Готовый перевод Mr. You, Please Dote On Me / Мистер Ю, пожалуйста обожайте меня: Глава 5: Хост № 1?!

Коллега была почти парализована его вопросом, ее голос дрожал:

— Это всего лишь сплетня.

— Мы часто так делаем, без обид,— тихо и вежливо произнесла стоявшая рядом с ней Цзи Маньцин.

— А мы работаем по расписанию полетов ...

— Ты помнишь руководство для персонала? Прочти мне, — сказал мужчина, прежде чем она закончила. Цзи Маньцин опустила голову и ничего не сказала. Шияо ясно видела, что её лицо побледнело.

— Вице-президент Лин, как бы это сказать?

Вице-президент Лин подошел и осторожно сказал:

— Мистер Ю, мне очень жаль показывать Вам некомпетентный персонал. Не волнуйтесь, я попрошу исполнительного директора помочь им с правилами.

Услышав, как мужчина, казалось, рассмеялся, Мистер Лин быстро добавил:

— Конечно, три очка будут вычтены из этих двух коллег в качестве предупреждения.

— Три очка-увы!

У каждого из них было только десять очков, что было связано с премией на конец года, так что потеря трех очков за защиту коллеги, должно быть, свело Цзи Маньцин с ума.

Шияо была так счастлива, что сморщилась в ухмылке.

Но когда мужчина обернулся и посмотрел на нее, она побледнела от внезапного страха и упала на коллегу. — Лучший хост № 1?!

Мужчина, казалось, увидел Шияо, но только мельком, он быстро отвел глаза и вошел в зал заседаний, сопровождаемый вице-президентом и другими лидерами вокруг него.

Все еще потрясенная, Шияо оставалась в этой позе до тех пор, пока лидеры не ушли и толпа не рассеялась.

Неужели ее глаза обманули ее, заставив принять генерального директора за топ хоста?

Главный хост, с которым она переспала на днях, стал генеральным директором ее компании, что было очень интересно для Шияо, и она винила в этом свое чрезмерное мышление.

На следующий день Шияо опять полетела в Париж.

Номера пассажиров проверили, двери кабины закрыли, и через несколько минут самолет поднялся в голубое небо.

— Простите, что я могу вам предложить?

Поскольку места первого класса в этом большом самолете до Парижа обслуживали богатых и начинались с десяти тысяч, Шияо, которая отвечала за секцию, показывала самую сладкую улыбку, приветствуя клиентов, не пренебрегая ни одним. Сделав круг, Шияо убедилась, что у гостям пока ничего не нужно, и уже была готова вернуться на свое место, когда в ее ухе раздался низкий голос: — Бокал красного вина, пожалуйста.

Почему этот голос показался ей таким знакомым?

— Одну минуту, господин.

Шияо помедлила, потом налила ему вина, наклонилась и поставила бокал на свой элегантный столик.

— Сэр, пожалуйста, развлекайтесь.

Мужчина держал в руках газету, суставы которой были тонкими и чистыми, Шияо не могла не поднять глаза, не ожидая, что мужчина слегка улыбнется ей, и их взгляды встретились.

Он тоже выглядел как-то знакомо!

Глядя на него некоторое время, Шияо вдруг узнала и едва могла дышать. Она поспешно повернулась, и поднос в ее руке опрокинул красное вино на стол.

Всплеск! Большая часть вина была пролита на черные брюки мужчины.

— П..простите.

Голос шияо задрожал, и она присела на корточки, беспокойно вытирая салфеткой винные пятна на его штанах.

Она никогда не думала, что лучший хост действительно был генеральным директором....

Шияо уставилась на винные пятна под брюками мужчины с салфеткой в руке, раздумывая, стоит ли ей помогать ему.

Сидя на корточках в смущении, Шияо вздрогнула, когда мужчина протянул к ней указательные пальцы и случайно коснулся её лица, а затем взял салфетку из рук.

— Ничего страшного, ты же не нарочно. Дай мне еще одну порцию

Вот дерьмо. Стала бы я так сильно реагировать, если бы не ты?

Шияо мысленно выругалась, но все же улыбнулась.

— Хорошо, пожалуйста, подождите минутку.

Она поднялась на ноги, но потеряла равновесие на высоких каблуках, едва не упав на мужчину.

Шияо немедленно поднялась и неуклюже поспешила прочь под остыми взглядами встречных пассажиров.

Шияо вернулась и налила ему новый напиток, но встретила идущего навстречу мужчину.

Охваченная паникой, Шияо подсознательно избегала его, в то время как мужчина обхватил ее талию руками и потащил в ванную.

Все произошло так быстро, что, когда дверь ванной комнаты была заперта, Шияо растерялась.

Ванная была маленькой, и мужчина все время наклонялся ближе, Шияо пришлось отступить назад, пока ее нижняя часть спины не уперлась в стойку, затем она тяжело сглотнула и прошептала:

— Это ты мистер Ю...?

— Я думал, ты меня не узнаешь.

Ю Цзе обхватил ее тело своими длинными ногами, одной рукой держась за стойку.

http://tl.rulate.ru/book/37990/817571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь