Готовый перевод In Another Life (DC/Harry P.) / В другой Жизни / Другая Жизнь: Глава 1 (Часть 3) - Пролог

« Мне понадобилось достаточно времени, чтобы снова встать на ноги».

Гарри не собирался останавливаться на том, что там произошло, потому что это было кончено. Главу своей жизни он завершил красивым бантиком. Глава его жизни, которая, как он сомневался, займет столько страниц, потому что она была такой незначительной ее частью.

Молодой человек сел, скрестив ноги, на большой камень. Если бы кто-нибудь зашел в пещеру, он бы подумал, что это довольно странно видеть, как он делает что-то подобное.

Пока они не узнали, насколько это практично, где вокруг него закружилась таинственная энергия, а затем в стене пещеры открылся портал.

Гарри проскользнул внутрь с улыбкой на лице и пошел по длинному коридору к месту назначения.

Его наследие было довольно интересным, несмотря на то, что он стал бессильным и истощенным, когда приехал сюда три года назад.

Фактически, сегодня было три года назад, когда он вошел в эту вселенную и вошел в большой и просторный особняк. Он выглядел очень старомодно, многоуровневый, с несколькими спальнями. Он был расположен все в пределах одной скалы внутри пещеры.

Затем под особняком, а также в скале в пещере было, так сказать, логово.

Было ли это магией или достаточно развитой технологией?

Гарри знал ответ на этот вопрос, а также знал, что границы довольно размыты. Его разум гудел от того, что он узнал сегодня.

Он опустился в удобное кресло в большой библиотеке. Тома были одними из самых редких во вселенной, некоторые из них описывали запретные и малоизвестные области магии.

« Не то, чтобы сейчас это имело значение», — подумал Гарри, проверяя уровень своей силы.

Гораздо выше, чем они были год назад, но все еще очень ниже того уровня, которым он был до того, как пересек пространственные барьеры, или того, каким должен был быть потенциал при полной зрелости.

« Ну, все могло быть и лучше, но я не могу жаловаться», — продолжал думать про себя Гарри. Ему удалось найти несколько обходных путей множества своих проблем, поэтому он не был полностью искалечен.

Кроме того, полагаться на свою силу было не только глупо, но и самоубийственно.

Гарри решил перейти в следующую часть библиотеки, получив доступ к современной компьютерной системе. Потратив немного времени и усилий, он мог взломать практически любой компьютер в мире. Если бы у него было достаточно знаний, чтобы сделать это.

Его мысли обратились к Карен, что было вполне понятно. Он старался не показывать этого, но у него возникло странное ощущение дежа-вю, когда он увидел ее.

Эти двое действительно хорошо ладили, но опять же, у них были похожие увлечения. Карен хотела вести бизнес, а Гарри — свой.

« Вы — нечто иное, мисс Старр, — с улыбкой подумал Гарри. У него было ощущение, что в ней было нечто большее, чем казалось на первый взгляд.

В нем было больше, чем казалось на первый взгляд, гораздо больше. Оба они были вундеркиндами и сделали очень много за короткий промежуток времени.

Гарри встал, перейдя в другую комнату в особняке. Это как комната, полная антиквариата, а на стене висела картина с тремя артефактами. Один был камнем, другой — плащом, а третий — очень необычной палочкой.

— Ты причинил мне много неприятностей, не так ли? — спросил Гарри, глядя на изображение трех артефактов, и вдруг услышал тревогу.

Гарри пора было идти на свою ночную работу. Работа, которая звала его в любое время, в любое время.

Карен смотрела вокруг, просто видя и наслаждаясь некоторыми интересными артефактами, которые были вокруг нее. Некоторые из них были криптонианскими по своей природе, другие были другими малоизвестными обществами. Одни были с Земли, другие нет. Кара Зор-Л не была уверена, но, тем не менее, ей было интересно на них смотреть.

Как, например, эта энергетическая пушка, можно утверждать, что она должна быть… ну, это должно быть одно из самых мощных орудий, с которыми кто-либо когда-либо сталкивался. Однако ему не хватало надлежащего силового ядра, чтобы оно функционировало должным образом. Поэтому с ее точки зрения это был не что иное, как заросший фонарик. Блондинка рассмеялась при мысли об этом, проведя рукой по оружию, чтобы посмотреть на него.

« Ну, проблема с криптонианцами в том, что они оставляют свои вещи лежать без дела, когда наблюдают за менее развитыми планетами, хорошо, что ядро ​​​​сгорело до того, как кто-то поднял его и начал с ним играть», — подумала она с весельем.

«Интересная комната, не правда ли, хотя я бы хотел, чтобы боевая броня была полностью неповрежденной».

Карен обернулась и улыбнулась, увидев рыжеволосую девушку, стоящую в комнате. Ее волосы были завязаны сзади, показывая ее красивое лицо и соблазнительные карие глаза. На ней был консервативный деловой костюм, красная блузка на пуговицах, длинная струящаяся юбка и чулки, а также высокие сапоги до бедра.

— Привет, Патрисия, — сказала Карен.

— Итак, как прошел твой первый день в университете? — спросила Патрисия, и Карен улыбнулась.

«Ну, просто мой новый студенческий наставник показал мне это место, он действительно интересный», — сказала Карен с улыбкой, и Патриция открыла ответный огонь.

«Хорошо, интересно», — сказала Патриция, она уже могла сказать, что ее подруга была поражена, но решила ничего не говорить. "Так кто…"

— Гарри Поттер, — сказала Карен, и именно здесь Патриция сделала большой глоток кофе, который тут же выплюнула на стену. "Ну, ты только что пожертвовал отличной чашкой кофе, не так ли?"

«Нет, Гарри Поттер… Серьезно, твой ученик-наставник — Гарри Поттер», — сказала Патриция, и Карен странно посмотрела на подругу, какой бы забавной ни была ее реакция, Карен действительно хотела знать, почему.

«Объясните, пожалуйста, объясните», — сказала Карен, и в ее тоне прозвучала настойчивость.

«Ну…..Гарри Поттер, это интересно, это действительно интересно», — прокомментировала она, ей потребовалось некоторое время, чтобы погрузиться в игру. «Он всего лишь один из самых завидных холостяков в Метрополисе, женщины выстраивались в очередь и платили деньги, чтобы броситься на него».

«Я бы не… ну…»

«Поверь мне, такой женщине, как ты, тебе это и не нужно», — сказала Патриция с улыбкой, и Карен улыбнулась в ответ. «В любом случае… он окутан множеством тайн, но его компания… заставляет Лютора попотеть».

«Неплохая вещь», — сказала Карен, любой, кто доставил Лексу Лютору неприятности, ну, они ей уже нравились.

«Ну нет, Лекса нужно опустить на пару штук, это полезно для него», — сказала Патрисия, отпивая глоток кофе. — Итак… каким он был?

«Очень милый, очень загадочный, имеет свои секреты».

«Хммм, кое-кого мне напоминает», — прокомментировала Патриция с насмешливой проницательностью, и Карен игриво шлепнула ее по руке.

«И у меня появилось это странное чувство Дежа-Вю, когда я увидела его, что я не могу толком объяснить», сказала Карен, качая головой. "Это странно, не так ли? Просто в нем что-то есть..."

«Ну, у Гарри Поттера есть такое мощное присутствие, которое оставляет многих женщин мокрыми в трусиках, а многих мужчин — мокрыми от слез на глазах, потому что они никогда не надеются соответствовать», — откровенно ответила Патрисия. «Но такая репутация не делается без уважительной причины, не так ли?»

Патриция Сванн

http://tl.rulate.ru/book/37142/802188

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Гарри Поттера есть такое мощное присутствие, которое оставляет многих женщин мокрыми в трусиках, а многих мужчин — мокрыми от слез на глазах, потому что они никогда не надеются соответствовать», — откровенно ответила Патрисия. «Но такая репутация не делается без уважительной причины, не так ли?

Китайщиной попахивает
Развернуть
#
Мечта автора который не будет в реальности
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь