Готовый перевод I Am A Killer / Я убийца: Глава 22

Последние правки: 28.06.17

После дня тренировок ученики, в которых изначально было полно сил и пыла, отправились искупаться и лечь спать один за другим. Спустя некоторое время после того, как прозвенел последний звонок об отбое, в общежитии началась череда храпов.

Внезапно с одной из кроватей, как карп, подскочила фигура. При свете луны, проникавшем через окно, она посмотрела на время на часах, которые достала, и внимательно прислушалась к остальным храпящим людям в общежитии. Дыхание у всех было ровным и глубоким. Они все спали. Цинь Кэсюань встала со своей кровати и, на всякий случай, нажала на их спящую акупунктуру, прежде чем переодеться в свою черную рубашку и черные штаны, которые она нашла, и даже прикрыла лицо черной тканью.

Ее общежитие было на четвертом этаже, что не считалось очень высоким. Цинь Кэсюань спрыгнула с балкона, по пути наступая на несколько мест, чтобы смягчить удар, прежде чем беззвучно приземлилась на землю и использовала цигун, чтобы быстро устремиться к единственному зданию, которое не было общежитием в военном училище.

Когда она уже собиралась подойти к зданию, Цинь Кэсюань увидела издали, что на ярко освещенном здании действительно стояли часовые на постах. Она быстро спряталась в темном месте и внимательно осмотрела блеснувшем взглядом маленькую машинку, которая могла видеть все, что было установлено на окружающих стенах. Она вспомнила, что Волк, Шакал и Леопард упоминали это раньше, эту штуку называли камерой наблюдения.

Камеры располагались на расстоянии друг от друга, и они плотно охраняли вход без каких-либо лазеек. Такая строгая бдительность еще больше убедила ее в том, что оружие хранится именно в этом здании, и она тем более не могла вернуться с пустыми руками.

При нынешней ситуации войти через парадный вход было невозможно. Кроме того, она не была уверена, велось ли какое-либо наблюдение в темных углах, кроме тех, где на поверхности патрулировали охранники. Она взяла маленькую гальку и одновременно выстрелила ими в разных направлениях. Звук от ударов гальки о землю в мертвой тишине ночи произвел неожиданно резкие стуки.

«Кто там?!» Солдат на своем посту повернул голову и посмотрел в сторону, откуда раздавался звук, бдительно, но никого не увидел. Он подозрительно осмотрел окрестности, но так никого и не увидел. Даже призрака не было видно. Это было логично; поскольку это была тренировочная база, здесь не было никого, кто бы осмелился приблизиться к этой зоне, а те, кто были способны, тем более не нуждались в том, чтобы почитать своим присутствием столь незначительное место.

Цинь Кэсюань лежала в темноте, ее острое зрение подтвердило, что на посту только один охранник. Она тихо встала, обошла камеру наблюдения со стороны стены. Если бы не необходимость ненароком не предупредить людей внутри, она бы давно разбила камеры галькой и вошла бы с развязностью.

Глубоко вздохнув, она напряглась перед тем, как подпрыгнуть, и, приземлившись на коридоры, которые простирались дальше перил, не издала ни звука. Прижавшись спиной к стене, она слегка наклонила голову, чтобы заглянуть в коридоры второго этажа. Как и ожидалось, там была еще одна камера наблюдения. Она убрала голову, немного осмотрелась, прежде чем ее взгляд упал на окно.

Она протянула руку, чтобы ухватиться за край стены, и дюйм за дюймом двинулась к окну. Очень быстро добравшись до окна, она встала на подоконник, обеими руками ухватившись за две стороны окна, чтобы стабилизироваться, прежде чем отпустить одну руку, чтобы вытащить маленький нож. Нож был среди инструментов, которые ей дали Волк, Шакал и Леопард, говорили, что нож был несравненно острым.

Она достала нож и начала осторожно поддевать им окно. Через несколько попыток что-то хрустнуло. Когда она открыла окно, Чин Кэсюань внезапно с горечью осознала, что она хорошо знакома с хитрыми уловками воровства... Она осторожно распахнула окно, чтобы не издавать лишнего шума, отодвинула шторы и осмотрела комнату при свете тусклого уличного фонаря. Внутри было только какое-то деревянное оборудование. Она переместилась на этаж выше и выдавила окно второго этажа; за ним оказалась военная форма...

Только открыв окно на четвертом этаже, она радостно засияла в своей маске. Нашла! Она вошла в комнату с оружием и направилась к рядам винтовок, стоявших у стены. Она взяла одну и обнаружила, что она довольно тяжелая. Куда больше, чем те, что показывают по телевизору. Казалось, взять с собой такую пушку будет непросто.

Она вертела в руках орудие. С помощью этого маленького приборчика можно устранить цель даже средь бела дня, не говоря уже о том, чтобы совершить выстрел из укрытия. Она уже знала из собственного опыта, как это бывает. Она пробежала взглядом по коробке, стоявшей у стены, и потянулась к ней. Внутри было полно патронов. Она схватила горсть и сунула их себе в нагрудный карман, подумывая прихватить несколько на память, потом схватила еще патрон и попыталась вставить в винтовку, но сколько бы она ни смотрела, она не могла найти подходящего отверстия, в которое можно было бы вставить пулю. Она осмысленно посмотрела на дуло винтовки, засунула держащий в руке патрон в дуло и, взяв винтовку, скопировала увиденную по телевизору позу и попыталась нажать на спусковой крючок.

Ничего не произошло. Чин Кэсюань разочарованно высыпала пулю, положила ее обратно и поставила винтовку на место, решив снова осмотреться и поискать более маленькие пушки, которые можно было бы забрать с собой. Внезапно она услышала тихий щелчок со стороны двери. Дверь распахнулась, и в комнату ворвались двое, громко крича Чин Кэсюань: "Кто ты?"

Чин Кэсюань не ответила. Она двинулась вперед, вытянув руку, чтобы нанести удар в лицо одному из них. Этот человек, судя по всему, был не из простых. Он использовал первобытный инстинкт, чтобы уклониться от опасности. Чин Кэсюань изначально думала, что убьет его внезапной атакой, но кто же знал, что этот парень окажется столь искусен и быстр на ногах. К тому же, из-за разницы в росте она не смогла задеть его даже через прогиб назад. Эта ошибка в суждении возникла из-за того, что она иногда забывала, что ее нынешнее телосложение отличается от ее прежнего.

Она тут же выставила ногу и попыталась ударить горизонтальным ударом, но другой человек с другой стороны тоже ударил ногой. Если судить по твердости их тел в момент встречи, Чин Кэсюань явно проигрывала. Она прекрасно знала о слабости своего тела, поэтому подняла колено и превратила удар в подъем, зацепив его икру задней частью стопы, и оттянула ее назад. Мужчину за долю секунды выбило из равновесия, и он упал.

Чин Кэсюань не упустила возможности наклониться, надавить на его тело обеими руками и откинуться назад, попутно пнув в грудь парня, на которого она напала первой. Ее силы было достаточно, чтобы повалить его, но недостаточно, чтобы сломать кости. Она прекрасно понимала, что если она убьет или ранит их, то определенно навьет на себя беду, и они ее точно не отпустят, поэтому она решила обойтись с ними без убийственных ударов.

В тот момент, когда обе ее ноги коснулись земли, и она собралась рвануть к выходу, этот человек схватил ее за обе руки. Она обрушила локоть на его висок, и он был сбит с ног ее ударом. Его хватка ослабла, и Цинь Кэсюань вырвала свою руку. Повернувшись, она выскочила из оружейной комнаты и вцепилась в перила в коридоре; тело ее было расположено боком, когда она спрыгнула со здания и упала на землю.

Патрульный охранник, внезапно увидев темную тень, падающую со здания, замер на минуту, прежде чем громко крикнуть, бросаясь к ней: "Кто ты?! Стой там и не двигайся!"

Цинь Кэсюань, стоящая на коленях на земле, повернулась и выстрелила камешком, который она держала в руке, в икру охранника. Боль в икре охранника заставила его опуститься на колени от внезапной потери сил в ноге. И вот, он беспомощно и испуганно наблюдал, как Цинь Кэсюань унеслась с такой демонической скоростью, что он даже не мог видеть ее тени, и скрылась в восточной части леса.

Охранник поморщился, вставая, и сообщил о странной ситуации на складе по внутренней связи.

В оружейной комнате на четвертом этаже один человек взволнованно хлопал по ошеломленному лицу своего товарища: "Сяо Сун! Давай, просыпайся!" Он почувствовал облегчение, только когда увидел, что сознание его товарища пробуждается, и помог ему подняться.

Голова Сяо Суна все еще кружилась. Он тихо застонал, потирая виски, прежде чем внезапно очнуться от своего оцепенения и схватить своего товарища за руку, взволнованно спрашивая: "Где этот человек?!"

Сяо Цзян закатил глаза и угрюмо сказал: "Этот человек давно убежал. Он был так быстр. Я погнался за ним, но только успел увидеть, как он убежал в восточную часть леса; догнать было совершенно невозможно. Все, что мы можем сделать сейчас, это сообщить об этом капитану и принять наше наказание!"

Цинь Кэсюань в лесу лежала на дереве. Только убедившись, что никто за ней не последовал, она перелетела с восточной стороны на западную сторону общежития. Она использовала свой Нингун и слегка толкнулась, прежде чем без труда запрыгнуть на балкон своей комнаты. Все еще крепко спали. Она быстро переоделась, спрятала украденные пули в укромном месте, легла в постель и выровняла дыхание, погружаясь в легкий сон.

На следующий день, когда еще не наступил рассвет, прозвучал колокол, и после этого все общежитие словно взорвалось. Все судорожно умывались и переодевались, боясь опоздать и быть наказанными. Они бежали, натянув кепки и ремни.

Цинь Кэсюань умылась, глядя в этот момент на своих сладко спящих соседок по комнате и разбудила их легким "шлепком": "Просыпайтесь, нам нужно собираться".

Девушки проснулись в оцепенении, но когда услышали грохот шагов и слабый призыв к сбору, они вскочили, пошатываясь сбегая со своих кроватей.

Цинь Кесюань была первой из 15-го класса, кто прибыла к месту сбора. После вчерашнего наказания бегом сержант уже узнал эту девушку и довольно сильно ею восхитился. И вот он подошел к ней и завел разговор: "Как тебя зовут?"

"Цинь Кесюань".

"Сяосюань, ты занималась бегом на длинные дистанции?"

"Нет".

"Нет? Правда не могу сказать, что у тебя хорошая физическая подготовка по твоей худощавой фигуре. Ты занимаешься тхэквондо или карате?"

"Нет".

"Тогда ты не думала о том, чтобы поступить в военное училище?"

"Нет".

"Я думаю, ты очень недурна. Сейчас очень сложно набрать женщин-солдат; многие девушки не хотят выносить трудности. Но на самом деле, жалованье у женщин-солдат довольно хорошее..."

Сержант из другого взвода подошел и шутливо толкнул сержанта 15-го взвода: «Чё ты пытаешься загнать такую нежную малышку в армию?! Служба там тяжелая, надо выдерживать боль. Какая бы свеженькая ни была девчонка, она там сгорит. Малышка, не слушай своего сержанта, хорошо учись и найди нормальную работу».

«Ну, литературным солдатом стать тоже неплохо!» — возмутился сержант 15-го взвода. Он ведь старается увеличить численность ополчения, как он может позволить, чтобы его усилия рушились?

«Неинтересно», — для Цинь Кэсюань армия — это дело мужчин, а не женщин.

«В военное училище принимают только тех, кто сейчас в старших классах. У тебя еще три года, чтобы все как следует обдумать. Хотя с твоим ростом будет сложно. Если за три года подрастешь, еще есть надежда. Главное, пей побольше молока».

«...»

Когда собрались все, сержант торжественно объявил: «Стрельбы у нашего взвода перенесены на завтра. Сегодня будем учиться стоять вольно, по стойке смирно, поворачиваться налево, направо, кругом и назад».

«А? Почему?!» — все были очень недовольны. Стоять вольно и по стойке смирно кто не умеет? Они ведь думали, что сегодняшний день будет более легким, и они постреляют в тире!

Сержант злобно улыбнулся, сверкнул свирепыми глазами и громко крикнул: «Чего шумите, это приказ! Думаете, свои десять кругов уже отстреляли?! Налево, бегом!»

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Заметка переводчика:

Очень скоро приостановлю переводы >< У меня скоро экзамены, и я почти исчерпал свои жалкие запасы. Переводы возобновятся в декабре. Обратите внимание, что я не бросаю ни этот сериал, ни «Любовь без конца»! Обязательно вернусь, так что не бросайте этот роман >< Я могу время от времени делать по одной или две главы, если смогу выкроить время, но в остальном вероятность обновления составляет 99,9999%.

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

http://tl.rulate.ru/book/36351/3998530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь