Готовый перевод Inadvertently Invincible / Непреднамеренно непобедимый: Глава 22

Глава 22

 

- Если он невиновен, зачем бы мы арестовывали его? - Линь Фань посмотрел на доктора Суна, делая вид, что ждет ответа. Не важно, вошел он в колодец или нет, главное, что он определил колодец как тайное место доктора Суна, а значит, мужик не так чист, как хочет казаться. Там должно быть что-то.

 

Ван Бао вспомнил слова отца: только следуя за альфа-человеком, можно увидеть что-то новое.

 

Доктор Сун посмотрел на Линь Фана и закричал:

 

- Господин, это несправедливо! Я обычный человек, который занимается своими делами. Как я могу совершать преступления? И, пожалуйста, обратитесь к правительству за подтверждением моей деятельности, - но почему-то его выражение лица выглядело еще хуже, чем у самого дьявола.

 

- Твоей деятельности?.. - Линь Фань улыбнулся и подошел к узнику. - Только что я побывал у тебя дома. Знаешь ли ты, что я там нашел?

 

Доктор Сун был шокирован, но выражение его лица не изменилось, когда он воскликнул:

 

- Господин, у меня хранятся только медицинские книги и обычная мебель. Больше ничего нет, правда!

 

- Серьёзно? - парень пристально посмотрел ему в глаза, словно давая еще один шанс признаться в преступлении.

 

- Разумеется! – но доктор Сун продолжал настаивать на своей невиновности, однако всё же немного испугался, поумерив пыл. - Господин, я не лгу, я - обычный врач.

 

Линь Фань протянул руку и похлопал доктора Суна по плечу, нетерпеливо сказав:

 

- Я вошел в твою комнату и обыскал ее. Что ты думаешь там было?

 

- Господин, у меня нет ничего подозрительного, я могу поклясться, - заверял мужчина.

 

Он почувствовал облегчение, потому что даже если бы комнату перевернули вверх дном, вряд ли бы что-то нашли. Доктор Сун был силен психически, и он не купился на блеф Линь Фана. Даже если парень станет его пытать, он не скажет ни слова.

 

- Ну, как ты и сказал, я ничего не нашел, - лидер охотников опустил голову и заговорил на ухо доктору Суну: - Тогда я пошел в кабинет… угадай, что я увидел там?..

 

Доктор Сун сказал:

 

- Господин, даже если вы разрушите мой дом, вы не найдете ничего подозрительного. Я понимаю, что на вас давят, дабы вы раскрыли побыстрее это дело. Но я надеюсь, что вы найдете настоящего убийцу как можно скорее. Я понимаю все трудности вашей работы. Если вы меня отпустите, я обещаю, что никогда не подам на вас в суд.

 

Доктор Сун боялся, что если он не уйдет как можно скорее, Линь Фань точно прибегнет к пыткам. А парень вздохнул и встал перед мужчиной, тихо сказав:

 

- Ты прав, но кое-что меня озадачило. Зачем тебе во дворе сухой колодец?

 

- Для воды, конечно же, - неожиданно спросил доктор Сун. Когда Линь Фань произнес эти слова, выражение лица доктора изменилось, но вскоре он вновь обрел самообладание: - Господин, колодец был еще при прежнем хозяине дома, но в это время он высох. Вообще-то, я хотел что-то сделать с ним, но мастер по фэн-шую сказал, что не стоит лить воду в колодец - это принесет несчастье, поэтому я оставил его в нетронутом виде.

 

Доктор Сун постепенно начал паниковать.

 

- Я просто спросил о сухом колодце. Почему ты так нервничаешь? - Линь Фань рассмеялся. Он уже давно наблюдал за глазами заключённого, и увидел, что его взгляд изменился, когда он упомянул о колодце.

 

- Но... - доктор Сун хотел заговорить, но его прервал парень:

 

- Не нужно мне отвечать. Я спустился внутрь колодца. Ты сказал, что невиновен. Оставайся здесь, подумай еще раз и не обвиняй меня в грубости, если что. Не говори потом, что я не дал тебе шанса.

 

На самом деле, Линь Фань не был в сухом колодце, зная, что умрет, если спустится. Но доктор Сун продолжал молчать. Парень посмотрел на него с недоверием. Он знал, что доктор Сун что-то понял.

 

«Интересно… теперь он признается?..»

 

http://tl.rulate.ru/book/35891/1922032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь