Готовый перевод In Another Life (DC/Harry P.) / В другой Жизни / Другая Жизнь: Глава 2 (Часть 1) - Секреты

Каждый день в течение их первой недели Карен и Гарри встречались за обедом, обсуждая любые проблемы, которые у нее были по поводу ее занятий, не то, чтобы их было слишком много. Гарри думал, что их может и не быть, но на самом деле он хотел помочь ей на каждом этапе пути. Кто-то вроде нее, у нее был весь потенциал в мире, и Гарри надеялся, что она реализовала его в свое время.

«И есть много людей, которые начинают говорить о нас с тобой», — сказала Карен, и Гарри поднял бровь, не сводя с нее глаз.

— Пусть говорят, — сказал Гарри, поднося ко рту свой молочный коктейль и делая большой глоток. Признаки осени были активны в Метрополисе. «Вы знаете, многие люди намного лучше учились бы, если бы не тратили половину своего времени на сплетни».

Карен рассмеялась с улыбкой на лице. В Гарри хорошо было то, что он всегда высказывал свое мнение, а не ходил вокруг да около. Она действительно оценила это, потому что это освежало. "Это точно."

Блондинка была одета в облегающий черный топ, обтягивающий грудь, вместе с жакетом, и юбку вместе с чулками. Гарри был одет в красивую рубашку и брюки, но в них можно было разглядеть его мускулистую фигуру. Это была более тонкая мускулистая фигура, но было видно, что Гарри довольно часто тренировался.

Карен провела много времени, пристально изучая его, конечно, по научным причинам.

« Я бы хотела его вылечить», — подумала Карен, качая головой. Учитывая, что она нашла большинство мужчин на Земле довольно слабыми, у нее действительно не было никаких возможностей справиться со своими сдерживаемыми разочарованиями.

Тот факт, что большинство людей так и не смогли пройти мимо ее груди, действительно немного омрачил ситуацию. С другой стороны, Карен очень гордилась ими, какая женщина этим не гордилась? При этом она время от времени жаждала небольшого интеллектуального разговора. И Гарри был там, чтобы предоставить это для нее, и она не могла быть более довольна. Тот факт, что он был приятным для глаз, был просто подливкой.

«Итак, вы слышали о новом термоядерном реакторе, который Лютор выпускает в следующем месяце?» — спросил Гарри, и Карен вздохнула, она слышала об этом. Это было только во всех новостях.

«Ну, это еще одна разработка золотого мальчика Метрополиса», сказала Карен, и было трудно сдержать волнение в ее голосе.

«Он говорит, что это более чистый и эффективный источник энергии, но… Ходят слухи, что это был долгий процесс с уродливой предысторией, которую скрывали», — прошептал Гарри Карен.

Карен чуть не пролила свой молочный коктейль себе на макушку, но сумела удержать руку, прежде чем произошла неловкая ситуация. «О… скажи».

«Ну, там было много сотрудников… в основном нелегалов… которых Лютор накопил для работы над проектом, но у многих из них были симптомы, которые больше всего соответствовали бы раку, который медленно разъедал их внутри», — сказал Гарри. «Было также много бездомных, которым Лекс дал работу… по доброте душевной. В конце концов они оказались мертвыми. что он был кооптирован для другой цели».

«Как какое-то оружие, способное уничтожить бессчетное количество деревень», — сказала Карен.

«Возможно, но опять же это слухи, без разговора с Лексом мы никогда не узнаем, и он проделал хорошую работу по сокрытию инцидентов», сказал Гарри, он внимательно следил за Лексом. Мужчина пытался зацепить Гарри и его компанию, но его заблокировали. Поэтому Гарри охотился за компрометирующей информацией, чтобы немного усложнить жизнь Лютору.

К сожалению, люди, занимавшие самые высокие посты в ЛексКорп, не желали расставаться ни с чем слишком материальным. Слова умирающего бомжа-наркомана было недостаточно, чтобы осудить человека, у которого были миллиарды, и Гарри знал это. Он ненавидел этот факт, но ему придется с этим смириться.

«Конечно, меня интересует растущее число мутаций, происходящих в районе Большого Канзаса», — сказал Гарри, и Карен выпрямилась, желая посмотреть, к чему все идет. — Вы выросли в Смолвиле до того, как умерли ваши родители, не так ли?

«Да, — сказала Карен, — это официальная история, состряпанная доктором Свонном, которая объяснит ее жизнь любому, кто захочет копнуть глубже. Она провела восемнадцать лет в стазисе, никогда не старея, запертая в своем корабле. Это действительно было бы сложнее объяснить.

— Вы когда-нибудь встречали одаренных людей? — спросил Гарри, решив подтолкнуть ее к дополнительной информации.

Карен едва могла улыбаться, похоже, она встречалась как минимум с одним из них каждую неделю с тех пор, как вышла из стазиса. Опять же, она сама была довольно одаренной. Блондинка поправила очки. «Ну, я слышал истории, я имею в виду, что их трудно не слышать. Полиция делает все возможное…»

«Из того, что я слышал, отдел по расследованию особых преступлений Метрополиса должен был вмешаться», — сказал ей Гарри, и Карен кивнула в ответ. Не было никакого смысла скрывать этот факт, потому что это было открытое знание.

«О да, стало плохо», — сказала Карен. Патрисия рассказывала ей много историй. В Смолвиле творилось какое-то странное дерьмо. Для города, который когда-то был известен своей кукурузой, теперь он был известен как мировая столица метеоритов. "Это правда…"

В ухе Карен звенело, и она могла слышать, что кто-то включил тревогу. Также на одном из объектов STARR. Охрана там должна была быть герметичной, но это действительно могло оказаться неверным.

«Мне нужно идти, Карен, что-то случилось, я поймаю тебя завтра», — сказал Гарри, и Карен была наполовину отвлечена тревогой, что даже не заметила его поспешного отступления.

Она была немного рада, что ей не пришлось придумывать оправдание, которое звучало бы как дымящаяся куча дерьма в ее голове. Она искала телефонную будку, чтобы переодеться.

Приближались неприятности, и обычно неприятности означали появление метеоритных мутантов. Это никогда не могло быть хорошо, сила полностью сводила с ума большинство людей, зараженных метеоритами.

"Уходи отсюда!"

Молодой человек с седеющими волосами окликнул группу перепуганных лаборантов, которые побежали в другом направлении. Они были напуганы до безумия. Внезапно его дыхание коснулось их, и они замерли, их тела полностью онемели.

Его сила могла парализовать людей, просто дыша на них. Такая сила была полезна и могла напугать любого до костей.

"Что ты хочешь?" — сказала одна из лаборанток, ее руки тряслись, а дыхание сбивалось и выдыхалось. Пот катился по ее щекам.

«Нам нужно то, что в хранилище», — сказал другой мужчина, когда вокруг него загрохотал металл вокруг хранилища. Он мог манипулировать металлом, способность, которая давала ему истинную силу и могущество.

— В хранилище ничего нет!

«В хранилище что-то есть», — сказал третий мутант-метеор, жуткий маслянистый вид человека, который держал протестующего. Он махнул рукой, и человек пошел вперед к нему, и не по своей воле. Казалось, были марионеточные нити, которые манипулировали им вперед.

"Что делаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/37142/804108

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Где главы
Развернуть
#
эмм, Лютор строил термоядерный реактор силами нелегалов и бомжей? серьезно? даже звучит абсурдно тупо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь