Готовый перевод Disciple of Lich / Ученик Лича / Ученик Бессмертной: Глава 4 Вмешательство Бессмертного

Глава 4 Вмешательство Бессмертного

— Вот поэтому, я ненавижу людей… У меня не было причин спасать тебя. Я только поинтересовалась странным незнакомым голосом, которого я не слышала здесь никогда. Меня не волнует, страдал ты или умирал в агонии. Я просто пришла взглянуть во время прогулки - сказала девушка равнодушным голосом.

— Пожалуйста! Обещаю, я сделаю все что угодно, только помоги мне!

Я встал на колени, прижавшись лбом к полу.

— Пространственно-временная магия восьмого ранга “Пространственный карман”

Она вытянула руку.

Рука девушки погрузился в центр магического круга и что-то извлекла оттуда. Она поставила на пол три флакона с ярко-красной жидкостью.

— Эти были… моими любимыми… что ж…

После того, как она немного помедлила… Девушка достала яблоко цвета радуги.

— Вот тебе эти красные зелья, сделанные мной, и неиссякаемый фрукт для еды. Если ты смог проделать весь путь до сюда, этого должно хватить для того, чтобы ты смог вернуться назад… Нет я имею в виду ты сам будешь сражаться за свою дорогую жизнь. Мне будет все равно, если ты выберешь глупо бороться и умереть самым ужасным образом.

— ….? Ты даешь мне это?

Красное зелье… Это какое-то лекарство?

— Не пойми меня неправильно, я даю их тебе для того, чтобы продлить твои страдания.

— Эээ…. правда?

Я понятия не имел, что она имела в виду, поскольку она была такой без эмоциональной.

— Спасибо тебе большое… Я сделаю все возможное….

Я взял яблоко и зелья и поклонился ей.

Что далее… а я их вот так вот понесу?

— Только не говори мне, что у тебя нет магической сумки?

— Эм? А что это такое?

Девушка прижала пальцы к вискам и потом достала из “Пространственного кармана” небольшую синюю сумку.

— Ложи их сюда.

— А, это…

— ....Эта сумка больше чем кажется, внутри более чем достаточно места для твоих предметов.

“Это не логично!” было моей первой мыслью, но, может быть, это было бы возможно, учитывая, что она могла доставать предметы, хранящиеся в другом измерении. Давай просто привыкнем к таким вещам.

— Я… Я вам искренне благодарен… Лич-сан.

— … Меня зовут Лунаре. Лич не мое имя, это название нежити, в которую я превратилась.

— С… Спасибо вам большое, Лунаре-сан. Я не забуду вашу доброту и буду вашим должником, и обязательно отплачу вам.

— Не беспокойся об этом, я помогаю тебе просто продлить твои страдания.

...Судя по ее не очень выразительному лицу, я понятия не имел, всерьез ли она сказала это или нет. Было очень маловероятно, что она пришла прямо сюда, чтобы меня спасти и для того, чтобы просто понаблюдать, как я буду еще больше страдать, но…

— Ну тогда, будь осторожен- То есть умри самой мучительной смертью.

...Похоже, здесь есть некоторые правила, которые она не может нарушить.

— С… Спасибо тебе большое….

Лунаре ушла через коридор из которого пришла, кинув напоследок прощание, что расходилось с ее словами до этого.

Я попытался положить странное разноцветное яблоко в синюю сумку… или лучше сказать волшебный мешочек. Оказывается, что несмотря на такой небольшой размер, в ней можно было поместить все эти предметы или даже больше.

Удивившись способностям этого мешочка, я привязал его к своему поясу.

Но… все равно ничего не изменилось... и несмотря на это я был уверен, что в скором времени я все равно умру.

Неожиданно моя интуиция подсказала мне зацепиться к ней со слезами, потому что, я почувствовал доброту, которая не была свойственна жуткой ауре вокруг нее. Хотя мне это показалось, слишком бессовестным просить у нее помощь, но у меня не было иного выхода, поскольку моя жизнь висела на волоске. И еще у меня, моя надежда на выживание развеялась в прах…

— Я забыла сказать тебе кое-что.

— УВААА!

Я выпрямился и торопливо обернулся, когда вдруг услышал опять этот голос. Это была Лунаре и в руке она держала какой-то меч.

— Ну, поскольку ты безоружен, я просто предположила, что твое оружие украли те демоны и подумала, что будет лучше, если ты возьмешь его. Прими его как мой прощальный подарок, который поведет тебя в новую жизнь.

Лунаре кинула меч на пол. Его лезвие воткнулось в землю, что разнес вокруг весь пол.

Это был старомодный длинный меч. Кажется, был сделан из камня и на нем было что-то написано. Не похоже, что им можно было что нибудь разрезать, но он точно обладал какой-то скрытой силой, если он смог вот так легко пробить пол.

— С… Спасибо большое….

— Ну, тогда иди борись за свою жизнь до последнего.

Лунаре снова воспарила в воздух и ушла в тот же проход.

… И она оставила меня с каким-то мечом. Должен ли я позвать ее и попросить еще что нибудь?

Нет, лучше не надо. Я имею в виду, что она залечила мои раны, дала мне полезные предметы, и более того дала мне еще оружие. Боюсь, что просьба о чем то большем вызовет только ее гнев… Скорее я ее более рассержу.

После того, как ее удаляющаяся фигура покинула мое поле зрения, я попытался вытащить меч, вонзенный в землю.

Я…. не смог его вытащить.

В течении 30 минут я пытался его хоть как-нибудь его вытащить, пытался тянуть за его рукоятку, пинал изо всех сил, даже пытался уговаривать его словами, но этот дерьмовый меч так и не сдвинулся со своего места. Скорее, что заставило ее подумать, что я смогу вытащить этот меч? Лезвие очень глубоко вошло в пол.

Наверное, это был тот самый меч, что только избранный герой сможет вытащить его из остроконечной шляпы? [П.Анлейтера: Из Гарри Поттера?]

“Если ты смог до сюда добраться, этого должно хватить, чтобы ты смог сам выбраться на поверхность... Нет, я имею в виду, чтобы ты сам боролся за свою жизнь."

Внезапно я осознал смысл сказанного ранее Лунаре.

— Походу, она подумала, что я дошел до сюда… своими силами?

После этого, я попытался в последний раз вытащить меч и понял, что он никогда не сдаться мне, я был уверен в этом.

— Думаю, мне этот меч точно будет не по зубам...

http://tl.rulate.ru/book/39021/1604735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь