Готовый перевод Dark Civilization / Темная цивилизация: Глава 16

Глава четырнадцатая: Охота на муравьев (эта глава бесплатна)

Через несколько дней, шестой этаж.

"Пффт!"

Топор упал, и зомби разорвало пополам.

Е Чэнь движется, как текущие облака и текущая вода, бродит среди зомби. Каждый раз, когда падает топор, зомби падает на землю и погибает. Всего на мгновение.

Десятки зомби уже лежали на земле, черная кровь текла по земле, их конечности были сломаны, условия их смерти были ужасными, и ни одно из их тел не сохранилось полностью.

"Это слишком жестоко..."

Бай Лонг посмотрел прямо в сторону, сразу же сглотнул слюну и пробормотал.

Е Чэнь стоял в куче зомби, его тело было не сильно забрызгано кровью, и он выглядел очень устрашающе, как демон-бог. Он повернул голову, взглянул на Байлонга и сказал: "Там еще две комнаты, иди разберись".

"Ну... мне сегодня нездоровится, я болен, могу ли я..." Бай Лонг колебался.

Е Чэнь повернулся, подошел к своей младшей сестре Е Чжу и сказал: "Достаточно приготовить еду на двоих на ночь".

"О, моя память вернулась. Я загоню зомби в те две комнаты, верно? Хорошо, без проблем!" Бай Лонг равнодушно посмотрел на Е Чэня, потом покачал головой и поспешно направил арбузный нож на пол. Перейдите в последние две комнаты на первом этаже.

После охоты на зомби в течение последних нескольких дней он также взял немного базового мяса, и его тело стало намного сильнее и достигло силы примерно пяти человек, в то время как Е Чэнь достиг силы тридцати человек, а Е Чжу также обладала силой двенадцати человек. сила.

После ухода Байлонга Е Чжу начала препарировать зомби на земле. Изначально Е Чэнь планировал, чтобы Байлонг отвечал за эту работу, но, похоже, этому парню повезло еще меньше, чем ему самому. После препарирования более десятка зомби он смог получить кусок базового мяса размером с палец. Так что в конечном итоге за эту работу отвечала моя младшая сестра Е Чжу.

"Ты хочешь, чтобы он практиковал свои способности охотиться и убивать зомби!" - небрежно говорила Е Чжу, препарируя зомби, - "Иначе с твоей силой зомби в тех двух комнатах можно уничтожить за несколько ударов".

Е Чэнь беспомощно посмотрел на нее, как будто он никогда не сможет скрыть от нее свои мысли. Вскоре Бай Лонг ретировался из двух комнат с окровавленным телом, обливаясь потом, тяжело дыша, как корова, и сказал: "Наконец-то разобрались, но я измотан".

Е Чэнь кивнул и сказал: "Тащите все трупы сюда, пусть Сяо Чжу их вскроет".

Е Чэнь не скрывал секрет джихуароу. В конце концов, невозможно скрыть его, когда они долгое время были вместе. Он просто сказал ему об этом прямо. Кроме того, с тех пор как он принял Байлонга, он не стал изолировать его.

Услышав слова Е Чэня, Байлонга сразу же приободрился, в последний раз взглянул на безразличное выражение лица Е Чэня, беспомощно встал и пробормотал: "Я не боюсь тебя, я делаю это ради твоей сестры, чёрт возьми!"

После того, как вскрытие было завершено, группа села в лифт и вернулась в комнату на 18-м этаже.

Обновленный, Е Чжу отвечает за ужин, Бай Лонг отвечает за переноску вещей, стирку и другие домашние дела, а Е Чэнь сидит на диване и размышляет о чем-то.

В гостиной на стереосистеме играет популярная музыка.

Байлонга мыл пол шваброй, напевая и покачивая головой в такт музыке. Те, кто не знал, думали, что он сумасшедший, но те, кто знал, знали, что он танцует, когда слышал волнение, он держал швабру в руках, напевая. словно исполняя на гитаре.

Везде царит гармония.

Е Чэню нравилась такая обстановка, поэтому, несмотря на то, что его раздражало то, что Байлонга недостаточно поет, он все же ничего не сказал, чтобы остановить его.

"Ужин готов!"

Около семи часов вечера стемнело, окна закрыты. Все трое собрались за столом и начали ужинать.

"Сегодня хороший улов". Под светом ламп Е Чжу вынес два больших суповых котелка с мясом: она вся краснела и просто светилась счастьем.

Глаза Бай Лона загорелись, и он хотел было уже протянуть палочки за куском мяса, как Е Чжу протянула ему еще одну маленькую тарелку с обычным мясом, улыбнувшись, и сказала: "Это то, что ты сегодня добыл. Всего лишь немного больше, чем вчера. Так нельзя. Завтра надо постараться лучше!"

Бай Лон посмотрел на свою скромную порцию, затем на два больших котелка, и с тоской глядя на Е Чжу, сказал: "Дай мне немного своего!"

Е Чжу хихикнула и ответила: "Ну хорошо". После чего положила в миску Бай Лона лишь маленький кусочек мяса от особой муравьиной матки.

"Это всё?" Бай Лон был в шоке.

Е Чжу серьезно кивнула и сказала: "Брат сказал, что ты много мне не помогаешь, так что если будешь много есть, твоей пищеварительной системе будет тяжело".

Бай Лон едва не захлебнулся собственной кровью, повернул голову и жалобно посмотрел на Е Чена, но тот даже не смотрел на него. С невозмутимым лицом он взял свою большую порцию мяса и принялся за еду.

Бай Лон готов был расплакаться, но все же беспомощно сказал: "Ладно... И как тут не простить вас двоих, жадюг".

После того, как Е Чен съел приготовленное сегодня мясо от особой муравьиной матки, его тело стало чуть сильнее, примерно как у 31 человека.

Примерные атрибуты его тела:

'Пол':

Сила: 1550 кг!

Скорость: 100 м2с!

Скорость реакции нервной системы: 0,008!

Когда скорость реакции нервной системы Е Чена достигнет примерно 0,004, он сможет видеть траекторию полета пули и уворачиваться от неё. А когда она достигнет уровня 0,001, то он вообще не будет бояться большинства пистолетов, и даже прицельный выстрел не будет для него страшен.

После еды Е Чен вышел из комнаты, зашел в другую комнату, принес канистру с газом и начал проверять, не расшатались ли рукоять топора и соединение лезвия с топором.

"Что ты делаешь?" Увидев действия Е Чена, Е Чжу слегка нахмурилась.

Е Чен повернулся, посмотрел на неё и сказал: "Завтра я спущусь на этаж ниже, чтобы охотиться на муравьев-мутантов. Когда вы будете охотиться на зомби, мне не угнаться за вами, так что будьте осторожны". И затем, он взглянув на Бай Лона, сказал: "Я оставлю сестру на тебя, присмотри за ней".

Бай Лон выпятил грудь и сказал: "Конечно!"

Е Чен ничего не ответил и начал готовить всё для завтрашнего задания.

После начала апокалипсиса прошло уже несколько дней. Если муравьев-мутантов не уничтожить в течение месяца, то в следующем месяце они вновь трансформируются под воздействием вируса, и их сила станет еще страшнее: они станут как шесть или даже десять людей, и охотиться на них станет еще сложнее.

"Когда я поймаю этого муравья-мутанта, я надеюсь стать генетическим воином! Только так я смогу защитить мою сестру". В глазах Е Чена горела решимость. Он твердо решил поймать этого муравья-мутанта!

На следующий день Е Чен рано проснулся и начал целый ряд приготовлений.

Сперва Е Чен поставил канистру с газом, запал и т. д. у двери в комнату, где находился муравей-мутант, затем подготовил оружие и надел доспех, сшитый из меха мутировавшей собаки. Доспех был намного прочнее, чем грубая ткань, и когти обычных зомби не могли его прорвать! Таких доспехов было всего два, их обычно носили Бай Лон и Е Чжу, но сегодня Е Чен забрал доспех Бай Лона.

"Брат, будь осторожен. Если не справишься, просто беги!" обеспокоенно сказала Е Чжу.

Е Чен кивнул и ответил: "Я справлюсь. А вы сами будьте осторожны, не попадитесь в лапы зомби. Если встретитесь с мутировавшими монстрами, просто бегите".

"Не беспокойся!" Бай Лон кивнул с улыбкой.

И вот...

После того, как Е Чжу и Бай Лон ушли, Е Чен начал действовать. Сперва он отнес канистру с газом в спальню другой комнаты, затем немного переделал электропроводку в этой комнате и вырыл туннель внизу двери, в который мог пролезть муравей-мутант.

Включите газ, закройте дверь комнаты влажным полотенцем, затем поставьте миску с сахарной водой на газовую горелку и брызгайте сахарной водой вдоль дороги до самой двери комнаты, где находятся мутировавшие муравьи.

Сделав все это, Е Чэнь спрятался в непримечательном месте и тихо замер.

Бах! Бах!

Вскоре после этого мутировавший муравей действительно начал стучать в комнату. Своей мощной силой он пробил большую дыру в толстой двери и дополз до сахарной воды.

Е Чэнь屏, затаив дыхание, держал в руке пожарный топор и спрятался в шкафу в гостиной. Он приоткрыл щель, чтобы выглянуть, и увидел, как мутировавший муравей по запаху сахарной воды заползает в комнату, наполненную газом. комната…….

"Бах!"

Глаза Е Чэня были холодными, и он слегка потянул за белую шелковую веревку в руке, и переключатель в комнате внезапно "щелкнул", искры посыпались от трения, раздался взрыв, а дверь спальни распахнулась. Летая, огненная волна хлынула наружу, как кипяток, сжигая дверную раму дочерна.

Е Чэнь вылез из шкафа и бросился в комнату. Он знал, что этот мутировавший муравей не мог взорваться с банкой газа.

Когда он подошел к двери комнаты, то сразу увидел, что спальня полностью изменилась до неузнаваемости, и рядом с разорванной газовой банкой мутировавшие муравьи были сожжены дочерна, мучительно барахтаясь на земле. Он был сломан, и твердая оболочка также была разорвана в клочья.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3779/4035797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь