Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Ворон - Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 231

Через тридцать секунд оба Кэрроу медленно вышли из дома с пустыми руками, поднятыми высоко в воздух. По сигналу Амелии в обоих были брошены парализаторы, а Шизоглаз подтвердил, что больше никого в доме не видит. По второму сигналу хозяева дома были уведены, и их не расколдуют, пока не обыщут, а затем закуют в наручники.

По мере того как все больше людей из ее команды входило в дом, Аластор задал вопрос, который был у всех на уме. «-Может быть, информация была ошибочной?"

«- Я сомневаюсь в этом, разведка Барчока никогда раньше не подводила, и он хочет поймать этих двоих не меньше нас.» - женщина перевела взгляд на Риту и фотографа, которые ждали разрешения войти в дом, когда в одной из комнат раздался пронзительный крик. Аластор мгновенно перегородил путь Боунс.

«- Кажется кто-то попался в ловушку. Я бы посоветовал отозвать оттуда всех авроров и привлечь специалистов из Министерства."

Глава ДМП могла только согласиться, когда одного из ее людей вывели из здания с сильно обожженной рукой. Сейчас надо отбросить разочарование от провала операции, и посмотреть, какую информацию они смогут извлечь из найденных улик. В любом случае они стали на шаг ближе к поимке преступников, и теперь должны подчеркнуть данный факт для прессы.

Когда оба Кэрроу были приведены в сознание, Амикус быстро перешел от агрессии к мольбам, после проверки их палочек. Его попытки оправдаться резко контрастировали с молчанием Алекто, которая казалось, уже смирилась со своей судьбой. По крайней мере, Амелия была удовлетворена поимкой двоих напавших на паб, и пока ей придется довольствоваться ими.

************************************

Очень довольный Руквуд лежал, прислонившись спиной к дереву в лесу Дина, и размышлял о том, как сильно изменилась его жизнь за столь короткое время.

Их молчаливое созерцание было прервано, когда мужчина вскочил на ноги, сбив Беллу с ног, и судорожно доставая нечто тлеющее из кармана.

«- Кто-то активировал защитные чары, оставленные на моих записях. Разумеется, добраться до них ни у кого не получилось бы, и все заметки превратились в пепел."

«- Эта любопытная сука, Алекто, я сдеру с нее кожу живьем, если она испортила твою работу. Думаю, пришло время позаботиться о них. Не забыл, как нам пришлось практически взять их под Империо, чтобы заставить напасть на тот грязный маггловский бар. Куда катится эта долбанная страна, если Пожиратели Смерти уже не хотят убивать и мучить маглов!"

«- Вряд ли это была Алекто, она слишком боится тебя, чтобы приближаться к нашим вещам. Скорее всего, наше время пребывания в Данди подошло к концу, и наше укрытие было обнаружено. Я думаю, что сейчас нам безопаснее держаться подальше от проторенных путей для кемпинга, и разжиться картами, компасами и всем необходимым материалом для поисков. Скорее всего придется покинуть Великобританию, но это лучше не афишировать..."

«- ...поэтому никаких пыток и убийств, я знаю! Хватит уже портить мне настроение." –недовольно надулась Белла.

***************************************

Одно только прибытие на место, в котором они остановятся на целую неделю, взорвало мозг близнецов Уизли, это был не дом, а дворец! А уж звуки и запахи Каира заставили Фреда и Джорджа подумать о рае. С Биллом в качестве экскурсовода группы, они побывали в местах не отмеченных на туристических картах, а также в магическом квартале из которого близнецы вообще не хотели уходить. Они уже представляли себе свой магазинчик, подобный увиденным здесь, стоящий посреди Косого переулка.

Сегодня вечером они должны присутствовать на официальном приеме в Каирском филиале Гринготтса, и поскольку Барчока срочно вызвали обратно в Великобританию, до его возращения именно на Гарри выпала задача представлять их группу.

Гермиона шла по местному отделению банка под руку с парнем, когда скрипучий женский голос позади, подействовал на нее как удар молния.

"-Надеюсь ты не забыл меня, Гарррррииии!""

Мальчик развернулся и быстро обнял молодую гоблиншу, оторвав ту от пола, восторг на его лице был очевиден для всех. «- Сапфира, разумеется, я тебя помню! С чего ты вообще решила, что тебя можно забыть?"

"-О, я просто увидела, что у тебя уже появилась пара и, как я смотрю новые друзья...""

"- Центурион, будьте добры, отпустите мою дочь. Мы, конечно, слышали, что в Британии многое изменилось, но не думаю, что ваше поведение уместно здесь.""

Гарри поставил подругу обратно на ноги, прежде чем повернуться к ее отцу. Выполнив приветствие Центуриона, он принес свои извинения. «- Простите, сэр, я просто не видел своего друга семь лет и не смог сдержать радости. Я даже не думал увидеть ее здесь сегодня вечером и надеюсь, вы дадите нам встретиться на этой неделе?""

Умоляющие глаза дочери не оставляли Голдскину возможности прямо отказаться. «-Я постараюсь найти время...""

Появившийся за его плечом Барчок отрезал гоблину пути к отступлению. "- О вам совершенно нет необходимости отвлекаться от своих дел. У нас запланированы некоторые экскурсии на этой недели и Сапфира может к нам присоединиться. Разумеется, мы будем не против, если ваша дочь приедет к нам в гости в Великобританию. В Кингсай у барона Кроу всегда есть чем заняться, и присутствует достаточно компаньонок, следящих за подобающим поведением всех присутствующих. Вы уже познакомились с невестой моего сына? Это моя дочь, Гермиона Грейнджер, друг нации, обладательница Орден Мерлина первой степени. Кстати, ее меч на поясе не просто украшение, он уже попробовал кровь, как на дуэлях, так и в битвах. Она помогла моему сыну убить тысячелетнего василиска и принесла почет и прибыль Гринготтсу.""

Грейнджер понятия не имела, что здесь происходит, но Гарри с отцом выбивали почву из-под этого гоблина, поэтому поддержала своих близких, поклонившись Голдскину как равному и поприветствовала того на гоблинском языке, наблюдая, как его глаза удивленно округляются. «- Я всегда рада знакомству с друзьями моего жениха и с нетерпением жду возможности получше узнать вашу дочь, Сапфиру.""

Маленькая гоблинша, о которой шла речь, теперь сияла улыбкой. Возможно, ее ждет суровая лекция, когда они вернутся домой, но она стоит того, чтобы провести некоторое время с Гарри и его друзьями. В итоге отец увел Сапфиру, пообещав обсудить с ее матерью, какое время будет для дочери более подходящем для встречи с другом.

Легкого покачивания головы Барчока было достаточно, чтобы сказать Гарри подождать с разговором до дома и отправился по своим делам. Также мальчик прекрасно знал не желание Гермионы ждать вечера, поэтому повел Грейнджеров в тихий уголок.

« - Сапфира была моим другом в детстве и единственной, кто сидела рядом со мной в классе, наплевав на общественное мнение."

Улыбка парня, вызванная этим воспоминанием, вскоре поблекла, когда пришлось пересказать остальную часть истории. «- Многие радикально настроенные гоблины были против нашего общения, но ничего на добились, поэтому заставили ее семью уехать из Британии , прихватив с собой моего единственного друга. Мне было шесть лет, и я тогда был разбит, и просто не мог понять, что происходит, пока Драконий клык не объяснил мне. Он сказал, что ее родители не хотят, чтобы их дочь была запятнана общением с таким как я."

"- Тогда был первый раз когда я вышел из себя и бил, пинал, кусал, царапал – в общем, избил Драконьего клыка."

Дэн уже хотел поздравить его, но Гарри продолжил говорить. "- Его семья пришла в ярость, потребовав моего изгнания из Гринготтса, ситуация обострилась, в итоге мой отец вышел на арену, сражаясь за мое право находиться среди гоблинов. Тогда я потерял единственного друга среди сверстников, а Драконий клык дядю, и с тех пор мы ненавидим друг друга. С того самого дня я всегда сидел в классе один, так как другие семьи не хотели быть вовлеченными в конфликт!"

Гермиона уже иногда слышала о темной стороне общества гоблинов, а вот ее родители оказались шокированы. Школьные разногласия, в результате которых родители сражались до смерти, были для них слишком непривычны. У девушки же остался еще один вопрос к своему жениху. «-Я понимаю твою реакцию на Сапфиру, но откуда такая враждебность к ее отцу?"

http://tl.rulate.ru/book/35685/856096

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь