Готовый перевод Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава 55: Спящие яйца

Глава 55: Спящие яйца

 На следующий день мы с Дельфино на арендованной машине отправились в небольшой городок Чиете, расположенный в 150 км к северо-западу от Сан-Паулу. Это небольшой, но слегка навевающий ностальгию городок рядом с рекой Чиете, известный круизами и другими туристическими развлечениями.

 Это почему-то напоминает мне о летних каникулах в начальной школе. Этот город выглядит так же, как сельская местность в Японии, где я вырос.

 "Что это за жуткая белая гусеница, брат?"

 Дельфино смотрит на белую гусеницу, которую я держу в руках, и его тошнит от нее. Ты же не школьница. ......

 "Это личинка мотылька, называемого шелкопрядом. Из его коконов можно получить шелк. В Китае куколок жарят с чили и едят. Я слышал, что даже в моей стране есть регионы, где куколок едят. Это довольно вкусно, возможно, и тебе понравится, Дельфино?"

 "Прекрати ...... Я ел много всего во время выживания, из того, что я в обычных условиях не стал бы, но если в этом нет особой необходимости, я бы лучше обошелся без этого."

 Здесь, в Чиете, в середине и конце 20-го века японские иммигранты в основном управляли крупными шелковыми фабриками и способствовали тому, что шелководство стало одной из основных отраслей промышленности Бразилии.

 Шелководство в Бразилии, начатое итальянскими иммигрантами в начале 20-го века, продолжало расширяться в течение следующих 20 лет или около того с приходом японских иммигрантов и превратилось в крупную отрасль для зарабатывания иностранной валюты.

 С тех пор центр шелководства в Бразилии постепенно переместился в соседний штат Парана, но здесь, в Чиете, по-прежнему много фермеров, которые разводят шелковичных червей. Я ехал по дороге в поисках тутовых деревьев и, наконец, нашел небольшое тутовое поле и попросил находящегося поблизости фермера показать мне его шелковичных червей.

 "Брат, я ничего не говорил о том, что буду есть это. У меня просто есть кое-какие дела с этими парнями. Прости, но не мог бы ты перевести мои слова вон тому старику? Мне нужны их спящие яйца."

 "Спящие яйца насекомых ......? Ты же не собираешься их есть?"

 "Я же сказал тебе, что не буду этого делать. Я не буду есть их с соевым соусом, и я не буду подмешивать их в твою еду, так что не волнуйся.

 Послушай меня. Шелк можно добыть только с помощью шелкопряда. Но шелкопряды - живые существа, и иногда их яйца вылупляются не так, как планировалось.

 Фермеры, занимающиеся разведением шелкопряда, иногда хранят или покупают спящие яйца в качестве запасных для таких случаев.

 Поэтому, пожалуйста, спроси, есть ли в этом районе поставщики спящих яиц."

 "Значит, я должен спросить у старика, где он берет эти спящие яйца, или как их там?"

 "Правильно. Пожалуйста, сделай это."

 Дельфино коротко переговорил с фермером, который срезал листья для шелкопрядов на тутовом поле, а затем легким шагом вернулся обратно.

 "Здешние селекционеры иногда обмениваются друг с другом спящими яйцами, и у этой фермы достаточно спящих яиц на один сезон. Он спросил меня, сколько я хочу. Чего ему ответить?"

 Считается, что количество яиц, откладываемых одним мотыльком шелкопряда в выводке, составляет от 500 до 700. Но в зависимости от вида, количество яиц может составить около 300, столько же, сколько и у других бабочек. Считается, что чем выше сорт шелкопряда, тем меньше яиц он производит, но слишком развитая селекция может привести к низкому уровню инкубации яиц.

 "Пожалуй, меня бы устроило, если бы их было не менее 20 000."

 "Уф...... так много, для чего ты собираешься все это использовать...... Ты собираешься их съесть, в конце концов?"

 "Брат, ...... помнишь, что я сейчас делаю? Мы используем их для биоисследований."

 "Нет, говорят, японцы едят все подряд. Вчера вы ели всякие странные вещи, которых я никогда раньше не видел, и я надеюсь, что вы действительно не едите яйца насекомых вместе с рисом?"

 Вчерашние суши в суши-ресторане казались довольно странными в глазах Дельфино, выросшего в Африке. Я не считаю, что моллюски абалона и трехстворчатые моллюски - это странно, но я бы хотел, чтобы он не мешал другим клиентам, вскрикивая каждый раз, когда видел суши, которые я заказал. В самом деле.

 "Я же сказал, что не буду их есть. О Боже! Просто сходи и спроси его, сколько ты можешь получить за 40 000 реалов!"

 "Сорок тысяч за это? Ты в своем уме, брат?"

 40 000 реалов - это примерно 1,2 миллиона японских иен. Я просто предложил цену, которая станет хорошим дополнительным денежным доходом для фермеров. Я не совершаю бестактных поступков, например, не вступаю ни с того ни с сего в спор и не настаиваю на справедливой цене. Мой подход заключается в построении взаимовыгодных отношений, желательно с улыбкой. И я прекрасно знаю, что все это притворство, но почему нет?

 "Да, я вполне вменяем . Так что, раз уж мы выкладываем столько, скажи им, чтобы мне дали и холодильник. Я рассчитываю на тебя."

 "Я понял. Холодильный контейнер, верно?"

 Когда мы снова подошли к этому старику, Дельфино успешно провел переговоры, и я смог забрать почти все его спящие яйца, не менее 30 000 или около того, в холодильном контейнере.

 Контейнеры-холодильники используются для хранения яиц при низких температурах. Спящие яйца нежные, их нужно хранить при температуре около 5°C, иначе они испортятся.

 "Ну, тогда поехали домой. Могу я попросить тебя отвезти меня?"

 Как только я вернулся в отель в Сан-Паулу в тот день, я отправился на самолете в Карсон и поместил спящие яйца в маленький низкотемпературный термостат Mitsubishi, который я купил.

 Как следует из названия, термостат - это машина, которая поддерживает постоянную температуру, что является отличным способом хранения спящих яиц, чтобы они не были повреждены. С другой стороны, его можно использовать для инкубации оплодотворенных куриных яиц, ну и не только. Но этого я не планирую.

 Зимой в моем доме в Карсоне было достаточно холодно и без низкотемпературного термостата, но тем не менее я включил его и вернулся в Сан-Паулу.

 ◆◆◆◆◆

 На следующий день Нагао, Дельфино и я отправились в Варжинью, небольшой городок в штате Минас-Жерайс, в 400 км к северо-востоку от Сан-Паулу.

 Здесь почти нет светофоров, но дорога умеренно асфальтированная и прямая на протяжении 400 км. На педаль газа можно нажимать сколько угодно. ...... Продолжая двигаться по такой прямой дороге 381, мы смогли бы добраться до Варжиньи примерно за три часа.

 В этом районе есть несколько кофейных садов, здесь хороший климат и много бабочек. Еще через два месяца наступит сухой сезон, но сейчас там жарко и влажно. Значительно жарче, чем в Сан-Паулу.

 Расстояние между Токио и Сендаем составляет 365 км, поэтому переезд на 400 км на северо-восток от Сан-Паулу, вероятно, примерно равен пересечению одного климатического пояса.

 По пути мы смогли услышать личную историю господина Нагао. Он рассказал нам, что его родители были японскими иммигрантами, а он сам является иммигрантом во втором поколении. Он отправился в Японию работать в период "пузыря" в японской экономике и заработал много денег как на основной, так и на подсобной работе, но вернулся в Бразилию, потому что почувствовал, что ему угрожает опасность. На рынке телефонных карт возникли проблемы с иранской мафией, которая в то время набирала силу.

 Он испытал смешанные чувства, когда узнал, что "пузырь" лопнул в Японии вскоре после его возвращения в Бразилию.

 Находясь в Японии, г-н Нагао узнал, что "у богатых людей есть абсолютно непонятные способы траты денег".

 Когда он увидел, как японцы платят большие деньги за мечи, диковинных домашних животных и странное искусство, он был впечатлен тем, что в мире есть много людей, готовых платить большие деньги за то, что им по вкусу.

 Наверное, именно тогда он узнал, что бабочки стоят денег.

 На деньги, заработанные в Японии, г-н Нагао превратил небольшую ферму, которой владели его родители, в туристическую зону, и, похоже, он смог воспользоваться текущей тенденцией и стал довольно процветающим. Я знаю это не понаслышке. Так мы и познакомились.

 Поначалу идея была популярной, но, похоже, у людей, которые чересчур увлекаются бабочками, стали возникать конфликты с обычными туристами.

 В мистере Нагао, который до сих пор говорил, щелкнул какой-то переключатель, и история его жизни вдруг куда-то исчезла, а после этого он начал без конца бормотать о своей обиде на людей, изучающих бабочек, постоянно упоминая какие-то имена и названия университетов. На что я негромко реагировал и слушал с подобающим вниманием.

 Я не должен сейчас заниматься чем-то таким напрягающим, как серьезное отношение к негативным чувствам других людей.

 "Да, поверните направо на следующем углу, и через некоторое время справа будет красновато-коричневое здание, остановитесь перед ним".

 Г-н Нагао, который внезапно перестал жаловаться, дал указания Дельфино за рулем, и тот повел машину в соответствии с инструкциями, затем остановился. Даже Дельфино, который кажется человеком большой физической силы, казалось, устал от езды без перерывов, за исключением одной остановки для дозаправки по пути. Он слегка потягивался, покачивая шеей и плечами, что выглядело болезненно.

 "Фуу ...... какая боль, бедная моя задница!"

 "Опять задница, ...... ты в прошлой жизни что-то сделал со своей задницей, чтобы она тебя возненавидела?"

 "А? В смысле? Ты же знаешь, если ты будешь сидеть все время, конечно твоя задница будет болеть?"

 "Нет, не знаю."

 "И я."

 "Что несут эти японцы. Боже..."

 Пока мы болтали о пустяках, господин Нагао привел нас в оранжерею, которая была построена в стороне от дороги.

 Со стороны кажется, что выращиваются помидоры, но это куртины растений. Солнечный свет проникает сквозь потолок, а вода и песчаные участки, необходимые для обитания бабочек, созданы искусственно. Повсюду высажены различные виды широколиственных деревьев, трав и цветов, и разноцветные бабочки перелетали с цветка на цветок во время цветения.

 ''Что это, ...... мы в раю?"

 Дельфино озадачен зрелищем, которое неожиданно предстало перед ним. Неудивительно. Еще несколько минут назад он смотрел на красную землю, сухой песок, асфальт, мертвую траву и немного зарослей в районе Терра-Роша.

 "Это оранжерея бабочек, которых вы ищете, и там есть дерево Коки, посмотрите вокруг, на месте Agrias я был бы где-то рядом."

 Пока я искал дерево под названием Кока ......, Дельфино издал короткий крик.

 ''Эй, какого черта! Убери это от меня."

 Несколько видов бабочек-нимфалид начали садиться на голову и руки мистера Дельфино, пытаясь впитать его пот. Если их стряхнуть, они улетают, но через 10 секунд возвращаются. Бабочки здесь немного большие и пугающие. Думаю, я могу понять, почему мистер Дельфино так напуган.

 ''О, вот ты где. Дельфино, не двигайся."

 ''Я не знаю, что это такое, но уберите это от меня!"

 Дельфино находится на грани паники. Он кричит голосом, похожим на плач.

 Г-н Нагао подошел к Дельфино с белым сачком для насекомых, а затем быстро поймал Agrias, сидящую на плече Дельфино, так, чтобы не повредить ее. Отлично.

 "Это самка. А самец - ......."

 Господин Нагао поместил самку Agrias Beatifica в клетку для насекомых и подошел ко мне, на этот раз с сачком в руке.

 "Вот."

 С пронзительным взглядом господин Нагао обрушил сетку от насекомых на мою голову, как при ударе кендо. Самец Agrias, по-видимому, сидел на моей голове. Теперь мы достигли нашей цели на этот день.

 "Этого достаточно. Вы собираетесь их растить? Или планируете убить их?"

 "О, я бы хотел их живыми, пожалуйста."

 "Хорошо. Вот, возьмите. Возьмите их с собой. Бабочки живут не так долго, когда становятся взрослыми. Не жалуйтесь, если они скоро умрут, хорошо?"

 Г-н Нагао передал мне клетку с насекомыми, в которой находилась пара бабочек-Agrias .

 "Я понимаю. Большое спасибо за помощь."

 "Не стоит благодарности. Но не говорите никому, что купили эту бабочку у меня."

 "Не волнуйтесь. Я не буду болтать."

 Я вручил господину Нагао вознаграждение, которому Дельфино удивился бы, и мы втроем отправились обратно в Сан-Паулу.

 "Кто обычно присматривает за этой теплицей?"

 "О, есть одна девушка, которая спаслась от геноцида в Венесуэле, и вместо того, чтобы ...... заботиться о себе, она заботится о бабочках для меня. У меня с ней проблемы, потому что она постоянно берет эти листья коки и все такое, но в остальном она серьезная. ......"

 "Геноцид..."

 Я не знаю, почему некоторые люди проявляют инициативу без моего участия. По стандартам развитых стран, в каждом крупном городе Южной Америки столько смертей от насилия с применением оружия, грабежей и убийств, что можно сказать, что там каждый день происходит бойня.

 "О, но этой девушки сегодня не было, не так ли?"

 "Верно. Школа по будням. Учеба уже началась."

 "О, кстати, сейчас как раз конец длинных каникул."

 Восхитившись неожиданной стороной г-на Нагао как благодетеля, мы расстались перед японским рестораном в Либердаде, где впервые встретились.

 "Теперь я не собираюсь иметь с Вами ничего общего. Мне жаль, но это все, о чем я прошу."

 "Хорошо, я понимаю. Я никому об этом не скажу."

 После того как мы обменялись несколькими словами на прощание, господин Нагао поднялся по лестнице на второй этаж японского ресторана. Что может быть на втором этаже? Но об этом незачем думать, поэтому мы отправились обратно в отель, чтобы прийти в себя после долгой дороги.

 ''Эй, я не знаю, о чем вы говорили по-японски, но, может быть, он сказал тебе никому не говорить о сегодняшнем дне? Неужели эта бабочка так опасна? Находится ли он под угрозой исчезновения, ядовита или ......?"

 ''Нет, не думаю. Через три дня я буду в районе Амазонки. Вот где Брат действительно вступит в свои права."

 ''Что ты собираешься делать с этой гребаной бабочкой?"

 ''Я возьму их как образцы для коллекции. Они прекрасны. Я просто не буду убивать их какое-то время."

 В тот вечер я отнес двух бабочек Agrias Beatifica в дом в Карсоне и оставил их в комнате с обогревателем и увлажнителем воздуха.

 ''Следующий шаг - вернуться туда и ...... и, кстати, это хлопотно ......"

 Я принес 30 000 спящих яиц в неотапливаемую комнату и, используя Regedit, сначала выделил часть ДНК, которая отвечала за количество отложенных яиц, а затем перенес ее в соответствующую часть ДНК Agrias в отапливаемой комнате.

 Готовые ДНК самцов и самок Agrias были скопированы в буфер обмена и вставлены поверх ДНК каждого из более чем 30 000 яиц, причем в соотношении примерно 5:1 самок было больше.

 Теперь каждое вылупившееся яйцо должно превратиться в личинку Agrias, которая откладывает столько же яиц, сколько мотылек шелкопряда.

 Даже при расчете 1 секунда на яйцо - это 10 часов. На самом деле, на каждое яйцо уходило меньше одной секунды, так что это было не так сложно, как я думал. Кроме того, что в комнате было холодно, а мои глаза слезились.

 ДНК Agrias имеет размер около 56 мегабайт. Считается, что объем ДНК человека составляет около 750 мегабайт, и у меня есть опыт манипуляций с человеческой ДНК. Если все так, как я думаю, я, вероятно, смог бы поместить в буфер обмена ДНК 13 разных бабочек вместо двух. ...... Может быть, смог бы...... Наверное......


 

http://tl.rulate.ru/book/36585/2471019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь