Готовый перевод Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe / Гарри Поттер попал в Марвел (Завршён): Глава 15. Часть 1/3

-...это!- Гарри закончил прибывать с другой стороны. Перед ним стоял высокий смуглый человек в золотых доспехах и с очень странными глазами. Хеймдалль смотрел на Гарри. "Привет. Простите, вы не оставите меня на секунду?-Гарри обернулся и посмотрел на Локи. - Тебе не следовало этого делать.- Его рука двинулась в сторону Локи. Локи, принц Асгарда, легендарный Бог-обманщик, внезапно превратился в черепаху. - Теперь я чувствую себя лучше."

- Я давно наблюдаю за тобой, воин-волшебник. Твои подвиги на Мидгарде хорошо говорят о твоих намерениях и навыках. Один, Всеотец, тоже выразил желание встретиться с тобой.- Сказал Хеймдалль. - Меня зовут Хеймдалль. Тор рассказывал тебе обо мне, я знаю."

Тор только усмехнулся. - Ты можешь пойти со мной и избавить меня от искушения оставить его себе."

- И тот факт, что я теперь застрял в Асгарде, никого из вас не беспокоит?- Сказал Гарри, внезапно осознав всю опасность своего положения. Он не знал, Один позволит ли ему вернуться на Землю с помощью Тессеракта.

- Всеотец не настолько несправедлив, чтобы наказать тебя за проступки своего своенравного сына, чародей.- Искренне сказал Хеймдалль с легкой улыбкой на лице. Повернувшись к Тору, он сказал: "Но поторопись. Когда ты планировал вернуться сегодня, я сообщил об этом твоему отцу, королю Одину. Он ждет вашего приезда даже сейчас."

Гарри вздрогнул, почувствовав что-то в одном из карманов своих доспехов из драконьей шкуры. Он решил надеть его на тот случай, если камеры засекут их в парке и установят связь между ним и Мстителями. Гарри поспешно вытащил книгу и увидел в ней лицо Тони. -О, слава науке! Я боялся, что не получу следующую книгу!- Сказал Тони. Гарри знал, что у него добрые намерения, поэтому проигнорировал это неискреннее заявление.

- Я тоже люблю тебя, Тони.- Пошутил Гарри. - Мне сказали, что я здесь не застряну, так что я посмотрю, что смогу выяснить, и перезвоню через два часа, если не смогу вернуться к тому времени. К сожалению, принц Тор, Локи и я должны идти. Очевидно, Всеотец ждет, и никто не заставляет его ждать.- Гарри передвигал книгу, чтобы показать людям, на которых он указывал.

- Подожди, это была черепаха? - Подожди! Это был Локи!?- Сказал Тони, прежде чем Гарри закрыл книгу.

- Приятно знать, что это работает!- С облегчением воскликнул Гарри. Он поднял черепаху и активировал свои летные способности. - Так мы идем?- Спросил Гарри, чуть оторвавшись от Земли. Тор улыбнулся, взмахнул молотом и помчался в направлении королевской цитадели, Гарри следовал за ним по пятам. Локи, с другой стороны, был не так доволен. Черепаха просто хотела поесть и отдохнуть. Гарри полностью запер свой разум в этой форме. Он даже не мог противостоять магии в этом состоянии.

Когда они подошли к воротам, где по бокам от дверей стояли вооруженные стражники, их встретили трое мужчин и женщина необыкновенной красоты. Все они выглядели сильными и были одеты как воины. Гарри узнал их по ночным воспоминаниям о просмотре и решил поздороваться, не представившись. Он передал черепаху Тору и протянул им руку по очереди. -Вольстагг, Фандрал, Хогун. А вы, должно быть, прекрасная леди Сиф. Меня зовут Гарри Поттер. Я искренне рад познакомиться со всеми вами. Тор говорит о тебе с любовью и уважением."

Они стояли ошеломленные, пока Вольстагг, самый большой из троих, не выступил вперед и не спросил: "И что же это принц Тор рассказал тебе? Уверяю вас, большая часть того, что он сказал, неправда, я не ем почти так же много, Фандрал имеет некоторый контроль над дамами, а Хогун делает больше, чем ворчит.- он пошутил. - Однако ваша оценка Леди Сиф весьма точна."

Гарри сразу понравился этот человек. Он был похож на Санту, но более смертоносен. Он, казалось, обладал веселым духом и хорошим чувством собственного достоинства. - Принц Тор показал мне воспоминания о ваших битвах, и я лично убедился в вашей силе и доблести. Вам нечего бояться, я отношусь к вам с величайшим уважением.-При этих словах все заулыбались, кроме Сиф, у которой был расчетливый взгляд.

-Показал тебе воспоминания, говоришь? Это похоже на волшебство.-Затем она повернулась к Тору. - Принц Тор, насколько ты уверен, что этот человек не твой переодетый брат Локи?"

- То, что ты говоришь, правда, это действительно была магия, которая помогла мне поделиться своими воспоминаниями, но Гарри Поттер-один из моих новых товарищей.- Сказал Тор. Он поднял черепаху: "Это Локи. Гарри Поттер - волшебник величайшего мастерства, и когда Локи причинил вред, чтобы привести Гарри сюда с нами, я боюсь, что он вызвал гнев волшебника. Я бы посоветовал вам избегать этого."

- Не бойся меня, я не настолько непостоянен, чтобы причинять вред другому живому существу только за то, что оно причиняет мне неудобства. Трансформация будет удалена, но не раньше, чем мы представим Локи его отцу. Смею сказать, что обманщик будет унижен, когда поймет, что ему так основательно помешал и одолел тот, кого он считает своим меньшим.- Сказал Гарри со злой усмешкой.

- Он говорит тем же серебристым языком, что и Локи, но в его словах нет укуса.- он заметил. - Привет, Гарри, из Поттеров. Мы благодарим Вас за то, что вы помогли нашему принцу выполнить его долг и вернули потерянного принца.- Он закончил с поклоном.

- Это было нетрудно, потому что ваш принц-замечательный компаньон. Но, пожалуйста, мы должны предстать перед королем. Мне сказали, что он ждет.- Гарри извинился.

- Да, пойдем к моему отцу. Не дожидаясь ответа, Тор шагнул вперед, все еще держа черепаху, которая все еще не покидала своего панциря с тех пор, как Гарри впервые поднял ее. Их впустили внутрь, и Гарри восхитился красиво украшенными сводчатыми потолками и орнаментами. За ними последовали три воина и Сиф. Они подошли ко входу в тронный зал и стали ждать, когда их объявят. Как только они вошли, двери открылись, и Гарри увидел трон, на котором восседал король Асгарда, Один Борсон, Всеотец.

- С возвращением, сын мой!- Воскликнул Один с улыбкой на лице, увидев, что его потомство возвращается. - Ты успешно выполнил свою миссию?- Он, очевидно, знал, но хотел, чтобы присутствующие услышали сами. Сам по себе тронный зал не был переполнен, но присутствовало довольно много людей. Очевидно, они ждали этого момента.

- Конечно, Отец. Мы смогли остановить вторжение Читаури на Мидгард и привели Локи и Тессеракт к тебе, как ты приказал.- Тор нараспев опустился на колено перед отцом. В одной руке он держал черепаху, в другой-Тессеракт.

- Что это такое?- Спросил один, глядя на черепаху.

- Это Локи, отец. Когда мы готовились к отъезду из Мидгарда, он решил доставить неудобство одному из моих новых спутников, потащив его за собой. Мой спутник - Волшебник огромной силы, и он превратил Локи в это существо.- Сказал Тор с улыбкой на лице.

Один поднял глаза и увидел Гарри. - Я чувствую твою силу, Волшебник. Ты больше, чем ты утверждаешь, что это кажется.- Сказал Один с понимающим видом. - Но это не сейчас. Не мог бы ты вернуть моего сына в его законный вид, чтобы мы могли избавиться от этой неприятности?"

- Конечно, Ваше величество.-Гарри подошел ближе, взял черепаху из рук Тора, положил ее на пол и отменил превращение. Локи вернулся в свою истинную форму и мгновенно бросился на Гарри. Гарри запер его на месте и развернул лицом к отцу. - Встреться лицом к лицу с отцом и ответь за свои преступления.- тихо сказал он. Он поддерживал поток магии, так что Локи не мог смыть его из своего организма. Он убедился, что все видят, что его рука поднята, удерживая его на месте.

Вскоре появились охранники, чтобы защитить Локи и Тессеракт, и Гарри смог вернуться туда, где он был. Они немного поспорили, и Локи увели. Гарри чувствовал себя плохо из-за горе-короля. Казалось, Локи всегда жил в тени Тора. Гарри подумал, есть ли у него собственные друзья.

- Выходи, Волшебник, назови мне свое имя, чтобы я мог приветствовать тебя в своих чертогах.- Произнес один нараспев.

- Конечно, Ваше величество. Меня зовут Гарри Поттер.- Сказал Гарри, шагнув вперед и низко поклонившись.

- Для Мидгардца у него хорошие манеры.- С улыбкой заявила королева.

- Он не совсем из Мидгарда, Моя королева. В нем есть сила, которая не просто волшебна.- Сказал Один. - Кто ты такой, Гарри Поттер?- Спросил он.

- Я не уверен, Ваше Величество, но могу только предположить, что вы имеете в виду полномочия, данные мне, когда я был избран... Высшим Существом... чтобы нести его власть.- Торжественно произнес Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/38310/1109426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь