Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 456

Хотя Нангун тихо застонал по поводу имени своего сына, Лу Цзэ достал торт из звездных фруктов и съел его.

Мягкая текстура и свежий аромат распространились во рту, уголок рта Лу Цзэ возбудился, и появилась улыбка. Очень вкусно!

Быстро, каждый из пяти человек Лу Цзэ съел по два фруктовых пирожных Синьчжан. После того, как они закончили есть, Нангун Цзинтенг выпил последний глоток вина и встал.

"Ну, пойдемте".

После того, как все вышли, Нангун Цзинтенг достал Сюань Сюань, а затем все сели в космический корабль.

Цзи Цзиньсюань медленно поднялся, вылетел из атмосферы и вскоре вошел в глубокое космическое пространство.

Через двадцать пять часов Цзинь Сюань пересек глубокий вакуум и прилетел к Цзинь Яосину.

Кукольный космический корабль пролетел сквозь атмосферу и прилетел к хижине, где находился отец Нангун.

Поскольку все четверо собираются в комнату просветления, а 嘤 嘤 сейчас не спит, естественно, ему нужно отвести 嘤 嘤 嘤 к старику.

Вскоре космический корабль остановился на открытом пространстве рядом с кабиной.

Лу Луцзе и другие вышли из корабля. Ее обняли Цюйюэ и Ша, и она моргнула глазами. Хотя ее маленькое личико не выражало лица, голубые глаза были немного счастливы.

Она уже давно не была здесь с дедушкой Нангуном.

Я смогу поесть вкусную жареную рыбу позже!

В лесу за хижиной постоянно ревели птицы и звери, а водопад перед хижиной падал в стремительную реку и тоже громко шумел. У широкой и быстрой реки молча сидела худая фигура, держа в руках удочку.

Когда я увидел старика, мои глаза внезапно загорелись, и я раскрыл объятия Цююэ и Ша, и мои короткие ноги побежали к реке, молча присел на корточки, глядя на реку с некоторым ожиданием, с небольшим аппетитом в глазах.

开口 Она спросила: "Дедушка, ты поймал большую рыбу?".

Ее голос был слабым, как будто она боялась спугнуть большую рыбу.

Старик Нанон, естественно, нашел Лу Цзэ и других, когда прилетел Цзинь Сюань.

Он не был удивлен внезапным появлением Сюня.

Он ласково посмотрел на Сяо Сяо, который сидел на корточках в стороне, и улыбнулся: "Подожди, пока дедушка поймает большую рыбу, чтобы ты приготовил".

Сюй Вэньянь внезапно моргнул глазами и кивнул: "Ха!".

Позже, 嘤 嘤 о чем-то задумался, повернулся, чтобы оглядеться, и спросил: "Дедушка моя маленькая удочка? Я помогу вам вместе ловить рыбу".

Отец Дворца Нанань улыбнулся, протянул руку, и в его сухой ладони появилась маленькая удочка.

Затем он передал удочку в своей ладони 嘤 嘤 и ласково улыбнулся: 嘤 嘤 嘤 Он такой хороший и знает, что нужно помогать дедушке вместе.

С небольшой гордостью в глазах, он сел рядом с отцом Нангуном, с маленькой удочкой, он очень умело забрасывал крючок.

Лу Цзэ смотрел на движения Сяо со стороны, и уголки его рта не могли не подергиваться.

为什么 Почему этот маленький парень так искусен?

Похоже, что в прошлый раз этот малыш ловил здесь не меньше рыбы.

Однако, глядя на две спины старого и молодого, сидящих вместе, четверо Лу Цзэ смотрели друг на друга, уголки их ртов были приподняты, но они все равно улыбались.

Я действительно чувствую себя немного дедушкой и внуком.

Лу Цзэ и другие молча подошли и сели рядом с ними.

Я молчал, а Нангун Цзин усмехнулся: "Мастер, мы пойдем в комнату Дао, чтобы потренироваться, а я дам ей поиграть здесь".

Мастер Нангун даже не посмотрел на Нангун Цзин, его глаза уставились на след рыбы, боясь пропустить движение укуса рыбы.

Он слегка взмахнул рукой, с небольшим нетерпением в его тоне: "Я знаю, ты можешь идти, если хочешь. Разве ты не видел, что я был занят?".

Шутка, 嘤 嘤 У этого маленького парня есть редкое время, чтобы поиграть один раз, дать ей рыбу, и увидеть, как счастлива 嘤 嘤 嘤, он очень доволен.

Тун Нангун Цзин: "???"

Она посмотрела на нетерпеливого дедушку Нангуна с мрачным выражением лица, чувствуя себя немного нереальной.

Я боюсь, что это не фальшивый старик?

Почему ты не женился сегодня? ? Боже мой!

Тонг Нангун Цзин почувствовала, что счастье пришло слишком неожиданно, и она задумалась, не сон ли это.

Она молча приняла решение и, придя к отцу, приведет ее сюда.

Со стороны Лу Цзэ, Линь Лин и Цюйюэ Хэша тоже недоверчиво смотрели на отца Нангуна.

Это не научно!

Лу Лу слегка нахмурился и погрузился в раздумья.

Он подумывал о том, чтобы напомнить старику, в конце концов, самые важные вещи еще не сделаны.

Теперь он не соперник женщине-алкоголику, и этот товар волновал его только сейчас.

Редкий раз приходил, и ему тоже хотелось посмотреть, как борется женщина-алкоголик.

Теперь, когда старик не призывает к браку, он постоянно чувствует, что чего-то не хватает, и настроение у него крайне сложное.

Я не могу...

Если ты осмелишься напомнить мне об этом в такое время, Лу Цзе уже может ожидать, что ее мозг будет болеть долгое время.

Это вопрос выбора между выгодой и потерей.

Лу Цзе была немного сбита с толку.

Когда Лу Цзэ все еще боролась, глаза Цюйюэ и Сао Мэй слегка сузились, уголок ее рта и красные губы слегка подрагивали: "Господин, насчет тихого брака ...".

"Ах! Отец, пойдем сейчас же!"

Цзюнанун Цзин изначально планировала подмигнуть всем, и все тайно ушли, но дух лисы на самом деле хотел дать ей нож?

Этот ублюдок! !!

Дуэль!

Я должна дать отпор этой показушной лисице! !!

Даже не думая об этом, она громко закричала, прервав слова Цююэ и Шая.

Затем она встала, уставилась на Цююэ и Шаю широко раскрытыми глазами, повернула голову и побежала.

Я поскользнулся и первым вернулся в космический корабль.

В этот момент старик Нангун посмотрел на плавающий след рыбы и собрался было дернуть удочку, но Нангун Цзин вдруг резко окликнул, и готовая клюнуть рыба улетела.

Мастер Нангун: "?????????"

谁 Кого я нанял?

Я должен беспокоить правнучку моего ребенка, когда ловлю рыбу? ?

Увидев эту сцену, трое людей на стороне Лу Цзэ внезапно почувствовали себя плохо и поспешили прочь.

Я подождал, пока мастер Нангун обернется, и обнаружил, что все уже скрылись.

"..."

Дед Тонг Нангуна дернулся уголком рта, молча закинул крючок снова, наблюдая, как рыба тихо отметила, что вора обидели.

Эх ...

Лу Луцзе и другие скользнули обратно к Цзинь Сюаню, а Цзинь Сюань быстро снялся с места и вышел из хижины.

В зале Нангун Цзин посмотрел на Цюйюэ и Ша свирепым взглядом: "Лиса, как ты смеешь!"

У Цюйюэ и Шаоянь промелькнуло небольшое сожаление, а затем уголки ее рта слегка дернулись, и она улыбнулась: "Я хорошо отношусь к тебе, в конце концов, ты самая старшая, пора выходить замуж и заводить детей, иначе ты выглядишь более озабоченной стариком".

Лу Луцзе: "..."

Линь Лин: "..."

Эти двое уставились на Цю Юэ и Ша, которые разговаривали вслепую с открытыми глазами, и посмотрели на Нангун Цзин, которая немного колебалась, спокойно сидя на диване.

В это время они понятия не имели, какие выражения следует использовать, так что давайте есть дыню.

На самом деле, Лу Луцзе также чувствовал некоторое сожаление. В конце концов, он изначально хотел сделать это.

Не ожидал, что у учителя Цююэ будет такая же идея, как у него, и он сделал это первым.

Возможно, в этом герои похожи?

Эх...

В этот момент отец Нангун, который ловил рыбу, нахмурился и обнаружил, что, кажется, забыл что?

Я тщательно обдумал этот вопрос, и тут отец Нангун вспомнил, что ему все еще есть что сказать.

В конце концов, он чувствовал, что Цзинцзин и ребенок Лу Цзэ могут попытаться завести ребенка или что-то в этом роде.

Он также планировал напомнить Лу Цзэ об этом ребенке.

В результате, поскольку я пришел, он был немного слишком счастлив, поэтому я случайно забыл об этом.

Старик Нанангун посмотрел на него, сидя на корточках на земле, спокойно посмотрел на сверчка Юбэя и не смог удержаться от легкой улыбки.

Забудь об этом, в будущем будут возможности, я расскажу об этом в следующий раз.

Эх...

Цзи Цзиньсюань остановился на небольшой воздушной станции возле Цзинь Яочэн, Лу Цзэ и другие вышли из космического корабля и пошли к Цзинь Яочэн.

У ворот Цзинь Яочэн Дерек сидел в кресле с закрытыми глазами, и когда он почувствовал, что кто-то приближается, он медленно открыл глаза.

Увидев Лу Цзэ и других, он слегка замер. Затем он посмотрел на Лу Цзэ и Линь Лина и усмехнулся: "Одноклассник Лу Цзэ, одноклассник Линь Лин, поздравляю вас с тем, что вас назвали сыновьями".

Он снова посмотрел на Лу Цзэ, его глаза слегка мерцали: "Одноклассник Лу Цзэ, поздравляю тебя с тем, что ты стал первым монархом в Федерации".

Он также наблюдал за церемонией открытия внука. Когда Лу Цзэ назвали Чу Яньцзюня, он даже почувствовал себя невероятно.

В конце концов, Федерация стала первой в истории. Будучи гением на уровне ребенка, такое вхождение в историю, естественно, не будет чувствовать себя убежденным.

Я слышал, что Лу Цзэ использовал всего два дня, чтобы прорваться через мир метаморфоз, который сделал его целым.

Сначала ему потребовалось девятнадцать дней, чтобы прорваться через метаморфозу!

Это можно считать уровнем выше среднего среди всех предыдущих мальчиков.

А Лу Цзэ был почти в десять раз быстрее его!

Это заставило его почувствовать себя скальпом.

Неужели между ними такой большой разрыв?

В этот момент его сердце все еще не было уверено.

Он усмехнулся: "Господин Лу Цзэ, когда у вас банкет в Фэнцзюнь? Честно говоря, я думаю, что вы достойны, но Фэн Цзюнь, я все еще чувствую себя немного неубежденным ~ www .wuxiax.com ~ Я приду, чтобы испытать вашу силу в то время. "

Лу Цзэ услышал это, на мгновение он не ожидал, что учитель Дерек скажет так прямо, чтобы испытать его силу.

Увы, Дерек смог прямо сказать то, в чем он не был уверен, по крайней мере, на светлой стороне, и Лу Цзэ не был недоволен.

Лу Цзэ, естественно, ожидал, что кто-то будет недоволен тем, что его назвали первым Янцзюнем.

В конце концов, он стал первым в истории Федерации. С таким количеством гениев, как их можно переубедить?

Однако Лу Цзэ не слишком заботился об этом и не был убежден. Хорошо бы убедить их силой.

觉得 Он чувствовал, что ему придется говорить Лу Цзэ, мой первый Янцзюнь, чтобы справиться с разного рода недовольством!

Подумайте об этом.

Пока его мысли текли, Лу Цзэ улыбнулся Дерику: "Банкет Фэн Цзюнь будет в следующем семестре, и учитель Дерик должен быть приглашен в это время."

Дерик улыбнулся: "Будьте уверены, что в это время людей будет не меньше. Естественно, я не буду отсутствовать на таком оживленном мероприятии".

В это время Лу Цзэ вспомнил кое-что: "Да, не забудьте принести в подарок редкие ингредиенты, иначе я не приму его".

Когда Лу Ган закончил говорить, Лу Цзэ почувствовал на себе взгляд женщины-алкоголика.

Уголок рта Лу Лу дернулся: "Кашель, и прекрасное вино ...".

Нангун Цзин с одной стороны только удовлетворенно кивнула.

Дерек: "???"

Он смотрел на Лу Цзэ с некоторой агрессией, а некоторые сомневались, что он неправильно расслышал.

是 Поздравительный подарок - это редкие ингредиенты и прекрасное вино? ?

Что это за подарок такой особенный? ?

Разве не нужно выращивать ресурсы, оружие и доспехи или даже божественную магию? ?

Что за операция?

http://tl.rulate.ru/book/38938/2116333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь