Готовый перевод The Little First Grand Secretary in My House / Воспитание маленького главного советника: Глава 11.1

Лицо Сюэ Циншаня было немного уродливым, и в то же время его сердце было немного удивлено.

Его племянник никогда много не говорил, он не мог играть в пук тремя палочками, он просто рассчитал два маленьких темперамента второй комнаты, прежде чем вести себя так.

Но, в конце концов, он прожил дольше, чем Сюэ Тинянь, и он, естественно, не забудет сделать поверхностное усилие.

Он вздохнул: "Ребенок избалован своей матерью, и это также моя дисциплина-быть дядей. Дядя здесь, чтобы сопровождать вас."

Сюэ Тинянь отвернулась и сказала: "Дядя, не говори так, Тин-младший и не может этого вынести".

"Тинг'эр? Я не ожидал, что ты дашь себе имя". Сюэ Циншань засмеялся, но также хотел указать, что имя Сюэ Тинянь неверно.

Общее название дается старшими, а не младшими, чтобы выбрать одно наугад. Если это обычный сельский житель, то Сюэ Тинянь-читатель. Читатель должен понимать ритуалы и обряды, но книга тоже белая. Прочитай.

Сюэ Тиньянь был настолько искренен в своем сердце, что понял, что имел в виду дядя. Он засмеялся и сказал: "Когда папа был еще жив, он попросил дедушку и дядю помочь мне получить имя, а дядя мог поддержать его только дешевым именем. Ребенку тоже четырнадцать, как он может всегда использовать название молока, поэтому он случайно выбрал одно".

Как только это замечание прозвучало, лицо Сюэ Циншаня стало немного уродливым. Сюэ Тинянь, очевидно, сказал, что он, дядя, не хотел давать ему имя и намеренно принижал его. В конце концов, я выучил это, но у меня не должно быть имени,

Он неохотно улыбнулся и объяснил: "Дядя, это не для того, чтобы увидеть, что у тебя плохие кости. Я хочу назвать тебя в честь того, что ты стал взрослым. Тебе не понять этой горечи. Если ты сейчас не примешь одну для себя?"

С этими словами он не стал дожидаться разрешения Сюэ Тинянь и, сделав печальный взгляд и глубоко вздохнув, сказал: “Ты слаб, когда молод, и твой отец надеется, что у тебя будет больше благословений и долголетия, когда ты будешь жив. ? "

Приобретение этого имени действительно произвольно. Мне жаль Сюэ Циншань, единственного ребенка в деревне Юцин.

Сюэ Тинянь немного поколебался, прежде чем отказаться: "Дядя все еще не может этого сделать. Имя Тинга было исправлено. Перед тем как отправиться в могилу, он сказал своим отцу и матери, что нет никакого подарка, чтобы его изменить".

Это замечание также прояснило, почему он год за годом ходил на кладбище. От Сюэ Тинянь он увидел, что Сюэ Циншань пригласила так много людей, и после такой сцены он понял, что у другой стороны должен быть план.

Независимо от того, что он планирует делать, он просто перекрывает дорогу, которую другая сторона может использовать, чтобы поднять шум, а сам остается и ждет перемен.

Конечно же, цвет лица патриарха Сюэ немного смягчился.

Раньше он всегда думал, что дитя Эрфана намеренно делает это, просто чтобы посоревноваться с Цзюньцаем за возможность поступить в Академию Цинхэ. Я пришел сюда, чтобы увидеть этого молодого человека, который был мягким и вежливым, не скромным и не властным. Хотя у патриарха Сюэ не было никаких заслуг, он также должен был признать несколько слов. Он также был патриархом в течение многих лет, и его зрение было неплохим.

Он был очень удивлен, потому что ребенок, Гузи, не видел его раньше, но это не произвело на него впечатления. Единственное впечатление, которое у него сложилось, - это ничем не примечательный подросток. Теперь кажется, что этот ребенок неожиданно вырос.

Но неожиданно патриарх Сюэ не забыл, что он делал в этой поездке.

Только одной стороны доброй воли недостаточно, чтобы поколебать его решение. Ребенка Джункая проверяли другие, и он узнал больше, чем двое его внуков. Если бы он сказал, кто будет следующим ребенком в деревне Юцин, патриарх Сюэ счел, что Сюэ Цзюньцай был наиболее вероятным.

Может быть, дело не только в детях, но и в талантах.

С двумя будущими талантливыми саженцами и подростком, который не знает глубины, патриарх Сюэ, естественно, знает, как решить этот вопрос с множественным выбором.

Однако мысль о том, чтобы отойти в сторону, была развеяна. Если Сюэ Циншань не мог справиться даже с ребенком, это не стоило его внимания.

Как мог Сюэ Циншань не видеть мыслей шефа Сюэ. В его глазах старый бессмертный-мастер, который не видит кроликов или орлов. Он получает те блага, которые приносит семье, но никогда не знает, что можно дать ему что-то хорошее.

Если у какого-либо клана есть этнология, никто или двое не будут субсидироваться. Напротив, он работал весь день напролет. Каждый раз, когда семья из клана приходила за едой наугад, лидер клана подзывал его и просил принять ее.

Быть щедрым с щедростью других, платить за чужие фамилии-это непростительно для других, и это бессмысленно для нас самих!

Сюэ Циншань усмехнулся в своем сердце, но сделал умоляющее лицо и пригласил Сюэ Ли, Чжэн Личжэна и всех остальных в дом.

Патриарх Сюэ и Чжэн Ли сидели, скрестив ноги, на кане, один слева, другой справа, а остальные сидели на табуретах внизу. Ян и Чжоу были заняты тем, что разливали чай снаружи, и даже Сюэ Таоэра попросили позвонить мастеру Сюэ, чтобы он поторопился домой.

Патриарх Сюэ и Чжэн Личжэн оба имели привычку курить сухие сигареты. Они сели и достали сухие пачки сигарет.

Сюэ Циншань взял пакет с табачными листьями из рук своей матери Чжао и выкурил их, сказав: "Это собственное растение моего отца. Обычно это сокровище. Кувыркайся, и дядя Ли попробует это".

"Измельченный табак твоего отца хорош, но его слишком мало". Закурив, Чжэн Личжэн глубоко вздохнул и сказал с улыбкой:

Сюэ Циншань ответил: "Если дяде Ли это понравится, я притворюсь, что буду с тобой позже, когда ты уйдешь, так что не отпускай это".

Это все вежливые слова, все друг друга знают, Чжэн Личжэн кивнул с улыбкой и сразу перешел к теме: "Шанзи, пригласи сюда несколько старичков, что ты собираешься делать?"

Глядя на улыбающееся лицо Чжэн Личжэна, Сюэ Циншань отругал старого лиса в своем сердце.

Все будет происходить вот так. Этот по фамилии Чжэн не имеет к этому никакого отношения. Он невероятен. Но это именно то, что произошло сегодня, и он даже пригласил Чжэн Личжэна. В конце концов, он Личжэн из деревни Юцин, и его фамилия Чжэн, чтобы не сказать, что он укрыт.

http://tl.rulate.ru/book/38918/1604608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь