игнорируя любой дальнейший протокол и переходя сразу к сути дела. "Итак, у тебя есть возможность инвестировать графа Хьюго и возвести его в ранг герцога, но ты выбрала и другое".

"Его амбиции, его желание получить звание было мотивом его первоначальной атаки, я думаю". Почему вы не подарили ему это звание?" Я спросил.

"Его действия говорят о разуме", - призналась она. "Он слишком стремителен. Он слишком много верит в свои силы. Я подумал, что нужно закалить его еще на один-два месяца, прежде чем поднимать его. И именно поэтому я не вмешался, позволив принести в жертву верных лордов.

"Надеюсь, он, наконец, понимает, что действия имеют последствия, и именно его выбор, его слово позволили убить Монченна.

"Я переформулирую это решение после сегодняшних событий. Может быть, я проигнорировал его недостатки, портя его и поощряя его гордость своим бездействием. Мне нужно будет подумать об этом, о том, как я могу приучить его к тому, чтобы он стал более задумчивым, не разрушая при этом своего характера".

Я думал, что ее действия непостоянны, возможно, даже наемники. Она позволяла убивать людей, следовавших за ней, казалось предательством, а я отказывался от наказания. Я бы защитился от таких интриг.

"Я не против выкупа, - признался я, - но для того, чтобы согласиться, мне понадобится нечто большее, чем денежное вознаграждение". Я приму вашу клятву верности. Хочу заверить, что его действия не продолжатся. Его раздражительность и неспособность смириться с тем, что он мне не ровня, превратились в непрекращающийся вопрос снайперства и возможностей, вечно пытаясь навсегда отомстить, чтобы успокоить свою гордость.

"Его клятва верности", и ваша. А также требование, чтобы вы присоединились к фракции Туата де Данаан в рамках этой Клятвы.

http://tl.rulate.ru/book/35447/1030873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь