Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 470

Атмосфера в комнате наблюдения была немного тихой, и Нангонг посмотрел на некоторых людей, которые были ошеломлены. Не удержавшись, он выпустил губы, достал бутылку вина и налил глоток.

Затем она легкомысленно сказала: "Это основная операция, что за суета?".

Это неожиданно, что нам делать дальше?

Услышав слова Нангун Цзин, все не могли не посмотреть на нее и не могли не подергать уголками рта.

Это все еще основная операция?

还要 Что еще можно считать сложной операцией?

Блондин с мечом не мог не вздохнуть: "Он так силен, такая боевая мощь, глаза святых стариков действительно правы".

Остальные тоже кивнули, соглашаясь.

Я полагаю, что Лу Цзэ обладает очень мощной культивационной магической силой, и все присутствующие, естественно, знали об этом.

Хотя я не знаю, надеется ли этот талант прорваться на уровень галактики, но он действительно намного сильнее их.

В этот момент Дайэр сбоку не удержался, посмотрел на Нангун Цзина и сказал: "Я слышал, что у Лу Цзэ очень мощная культивационная магическая сила. Это правда? Почему я никогда не видел его божественной магии? Да, может быть..."

В конце концов, как сын, она имеет высокий уровень авторитета на Shuguang.com, и она даже не видела его раньше. Либо это более сильный божественный навык, либо Лу Цзэ сам понял это через эту культивацию.

Кому не интересно культивировать магические силы, способные постичь божественную магию?

Не успел Дай Дайер закончить свои слова, как сбоку вмешался Иов: "Учитель Дай Дайер, если вы хотите узнать, то идите к Лу Цзэ".

Хотя у всех есть предположения о магической силе культивации Лу Цзэ, не стоит спрашивать напрямую.

В конце концов, магическая сила - это его собственная вещь. Сам Лу Цзэ не говорил об этом, поэтому, естественно, они не спрашивают многого.

Более того, они не думают, что Нангун Цзин может знать.

Как можно рассказывать другим о таких вещах?

Тонг Нангун Цзин изначально намеревался быть пунктуальным, но не ожидалось, что Иов прервет вопрос Дайера заранее, поэтому Нангун Цзин, естественно, не нужно было объяснять.

У Хагивары Нангунцзин тоже были некоторые сомнения по поводу различных видов божественной магии Лу Цзэ, но после того, как Лу Цзэ убрал группу магического света, у нее появились предположения, что божественная магия также была мощной магической силой Лу Цзэ.

Она посмотрела на толпы завистников и слегка улыбнулась.

Если они знают, что магическая сила Лу Цзэ может быть использована другими, и они не знают, какой будет реакция?

Однако Нангун Цзин, естественно, не стала говорить об этом, ведь она обещала Лу Цзэ.

Даже собственному отцу она ничего не сказала.

Дедушка Тун тоже сомневался в скорости ее продвижения, но он был бесхитростен.

Если бы старик знал конкретную ситуацию с магическими способностями Лу Цзэ...

Цзюнь Наньгун прыгал в раздумьях, а теперь ему настоятельно рекомендовали попробовать с ребенком. В то время он боялся, что он действительно **** с ребенком, чтобы иметь ребенка?

Когда она подумала о Лу Цзэ ****, приближающемся к ней со злой улыбкой на лице, она не могла не дернуться.

Она могла быть уверена, этот парень разобьет ей лоб и отомстит!

Как раз когда Нангун Цзин немного задумалась, раздался растерянный голос Дайера: "Сяо Цзин, о чем ты думаешь? Его лицо такое странное?"

Тун Нангун Цзин услышал эти слова и улыбнулся: "Ничего, седьмой уровень, посмотрим на оценку".

В световом занавесе Лу Цзэ перешел на седьмой уровень, то есть противник уже является сильным игроком седьмого этажа царства.

Сцена, в которой он находился, снова изменилась, появившись в дикой местности, полной скал.

Бушующий ветер над дикой местностью вздымал мелкий песок и камни, а небо было окрашено в тускло-желтый цвет. Лу Цзэ посмотрел на окружающую обстановку и почувствовал, что она немного похожа на обстановку третьей карты охотничьего пространства.

Перед Лу Цзэ стоит сверчковое существо с высотой плеч около трех метров.

Это зерг с черным панцирем по всему телу, с острыми червеобразными когтями, подпирающими землю, а алые глаза на голове 狰狞 вспыхивали яростью.

Сверчок почти не колебался. Как только зерг появился, он ударился о землю, превратившись в черный серпантин, и устремился к приземлению.

Он молчалив и решителен, но жаждет убивать.

По сравнению с Лу Цзэ этот зерг больше похож на холодного, хладнокровного и неумолимого охотника.

Но...

По всему телу Лу Цзэ замерцал фиолетовый ручеек, он сконденсировал громовую пушку, которая превратилась в ручеек и вонзилась в спешащего зерга.

的 Зерг на седьмом этаже царства Трансцендентности чувствует опасное дыхание и все еще хочет уклониться, но скорость громовой пушки слишком велика. Если это восьмой уровень царства Трансцендентности, то, возможно, он действительно был скрыт.

Однако это всего лишь седьмой уровень Трансцендентного царства.

Фуксиевый серпантин проник в его тело, и сила яростного грома хлынула в его тело, разрушая его физическое тело.

Мощная жизненная сила личинки мгновенно истощилась, и ее тело тяжело упало на землю, источая запах паленого.

Люди за пределами светового занавеса широко раскрыли глаза и посмотрели на падающего на землю семислойного зерга царства Фанфан, и на некоторое время в атмосфере воцарилась тишина.

Я - шип!

В царстве Се Фань есть шесть уровней шипов, а в царстве Цянь Фань - семь!

Разве не возможно, что боевая мощь Лу Цзэ может быть использована, чтобы убить сильного человека восьмого уровня, который выпал из царства?

Светловолосый мужчина посмотрел на световой занавес и на мгновение замолчал. Он повернулся, чтобы посмотреть на Нангун Цзина, как будто хотел подтвердить, и спросил, "...не говори мне, что ты можешь уединиться на восьмом этаже царства?".

Слова блондина позволили другим тоже это увидеть.

Тонг Нангон услышал эти слова и усмехнулся: "Расслабься, ты не можешь убить за несколько секунд".

Шутка.

Вчера утром она тоже победила парня. Хотя его боевая мощь почти непобедима на восьмом этаже царства Трансцендентности, хотеть от него всплеска нереально.

В световом занавесе сцена изменилась, и Лу Цзэ появился на лугу. Когда он увидел перед собой противника, его глаза расширились.

Это существо, похожее на человека, с гладкими белыми и короткими волосами, красивым лицом и стройным телом около двух метров. Оно выглядит в точности как человек.

Единственное отличие 和 от человека - это пара белых крыльев за его спиной.

Это ... семья крыльев?

Лу Луцзе был настроен агрессивно.

学习 Изучая "Экологию и расу звездного поля эльфов", Лу Цзэ уже знал о семействе крылатых в общих чертах.

Говорят, что крылатые люди, как и варвары, побывали на земле в древние времена и даже оставили на ней мифы.

Это в какой-то степени похоже на след, оставленный Лу Цзэ и Линь Лингом в галактике Гура.

В то время их называли ангелами.

В то же время в межзвездную эпоху человеческие расы, варвары, расы крылатых и полки также можно считать альянсом восточного региона эльфийской звезды.

Даже в следующем году в Федерации состоится встреча по обмену представителями четырех этносов.

Лу Луцзе все еще очень интересуется семьей крыланов, но он не ожидал встретить их здесь.

Это мифическое существо?

Это был не только Лу Цзэ. Человек, наблюдавший за оценкой боевых искусств, тоже был ошеломлен.

Иов с улыбкой сказал: "Я не ожидал, что это будут Крылья?".

Я сказал здесь, - он сделал паузу: "Да, в следующем году состоится обменная встреча четырех этнических групп. В следующем семестре вы отправитесь на границу пустоты, чтобы потренироваться в течение некоторого времени, когда мудрец боевых искусств устроит вас."

Тонг Нан Гун Цзин и другие, услышав эти слова, улыбнулись и кивнули: "Понятно".

Дай Дайэр не мог не вздохнуть: "Это снова четвертая встреча по обмену этническими обрядами".

"На этот раз Лу Цзэ и Линь Линь тоже хотят участвовать?"

"Они вышли за рамки своих возможностей, и, конечно же, они должны участвовать".

"Эй, тогда будет хорошее шоу".

"..."

Говоря о встрече четырех этнических обменов, Йийи не могла не обсудить ее.

В этот момент в виртуальной реальности Лу Цзэ посмотрел на свои парящие в воздухе глаза, спокойно посмотрел на свое племя крыльев и слегка приподнял бровь.

Говоря, я, кажется, только сегодня повысил Сверхъестественную Силу Лэйюнь до удовлетворительного уровня. Не хотите ли вы попробовать?

Хм... Рано или поздно, я должен попробовать, на этот раз награда слишком щедрая, достаточно, чтобы позволить ему выложиться на полную.

В таком случае, попробуй сейчас.

Подумав так, глаза Лу Цзэ вспыхнули сложной фуксиевой руной.

Грохот...

Раздался глухой раскат грома, небо потемнело, и глубокая грозовая туча радиусом более десяти километров окутала Лу Цзэ и семью И.

Семья крыльев вдалеке, казалось, почувствовала опасность. Его лицо было достойным, а крылья врезались в белый серпантин. Он хотел улететь.

Лу Цзэ увидел это, под его глазами мелькнул блеск.

Хочешь улететь?

Бум!

Десятки фуксиновых громов и молний сплелись с небом, жестокая атмосфера охватила весь мир, тонкий грозовой свет в воздухе мерцал под переплетением громов и молний.

Как только силач клана Винг, превратившийся в белый свет, был немедленно окружен молниями ~ www.wuxiax.com ~, десятки молний окутали его.

Бум!!!

Бум!!!

Бум!!!

Яростная волна исходила от пурпурной молнии, окружившей круг, и длилась несколько секунд. После сильной вибрации, громовой свет рассеялся, оставив только черный труп, падающий из воздуха.

Лу Луцзе: "..."

看着 Он посмотрел на обгоревшее черное тело, падающее с воздуха, и не мог не почесать голову.

В этой статье не видно красивого взгляда.

Не слишком ли тяжело ему начинать? В любом случае, они союзники?

Затем, подумал Лу Цзэ, это же виртуальный противник, как может быть нечего начинать?

Его сердце вдруг снова стало прекрасным.

Лэй Юнь, находящийся в идеальном состоянии, намного сильнее, чем он думал.

Если Лэй Юня не использовать, то хотя Лу Цзэ и уверен в себе, что сможет победить силача клана Крыла, но обезглавить его может оказаться не под силу, не говоря уже о том, чтобы пронзить.

На мой взгляд, Лэй Юнь сейчас должен быть его самым сильным средством.

Главное, чтобы расход Лэй Юня не был слишком большим, его можно использовать как обычное средство.

Как здорово!

陆 В тот момент, когда Лу Цзэ был так счастлив в душе, все в комнате наблюдения, которая все еще обсуждала встречу четырех этнических обменов, снова погрузились в тишину.

Яростный гром, казалось, ударил в их сердца, их сердца на некоторое время задрожали.

Я - шип!

Хотя время немного больше, чем раньше, это все равно нападение, и оно убивает меня.

Разве Нангун Цзин только что не поклялся отказаться?

Будет ли это вызвано?

Все не могли не повернуть головы и странно посмотрели на Нангун Цзина.

http://tl.rulate.ru/book/38938/2116398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь