Готовый перевод Sekai-ga-death-game-ni-natta-no-de-tanoshii-desu / Смертельная игра Таноши: Глава 145

"Тьфу... Тьфу"

- Что происходит? Ты идешь?

С ярко-красным лицом Сэй не мог пошевелиться на месте.

Действительно, царапины для ушей и подушки для колен - это соглашение между Синдикатом и Саем, но скорее то, чего хотел сам Сай.

И за его пределами.

Но когда я это сделал, мое сердце билось слишком сильно, и Сай не могла пошевелиться.

Однажды в школе я подложил Синдикату подушку для коленей, Синдикат заставил меня это сделать, так что у меня не было с этим проблем.

- А... ну, знаешь, царапины в ухе. Мне нужно подготовить царапины на ухе. Я найду тебя!

Выиграй время.

Желая получить отсрочку, чтобы подготовиться, Сэй пытается найти царапину на ухе, которая даже не знает, где она находится.

- Я готов. Почесывания за ушами, ватные тампоны и все остальное, что вам может понадобиться, например, влажная салфетка."

На столе перед диваном, где сидел Синдикат, лежал набор предметов, которыми она, вероятно, пользовалась, чтобы почесать за ушами.

"Уф..."

"Приезжай скорее".

Я больше ничего не могу сделать, чтобы выиграть тебе время.

Сай по какой-то причине перестал шуметь и подошел к дивану.

"Уф..."

"Продолжай".

Синдикат настаивает, чтобы все места были заняты Сэем, который остался перед диваном, застывший и неподвижный.

"Извините меня, я сейчас"

Сэй медленно и осторожно садится на диван, как будто сидит на стуле, сделанном из песка. Крепко упершись кулаками в колени, Сэй не двигается.

"Эм".

"Привет!?

Синдикат окликнул его, и Сэй отреагировал своим телом, подпрыгнув.

"Эй, в чем дело?

- Нет, руки. Если ты не отступишь, я не смогу положиться на это".

Синдикат указывает на руку, которую она упрямо держала на коленях Сэя.

"Ах... извините меня"

Подержав или разжав ладони на коленях, чтобы расслабить затвердевшие мышцы, Сэй перемещает руку рядом со своей толстой промежностью.

"...продолжай"

Выдохни, будь готов, говорит Сай.

"Давай же".

Без колебаний и неохотно Синдикат положила голову на толстую промежность Сэй и указала на стол.

"Привет!?

Мгновения по сэи пробегает оцепенение.

Тяжесть, тепло и ощущение волос на голове синдиката, передаваемые через ткань юбки.

Эти фрагменты информации смешиваются и служат сигналом для достижения мозга Сая.

Оно бьется быстрее. Ощущение становится все яснее и яснее.

Даже прикосновение к каждому клочку волос Синдиката раздражает Сэя и заставляет его шевелиться.

их органы чувств сигнализируют о том, что ощущения, стимулы более сильны, чем когда-то раньше, когда шприц был подложен под колено, и

(тепло......)

Для Сая это было спокойным событием.

"...что случилось?

"...нет"

Постепенно к Сэю вернулось самообладание.

Это заставляет меня задуматься и захотеть что-нибудь сделать с головой Синдиката, которая теперь находится поверх толстой промежности Сая.

Сай попытался почесать Синдиката за ухом, как и обещал.

"Ах..."

Но у Саи ничего нет.

Почесывание за ухом кладется на стол перед вами.

Когда я садился, то забыл его поднять.

(...прибудет ли оно?

Слегка поцарапав ухо, которое было расположено далеко, Сэй вышел и протянул руку.

"Хммм...... да. Я понял это."

Сэй, которому удалось поцарапать ухо, находившееся в критическом положении, да так сильно, что его протянутая рука задрожала, увидел Синдикат вместе с удовлетворением, которого он достиг.

"...что происходит? Зажми нос."

Вскоре Синдикат поднял ее лицо кверху, и она зажала нос рукой.

Лицо слегка покраснело.

"Нет, потому что это было более удивительно, чем я себе представлял..."

"Это было потрясающе?

О чем говорит Синдикат?

Подумай немного, Сай.

"...ах!?

Сэй, получивший ответ, бросается вперед, держась за собственную грудь.

"Может быть..."

- Ты толкнул меня, не так ли? Я думал, что немного помру".

Я думал, что сейчас умру. Это синдикат с удовлетворяющей ухмылкой для человека, который это говорит.

- Это нарочно, не так ли?

С этой улыбкой Сэй, чьи слегка раздражающие эмоции улеглись, спрашивает Syndicate right.

"хорошо. Лучше поторопись."

Синдикат снова уткнулась лицом в стол, чтобы подразнить.

"...уже!

Сай перезапускает свой разум и начинает чесать Синдиката за ухом.

Чистка чужих ушей была первым опытом для Саи, и в этом смысле возникло еще одно напряжение, но когда у меня начались проблемы, почесывание ушей оказалось на удивление забавным занятием.

За целых шесть дней в ушах неочищенного Синдиката скопилось больше ушной серы, чем я думал, просто немного поцарапайте их, и ушная сера будет удалена, как ни странно.

Сэй была одержима тем, что Синдикат почесал ее за ухом, если она заметила.

"Ммм... Эй, салфетка..."

Сэй пытается дотянуться до влажной салфетки, которую Синдикат приготовил на столе, в попытке стереть удаленную ушную серу.

"Ах..."

Итак, Сай помнит.

Если вы продолжите тянуться, вы также столкнетесь грудью с синдикатом.

Сай продолжает пытаться протянуть руку и становится неподвижным.

- Что происходит? Поторопись."

"Постучи..."

Я не могу просить о таком взгляде, потому что Синдикат смотрит в стол, но Синдикат, вероятно, сейчас недоброжелательно улыбается.

"Уф... ухх"

Подставлено, прискорбно, но так не будет продолжаться вечно.

Сэй тянется за влажной салфеткой на столе, одновременно вытягивая спину и стараясь, насколько это возможно, не задевать грудью лицо Синдиката.

"Тьфу... Тьфу"

Но если это так, то оно не прибудет.

Мокрая салфетка на столе слишком далеко, чтобы попасть Синдикату в лицо, и, кроме того, у Сэй слишком большая грудь.

- Уф... уже!

Лучше двигаться медленно, мышцы расслабляются.

Невыносимый Сай быстро потянулся всем телом.

В то же время распространяется ощущение, будто что-то сильно ударяет вас в грудь.

"Тьфу......!

Сай удалось достать влажную салфетку, но ее лицо стало ярко-красным.

"...Добро пожаловать".

Как я уже сказал, я не знал о Sai, я услышал рассеянный голос из Syndicate.

(Ко... из...!

Сэй отчаянно подавляет себя, когда слышит этот голос, и разочарование пытается перерасти в гнев.

Ощущение того, что лицо Синдиката ударило его в грудь, оставалось парализованным.

Сэй возобновляет чесать ухо.

Я чувствовал разочарование и злость, но поскольку я был более взволнован, чем это, Сай прочистил уши Syndicate.

И Сай, который думал, что закончил принимать грубую ушную серу, в очередной раз осознал свою неудачу.

- Ватные тампоны на столе.

Вы уже догадались, или это тоже часть плана?

Синдикат указывает на провал Sei.

Синдикат повернула лицо и посмотрела на Сэя.

"Удачи".

Синдикат берет его за руку и подносит ее к своему маленькому лицу.

"Уф..."

Испытывая угрызения совести из-за того, что его трижды подставили, а его манукэ он не заметил, Сэй потянулся за ватным тампоном, лежавшим на столе, и прижался грудью к лицу Синдиката, которое щипало.

"Ха... вот и все, с этой стороной покончено"

Саи, затем сделанный из ватных тампонов и отделанный

Мне удается закончить почесывание уха на одной стороне синдиката, несмотря на то, что у меня разбегаются глаза.

Ватные палочки и салфетки, я правильно упаковала каждую коробку, так что на столе больше нет вещей, которые можно было бы использовать для чесания ушей.

Мне больше не нужно беспокоиться о том, чтобы прижаться грудью к Синдикату.

"Что ж, тогда."

Услышав, как Сай говорит, что все кончено, Синдикат слегка поднимает голову.

В соответствии с этим Сэй тоже попытался откинуться на спинку стула.

Я хотел переставить диван, чтобы почистить уши по другую сторону синдиката.

Но Синдикат, слегка приподняв голову, повернула свое лицо и снова опустила его на толстую промежность Сэя.

"Кому?"

Поскольку Синдикат изменила свое лицо, Сай, безусловно, способна прочистить противоположное ухо Синдиката.

Но тот факт, что Синдикат, который указывал на стол, указывает в противоположную сторону, означает, что Синдикат теперь указывает своим лицом на Сэя.

Уткнись лицом в свою толстую промежность, и она будет направлена в сторону Сая, что, следовательно, означает, что прямо перед лицом Синдиката теперь у тебя пах Сая.

- Он!? Эй, старший!? Эти валуны..."

"Потому что это хорошо, продолжай. Быстро."

Синдикат закрыла глаза.

Слушая протест Сая, нет никаких признаков того, что он сдвинется с места.

Сай должен был начать чесать ухо на противоположной стороне синдиката, чувствуя, что его ритм, который должен был утихнуть, стал быстрее, чем когда-либо прежде.

http://tl.rulate.ru/book/36349/2808526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь