Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 87

В конце концов, Алиса неловко улыбнулась и сказала: "Ах-ха-ха... это, сэр, мы с Али собираемся разобраться с этим эликсиром, а зверь Хуан Янь Цзин отдаст его вам".

Лу Лу улыбнулся: "Расслабься, сделай это поскорее!"

Сказал он, Лу Цзэ пошел во двор и нашел огромную непромокаемую ткань, чтобы кровь Хуанъяньского хрустального зверя не стекала на землю.

Затем он достал хрустального зверя Хуанъянь и положил его на брезент. Голубые глаза вспыхнули, его правая рука поднялась, и на руке появилось острое светло-голубое лезвие ветра.

Ха!!!

Бледно-голубая дуга вспыхнула, мгновенно дезинтегрировав хрустального зверя Хуанъянь.

Потребление базовой техники бокса, хотя использование силы будет немного хуже для фехтования, но ее все равно можно использовать.

Один проход, один проход.

Дождавшись, пока кровь зверя иссякнет, Лу Цзэ достал огромный таз из сплава и наполнил мясом ноги и ребра, о которых говорила Алиса.

Затем аналогично обработал другого хрустального зверя Хуанъянь.

Обработка двух хрустальных зверей Хуанъянь закончилась, даже если это только мясо ножек и ребрышек, тазик для сплава переполнен.

После обработки ингредиентов Лу Цзэ удовлетворенно встал и вернулся на виллу с огромным тазом для сплава в одной руке.

Лу Цзэ открыл дверь на кухню, посмотрел на двух девушек, которые, улыбаясь и болтая, занимались эликсиром, и сказал: "Алиса, со зверем Хуан Яньцзин разобрались".

Алиса услышала эти слова и повернулась, чтобы посмотреть на тазик со сплавом в руке Лу Цзэ, немного удивившись: "Так быстро? Тогда старший будет в порядке, просто подожди готовить".

Лу Лу моргнул и сказал: "Что? Мне не нужно помогать?".

其实 На самом деле он хочет научиться готовить. Если никто не сделает этого, он сможет приготовить сам.

Алиса с улыбкой помахала рукой: "Не нужно ~ Сеньоры идут играть, помаши рукой ~".

Лу Цзэ поджал губы, что **** происходит?

Я всегда чувствую себя отвергнутым.

Однако, поскольку шеф-повару не нужна была его помощь, ему, естественно, пришлось положить мясо животного и покинуть кухню.

Я хорошо занимался в зале, Лу Цзэ достал световой мозг и подключился к сети боевых искусств. Он хотел посмотреть, какие боевые искусства он сможет купить на свой федеральный взнос.

В конце концов, похоже, что до сих пор у него будет только полный набор базовых навыков бокса.

Хотя боксерские навыки сильны, я всегда чувствую, что не хватает ауры.

Каждый раз, когда происходит бой, противник "выкрикивает" такие высокие боевые искусства, как "Бесподобные ладони" и "Непобедимый бокс".

Он единственный, кто кричит: "Смотрите! Базовый бокс! '

Увы... Я чувствую, что оценка сильно снижается в одно мгновение".

很快 Но вскоре Лу Цзэ с агрессией обнаружил, что боевые искусства до царства Трансцендентности требовали увеличения духовной силы через особый режим работы духовной силы в контексте, и, наконец, достигли эффекта потребления духовной силы для получения мощной атаки.

После достижения царства метаморфозы, превратив все в ноль, нет необходимости бегать в контексте, пока владение духовной силой является точным, это боевое искусство.

Другими словами, ему вообще не нужно покупать бокс!

На трансцендентной сфере нет боевых искусств, есть только опыт культивации, или использование физической силы, или использование духовной силы, или какие-то особые виды навыков.

Лу Луцзе долго искал, и наконец нашел опыт культивирования с использованием духовной силы.

Главное, что я узнал, это то, что если управлять духовной силой в своем теле более плавно и округло, то в конце концов духовная сила даже будет двигаться вместе с сердцем, а духовная сила превратится в шелк.

Этот опыт культивирования составляет ровно 10 000 федеральных взносов.

В результате значение федеральных взносов Лу Цзэ мгновенно улетучилось, не успев покрыться жаром.

Лу Цзе неохотно смотрел на большой ряд опыта культивирования, в его глазах была видна бедность.

В конце концов, он стиснул зубы и закрыл сеть боевых искусств.

Когда у тебя есть деньги, ты должен купить их снова!

Купив необходимые вещи, Лу Цзэ посмотрел в сторону кухни. Алиса и Лу Ли готовили внутри, но отец и мать еще не вернулись, поэтому они просматривали веб-страницу.

Глаза Лу Цзэ быстро расширились.

На главной странице многочисленных новостных сайтов Trent Star появилось сообщение о том, что Лу Цзэ получил Федеральную медаль почета и стал кандидатом в сыновья.

Лу Цзэ потрогал подбородок, посмотрел на фотографию, которую он сделал с Линь Лао, и удовлетворенно кивнул.

Я снял его красивым.

Лу Цзэ просмотрел содержание новостей и рассказал именно ту историю, которую Лу Цзэ временно составил во время интервью.

Затем я просмотрел тысячи комментариев.

Самым горячим первым пунктом оказался "Мне шестнадцать лет, я прекрасная девушка. Мне нужна контактная информация младшего брата Лу Цзэ. Настоящий поставщик получит награду в десять миллионов звезд".

Лу Цзе: "..."

Тетя! Это Фулли!

Его контактная информация, она такая ценная? ?

Иначе, неужели он продал свою собственную контактную информацию?

Затем он покачал головой. Как кандидат в сыновья, он должен быть немного холоден.

И он не испытывает недостатка в деньгах. Если он продает контактную информацию, что люди часто звонят, чтобы домогаться его?

Такая идея, возможно!

Пока Лу Цзэ удивленно наблюдал за комментарием, дверь открылась, и Лу Вэнь и Фу Шуя с волнением вбежали внутрь.

Увидев Лу Цзэ в зале, их глаза снова засияли, и голодный тигр бросился есть.

"Хороший мальчик разбился! Твоя фотография очень красива ~!"

"Дерьмовый мальчик, у тебя есть медаль за отвагу!"

Голоса двух людей совпали, но их заботы были совершенно разными.

По совести говоря, Лу Цзэ чувствовал, что забота отца была больше похожа на заботу нормального человека, но он никогда не мог этого сказать.

看着 Он посмотрел на Фу Шуя и сказал с улыбкой: "Я не смотрю ни на какого сына, конечно, он красавчик!".

Затем кивнул при посадке: "Да, папа".

Фу Шуя улыбнулся и потрепал Лу Цзэ по волосам: "Я знал, что буду говорить хорошие слова".

Затем она сказала: "Раз так, мама будет готовить для тебя!".

Лу Цзэ услышал слово ~ www.wuxiax.com ~ Слегка замешкался и сказал: "Мама, девушка Ари пришла к нам домой, чтобы готовить сегодня. Она очень хорошо готовит. Пусть она приготовит?"

Лу Вэнь услышал слова со своей стороны, его глаза мгновенно загорелись, и он ткнулся локтем в плечо Лу Цзэ, показывая улыбку, принадлежащую мужчине: "Девушка Али? Разве это не твоя девушка?"

Лу Цзэ дернулся уголком рта, неужели его отец хочет найти себе девушку, уже думая о такой душераздирающей ситуации? !!

Я не могу этого вынести!

Он молча улыбнулся при посадке: "Нет".

Улыбка Лу Вэня мгновенно исчезла, он с презрением посмотрел на Лу Цзэ: "Бесполезно!"

Фу Шуя слегка ошеломил, а затем с улыбкой сказал: "Тогда я захожу и смотрю, и даже хорошие парни говорят, что это вкусно, какой уж тут вкус".

Его собственный сын даже похвалил стряпню маленькой девочки в ее присутствии. Как мать, она всегда была любопытной и неубедительной.

Затем Фу Шуя открыл дверь в комнату и вошел.

Лу Цзэ, Лу Вэнь и его отец с сыном сидели в холле и болтали.

Я обычно говорю Лу Вэню, а Лу Цзэ слушает.

То, что Лу Вэнь говорил, убеждало его найти себе парня, что было очень неловко.

К счастью, после того как Фу Шуя вошел в дом, скорость приготовления пищи, казалось, ускорилась. Вскоре дверь кухни открылась, и оттуда вырвался сильный аромат.

Лу Вэнь, которая разговаривала с Лу Цзэ и Лу Цзэ о различных преимуществах поиска подруги, мгновенно замолчала, открыла глаза и посмотрела в направлении кухни.

Внезапно Лу Цзэ начала сглатывать.

Тетя!

Я хочу...

...

感谢 [Спасибо толстяку, который любит мясо и не знает, как получить вознаграждение, спасибо вам, ребята ~ (〃 '▽ ' 〃)].

http://tl.rulate.ru/book/38938/2113279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь