Готовый перевод Married To The Male Lead’s Father / Выйти замуж за отца главного героя: Глава 116 Она не так проста

Нинбао хвалила человека укравшего у нее жениха.

Не только Цзян Цзинь был ошеломлен, но и все присутствующие тоже. Что же это была за ситуация? Где драка между двумя женщинами?

Фу Ваннинг:

- … .

Давайте не будем говорить о Мисс Янг. Она принадлежит к резиденции маркиза Анюаня, и внутренние бои там были ожесточенными. Для нее нет ничего странного в том, что она так спокойна.

Но с Цзян Нинбао все было по-другому. Она приехала из резиденции графа Чаннинга, и ее родители любили друг друга, у них не было наложниц. Теперь, видя, как она спокойно раскрывает карты мисс Янг, даже с помощью герцога Дина, ее нельзя было унизить.

- Уже поздно, мне пора возвращаться в резиденцию. Я благодарна четвертой мисс Цзян за сегодня.

Янг Шуцин все еще слабо улыбалась, но ее глаза были ледяными.

- Прощайте, Мисс Янг.

С улыбкой ответила Цзян Нинбао.

Уходя, Се Цзиньи посмотрел на Цзян Нинбао сложным взглядом и насмешливо улыбнулся про себя. Действительно, он никогда не понимал свою бывшую невесту и не знал, сколько у нее сторон.

- Третий молодой господин Цзян, четвертая мисс Цзян, прощайте.

Попрощался Се Цзиньи своим холодным голосом и покинул чайный домик Цзиньцзян вместе с Янг Шуцин, личность, которой была раскрыта.

- Брат, Ваннинг, пойдемте в комнату и выпьем цветочного вина.

Цзян Нинбао снова взяла старшего брата за руку и одарила Фу Ваннинг мягкой и красивой улыбкой.

- Хорошо.

Цзян Цзинь тепло улыбнулся и проигнорировал взгляды благородных дам на втором этаже. У него слегка закружилась голова. Нинбао действительно сильно выросла.

Фу Ваннинг улыбнулась и кивнула.

Все трое прошли в комнату на втором этаже.

После того как управляющий подал высококачественное персиковое вино, Фу Ваннинг поджала губы и с улыбкой спросила:

- Нинбао, этот чайный домик Цзиньцзян как-то связан с тобой?

Цзян Нинбао была удивлена. Она не думала, что Фу Ваннинг заметит это. Она налила чашку вина своему старшему брату и кивнула в знак согласия.

- Чайный домик Цзиньцзян моя собственность.

Фу Ваннинг:

- … .

У Янг Шуцин был винный магазин Верхнее облако, а у Нинбао чайная Цзиньцзян.

Эта новость была слишком шокирующей. Ей нужно было успокоиться. Оказывается, Нинбао действительно была не так проста.

- Удивительно. По сравнению с вами, кроме моего семейного происхождения, у меня действительно нет ничего достойного сравнения.

Фу Ваннинг покачала головой и невольно вздохнула.

- Ваннинг, у каждого есть что-то, в чем он хорош. Не используй свои недостатки для сравнения с сильными сторонами других людей. Я просто заимствую силу и влияние герцога Дина. Только подумай, герцог Дин поддерживает чайную Цзиньцзян. Когда я была помолвлена с наследником Се, герцог Дин молчаливо согласился, и теперь я невеста герцога Дина ... .

Цзян Нинбао улыбнулась, поджав губы, и не продолжила говорить, но Фу Ваннинг поняла, что она имела в виду, и рассмеялась:

- Это твоя судьба, быть с герцогом Дином.

Цзян Нинбао склонила голову набок, глядя на своего старшего брата, который сидел прямо и пробовал вино. Она моргнула и спросила с улыбкой:

- Я тоже так думаю. Брат, что ты на это скажешь?

Цзян Цзинь попробовал разбавленное вино из цветков персика. На его красивом лице появилась ласковая улыбка:

- Да, да, вы права.

В глубине души он чувствовал себя беспомощным. Теперь он сам хотел завести семью.

Мисс Фу хорошая леди, но расстояние между ними было слишком велико. Это было невозможно.

Цзян Нинбао:

- … .

Фу Ваннинг засмеялась, прикрыв рот рукой, и в ее глазах мелькнуло восхищение. Старший брат Цзян действительно любит баловать свою сестру.

- Ваннинг, ты помолвлена?

Не удержалась от вопроса Цзян Нинбао. Хотя она знала, что вероятность того, что она будет с ее старшим братом, была почти нулевой, она все еще хотела, чтобы Ваннинг, ее названая сестра, жила хорошо и не поддавалась интригам Янг Шуцин.

Фу Ваннинг покачала головой:

- Мой брак улажен дедушкой.

Цзян Нинбао молча размышляла. Министр, вероятно, играл в азартные игры. Теперь, когда влияние короля Циня и короля Джиня было высоко, трудно выбрать одного из них. Он также должен был остерегаться несчастных случаев, которые произойдут после этого.

В книге написано, что в конце концов этот министр выиграл азартную игру в предыдущей жизни, и его дочь стала высокопоставленной императорской наложницей.

В этой жизни из-за Янг Шуцин резиденция этого министра и резиденция царя Джиня стали врагами, а у Фу Ваннинг будет трагический конец с разрушенной репутацией.

Ваннинг сейчас была примерно одного с ней возраста, и она еще не была помолвлена. Министр, вероятно, все еще наблюдал. Во второй половине этого года старший брат будет участвовать в провинциальном экзамене. Пройдя этот тест, ему все еще нужно было раскрыть свои таланты на императорском экзамене в следующем году, и ему хватит смелости занять третье место, как в книге.

В следующем году может многое произойти.

Тогда Цзян Нинбао полностью отбросила идею сделать Ваннинг своей невесткой. Неплохо было стать лучшими друзьями. Поэтому Цзян Нинбао начала говорить с Ваннинг о других вещах и втянула в разговор своего брата.

Цзян Цзинь увидел, что его сестра отказалась от сватовства его и мисс Фу, и его сердце успокоилось, когда он вступил в разговор.

http://tl.rulate.ru/book/36467/1163530

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо 💗
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь