Готовый перевод One More Time: Rebirth / Возрожденнный заново: Глава 87. На вершине мира.

Край и его друзья теперь следовали за группой людей. Они двигались так быстро, как только могли, пользуясь покровом ночи. Эти люди, за которыми они шли, были посланы Сецуной, чтобы проводить их обратно в его резиденцию. Конечно, Край и остальные сначала им не поверили, но потом эти люди предъявили какие-то документы, и Сериллия подтвердила, что они те, за кого себя выдают.

Тем не менее, даже после подтверждения их преданности Край все еще был с ними осторожен. Хотя они с Сецуной были друзьями, учитывая нынешнее положение клана Ленер, это могло оказаться ловушкой. Край понимал, что Сецуна уже был лидером клана, и ему нужно было подумать, что будет для клана лучше. Тем не менее, проход через клан Ленер был лучшим путем, по которому группа могла добраться до леса эльфов. Ну, если их ждала ловушка, Край с группой уже составили план на всякий случай.

"Хотя... Я все еще хочу верить, что Сецуна не сделал бы ничего подобного."

Край не мог не вспомнить некоторые случаи из своей прошлой жизни, когда его предавали.

Тогда, когда он получил звание Героя, многие дворяне пытались его использовать. Один из таких случаев произошел, когда ему сказали, что в трущобах одного города прячутся демоны. Когда он осмотрел трущобы, то не нашел никаких следов демонов, но герцог утверждал, что все люди в трущобах были демонами.

Конечно, он не поверил ни единому слову герцога, и это разозлило аристократа, который приказал своим людям напасть на Края. Это послужило для него сигналом убить герцога и его людей, потому что обстоятельства того времени не могли судить Края по преступлениям, которые он совершил, пока был жив Повелитель Демонов. Так что в принципе он мог делать все, что угодно на человеческой стороне, без каких-либо последствий. Но Края, бывшего тогда одержим жаждой мести, этот инцидент и его привилегии не слишком беспокоили.

- - -

Группа последовала за людьми Сецуны, бежавшими по обочине дороги. Пока они бежали вперед, Край заметил, что часовых в этом районе нет. Это заставило его почувствовать себя неловко.

Край представил, что клан Ленер стал более могущественным, чем когда-либо, потому что объединился с ублюдками из Истинного Человечества. Но был ли он достаточно силен, чтобы заставить часовых в этом районе исчезнуть?

- - -

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до места назначения. Клан Ленер располагался за пределами главного города восточного королевства и владел большим участком земли в горной местности. У подножия гор виднелась лестница, ведущая на вершину самой высокой горы. Если посмотреть на нее глазами Края, то казалось, что лестница могла достигнуть самого неба.

В конце лестницы на вершине горы виднелись различные здания. Используя ману для укрепления своих глаз, Край также смог увидеть, как несколько людей приходили и уходили, стоя на летающих мечах. Казалось, в отличие от северного королевства, усыпанного лесами, восточное королевство испещряли горные хребты.

Если бы остальные в группе не научились [воздушной ходьбе] во время путешествия, было бы довольно трудно ориентироваться в восточном королевстве. Даже времена года здесь отличались, так что казалось, будто всегда идет дождь. К счастью, сегодня это было не так, но с тех пор, как они прибыли в восточное королевство, группа Края испытала немало сильных ливней.

Подчиненные Сецуны сказали группе, что они должны использовать лестницу, а не взлетать, потому что могли быть замечены людьми, которые не должны их увидеть. Край и остальные согласились с тем, что сказал подчиненный, и начали подниматься. Когда группа поднималась по лестнице, по горной тропинке спускался мальчик лет одиннадцати.

Он сильно вспотел, пока бежал вниз по горной тропе. Край услышал, как звенит сталь в одежде и обуви мальчика. Должно быть, на нем было что-то тяжелое. Подчиненные Сецуны тоже заметили мальчика и заговорили с ним.

- Молодой господин Хаято, что вы делаете? - спросил мальчика один из подчиненных.

- Я тренируюсь.

Ответив, мальчик по имени Хаято, собирался продолжить спуск, но тут другой из подчиненных Сецуны преградил ему путь.

- Вам не стоит ходить здесь без охраны.

- Зачем мне охранник, когда я тренируюсь?

- Молодой господин Хаято, как младший брат вождя клана, вы должны знать о своем статусе. Вам не стоит передвигаться самостоятельно даже во время тренировки.

- Ты имеешь в виду сводного брата, - пробормотал Хаято себе под нос.

- Что вы сказали, молодой господин?

- Ничего. А кто эти люди?

Хаято с любопытством посмотрел на группу Края. Он обнаружил, что большинство из них были красивыми девушками, а некоторые выглядели ровесницами его самого. Подчиненный немного поколебался, прежде чем ответить.

- Это друзья лидера клана.

- Друзья брата?

- Да, меня зовут Край, я друг твоего брата. Приятно познакомиться.

Край протянул руку для рукопожатия, но вместо этого Хаято склонил голову.

- Для меня большая честь познакомиться с друзьями брата. Этот ничтожный Хаято Ленер, недостойный младший брат вашего друга.

- Кукуку, этот мальчик очень интересный, - с удивлением посмотрела на сцену перед собой Цукиеми.

- Подними голову, не нужно кланяться. Позволь мне представить тебе остальных.

Не успел Край представить Цукиеми и остальных, как заговорил один из подчиненных Сецуны.

- Господин Край, вы можете представиться, пока мы идем. Пожалуйста, поторопитесь. Лидер клана ждет вас.

Увидев серьезное выражение лица подчиненного, Край вздохнул и пожал плечами.

- Отлично.

Услышав, что Край согласен, подчиненный снова посмотрел на Хаято.

- Молодой господин, пожалуйста, тоже следуйте за нами.

- Очень хорошо, - кивнул головой Хаято и последовал за группой к вершине горы. Пока они шли, Сара, Уилла и Теруми заговорили с Хаято, представив ему остальных.

Подъем по лестнице занял больше времени, чем они ожидали, и Теруми, бывший менее выносливым, чем остальные в группе, выглядел немного уставшим. Даже Уилла и Сара немного вспотели, но Хаято, носивший дополнительный вес и тренировавшийся какое-то время, похоже, не пострадал. Край, видя это, не мог не восхищаться самоотверженностью мальчика своим тренировкам.

- - -

Потребовалось больше часа, чтобы добраться до вершины горы. Когда они добрались до вершины, открывшийся пейзаж завораживал. Облака были так близко, что казалось, будто они поднялись выше небес, а структура зданий была уникальной, такую нельзя было встретить в северном королевстве. Они имели странную форму и дизайн, что делало их более величественными, чем даже более высокие здания.

Когда они ступили на вершину, их встретил прекрасный сад. Рядом с восходящим солнцем, видневшимся вдали среди гор и облаков, этот сад казался волшебным местом. Пока все были захвачены пейзажем, Край услышал зовущий его голос.

- Давно не виделись, дорогой Край.

Прямо перед ним стоял знакомый человек. Хотя он стал выше и выглядел более достойно, Край все же знал, что это Сецуна.

- Да, похоже, ты сильно изменился.

- В какой-то момент всем нам приходиться расти.

- Хех, как я рад снова тебя видеть.

- Я тоже рад тебя видеть.

Затем оба посмотрели друг на друга с легкой улыбкой на лицах.

http://tl.rulate.ru/book/38163/1051936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь