Готовый перевод White Calculation / Напрасные планы: Глава 11

Ли Цзисяоли очень благодарна ему. Он подарил ей такую драгоценную вещь, и она тоже вернет свой подарок: "Да! У меня есть что тебе подарить!".

Его Королевское Высочество Шестой, плачущий от слез, услышав, что Се Лишоу немного утешилась, фыркнул и захныкал.

Тяжелый мешок был вложен в его руку.

Тонг Муронг Сонг нахмурился и радостно спросил: "Что здесь нужно? Золотые и серебряные украшения?"

"Нет!" Маленькая девочка Сюсянь презрительно посмотрела на него глазами "ты липкий", и утвердительно сказала: "Вот молния, которую я сделала!".

"Громоотвод?"

"Это удивительно! Только я могу сделать ее в этом мире! Возьми ее с собой. Когда ты будешь в опасности, брось ее, чтобы спасти свою жизнь!" Сяо Ли серьезно сказал: "Тебе нужно убрать его! "

Тонг Муронг Сонг на мгновение застыл. что?

的 Когда он в опасности?

"Хахахахахахаха..." Его Высочество Шесть, который всегда был опасен для других, рассмеялся и засмеялся: "Ахахахахахаха ...".

Юй Цзи Сяоли тоже очень обрадовалась.

Это первый раз, когда кто-то так радостно принял ее молнию!

Тонг Муронг Сонг дико смеялась и не могла остановиться: "Я в опасности хахахахахаха... Спасите мою жизнь хахахахаха...".

Я засмеялась и вывернула сумку изнутри, подбрасывая ее вверх и вниз в руке, и вдруг "щелкнула" несколько раз, молния ... лопнула.

К счастью, Его Королевское Высочество Шестой Принц имеет свой естественный вид. Та, случайно оказавшаяся тупой бомбой, лишь вырвалась дымком землистого цвета, который не повредил его прекрасного лица Тяньсян.

Дым исчез, и бирюзовое лицо под дворцом шестого принца полностью слилось с его золотыми одеждами.

Сяо Сяоли быстро подошел и взмахнул рукавами, чтобы нанести ему удар, озабоченный и виноватый: "Говорили тебе убрать это, убери, посмотри на себя! Это нельзя стирать, не вытирай, иди, я тебе помогу!".

Его Королевское Высочество Шестой Принц, которая держалась за рукава и терла лицо, медленно опустила руки, ее лицо застыло, губы сжались, и она смертельно уставилась на нее.

Я увидел, что она нашла похожий снаряд из своей поясной сумки и подняла руку, чтобы бросить его ему в лицо.

"Как ты смеешь!" Дворец шестого принца Цзинь Чанкана заревел, а двор Литейной звезды трижды содрогнулся.

Сюн Чжи Сяоли понимает, как он огорчен потерей молнии, и мягко уговаривает его: "Это моя преднамеренная подготовка, и она противоположна громоотводу. Ты можешь позволить мне бросить и очистить лицо!".

"Вперед!" Его высочество шестой император Цзинь Чанкан подпрыгнул и без всякого образа выругался.

"Хорошо ... ты не двигайся, я не знаю, что делать ... эй не беги! Девочка! Вернись, девочка..."

**

Его Королевское Высочество Двадцать Шестой Принц первоначально намеревался взять ее, чтобы принять сильное слабительное, а затем весело наблюдал, как она безобразничает, но прежде чем он смог соблазнить ее поесть, он вернулся во дворец и закрыл лицо слезами.

У Цзисяоли некоторое время заботилась о нем, но, недолго думая, быстро ушла.

Прихватив с собой драгоценный эликсир, она с волнением отправилась в Башню Звездного Дозора.

Вчера у ее хозяина был поединок с одним из его высочеств. Возможно, она проиграла. Хозяин и его престарелые были очень недовольны и даже не хотели выходить.

В это время в комнате царил беспорядок, а дверь была сломана. Хозяин спрятался в ней и не хотел выходить к людям. Выслушав доклад Сяо Тяня, старая экономка поспешила посмотреть, как он упал с повозки. Она смотрела некоторое время и грустно вздохнула.

Позже старая экономка велела ей не связываться со взрослыми Гуоши, а Сяотянь отправила под башню звездочета, чтобы никто не вошел.

У Цзисяо понимала, что ее хозяина, должно быть, сильно избили - то же самое происходило с Цзи Бэем каждый раз, когда он проигрывал с Цзи Сиби. Он не хотел видеть людей в течение нескольких дней.

Но она не понимала, что ее хозяин - фея, и она не может победить человека?

Должно быть, вчера меня забрала она!

Из окна звездной башни Цзи Сяосуань с чувством вины подумала.

Чэнь Юбай заметил, когда она подошла, держась за колонну снизу, но не собирался ее игнорировать.

Свежее дыхание донеслось до меня через некоторое время, становясь все ближе и ближе. Чэнь Юбай холодно открыл глаза и уставился на нее самым страшным и мрачным взглядом.

Цзи Сяоли на мгновение запнулась, затем осторожно и спокойно сказала: "Господин, не будьте слишком грустны... или, или я вернусь и скажу Цзиси Цзибэй, попрошу их сражаться за Ваше Высочество Да, хорошо? "

Самые страшные и мрачные глаза ... закрылись.

遇 Чэнь Юбай закрыла глаза и холодно сказала: "Нет. Уходи".

Не нужно сворачиваться?

Си Цзи Сяоли радостно подбежала.

Присев на корточки перед его кушеткой, она осторожно взяла из рук эликсир и быстро протянула его в закрытый рот Учителя.

Бедный Национальный Учитель Колледжа, в свои предыдущие 20 лет жизни, даже если бы ему было столько же лет, сколько старому Национальному Учителю, он не поспешил бы к нему прикоснуться, не говоря уже о том, что подавляющее большинство людей будут в его холодных глазах Стоя на коленях на расстоянии, он не мог даже коснуться ветра, поднятого его рукавом.

К человеку не подходили больше 20 лет, настолько, что он не может принять меры предосторожности против этого, а она снова и снова подходит ближе.

Меня только вчера посадили в тюрьму, а это опять набили сладкий шар!

Он замер, достал шелковый платок цвета черного льда, расшитый благоприятными облаками, и выплюнул шарик на платок.

Пилюля растаяла у входа, а между губами и языком возникла сладкая истома.

Пальцы Сю Сюна медленно и крепко держали ее, и холод на лице мастера был убийственным.

Не могу дождаться, он убьет ее сейчас!

Борись, она!

А как же вызов судьбе? В этом мире больше нет тех, кому он был дорог, и тех, кому он был действительно дорог. Он прожил десять лет и сто лет, но он просто игнорировал изменения в мире.

Я убил ее!

Глядя в темные глаза Чэнь Мо, молодой китайский учитель медленно поднял ладонь.

"Учитель ..." Цзи Сяоли поняла, что что-то не так, и робко позвала его.

Глаза Чэнь Юбая вспыхнули, ветер ладони расщепил ее, кровь вздулась от ярости, а в нижней части живота вспыхнул необычный жар. Он сломал руку и разбил пустую.

У Цзисяоли подумал, что он собирается ударить себя, но когда тот вдруг опустил руку, он не понял.

"Господин, что с вами?" Она наклонилась и спросила с беспокойством.

Лицо ее хозяина, "прекрасное и не похожее на мир людей", медленно поднялось с двумя красными, как цвет импатиенса, когда он только расцвел, плавающими по земле, как белый топор, прекрасными Она не могла отвести взгляд.

Она просто собрала все воедино, глядя на своего прекрасного хозяина, не моргая.

Брови Чэнь Юбая слегка нахмурились, и странное кувыркающееся безумие под давлением удачи.

Густая внутренняя сила Ци Чуня беспрепятственно прошла по кровеносным сосудам меридианов.

То есть она не ядовита, иначе ее невозможно будет вытеснить из организма.

Он посмотрел на маленькое личико, которое было близко друг к другу, оба они слегка вспотели, и его тон стал еще холоднее: "Кто дал тебе эту таблетку?"

"Да... та красивая девушка, которая вчера встала с этим Высочеством..."

Чэнь Юбай закрыла глаза.

Восхищение, Ронг, Сонг!

Пульсирующее движение в нижней части живота становилось все более интенсивным, а его дыхание нарушилось.

На его лице внезапно появилось тепло, и мягкая и ароматная маленькая рука коснулась его.

В нос ударил запах рукава молодой девушки - мягкий и нежный аромат, без каких-либо нарочитых специй. Он такой же чистый и естественный, как ветер в горах.

Чэнь встрепенулся от смущения и перевел дух.

Между легкими ощущалась легкая сладость, которая умиляла.

"Хозяин, ты горячий!" испуганный голос девушки звучал сладко: "Этот эликсир неэффективен или слишком эффективен?

Собирается ли мастер открыть меридианы или заняться магией?"

Чэнь Юбай открыла глаза, и ее темные глаза уже казались туманом.

"Цзи Сяоли, - спросил он, - он сказал тебе, что это эликсир, ты сама его принимала?"

"Пока нет". Цзи Сяоли покачал головой, и честно и с сожалением сказал: "Учитель был ошеломлен мной вчера, и я сначала исправлюсь!".

Хотя это важно для нее, позвольте мне съесть это первым!

蹲 Она присела перед его диваном с искренним выражением лица.

遇 Хотя Чэнь Юбай находится в сложной ситуации, он видит счет.

Впервые он видит кого-то так близко.

Маленький, белый порошок ... как вкусная закуска, вкус укуса должен быть очень хорошим.

От накатывающей судороги кровь разошлась по всему телу от нижней части живота, и Лингтай не очень понял.

Ему казалось, что это всего лишь несколько минут замешательства, но когда он немного протрезвел, то обнаружил, что закуска уже в его руках.

Мягкое тело девушки Синьсян было крепко схвачено им, и она не могла применить достаточно силы. В нос ударил свежий ветер гор, а жар в теле мягко успокаивал, даже если он насильно вводил странное лекарство. Подавляя его, ощущение того, что в этот момент он держит ее в объятиях, было удовольствием, от которого он не мог отказаться.

Если бы Цзи Сяоли не потеряла сознание от его рук, она бы наверняка услышала сильное сердцебиение своего хозяина рядом со своей грудью.

К сожалению, в этот момент она запыхалась и ей было очень больно. Все трезвые рассуждения были использованы для того, чтобы думать об одном: много бессмертия! Все это досталось мне!

В холодной и одинокой резиденции государственного учителя, длинным и тихим обычным днем, юноша с круглым лицом у двери прислонился под крыльцом и кивнул, на окне под окном отпечатался узор подоконника, а золотой нитью был вышит облачный узор ледяных шелковых занавесей. Юноша в черном крепко сжимал в объятиях девушку-фею.

谧 Эта тихая и живописная сцена закончилась через мгновение быстрым пыхтением Национального нормального университета. Цзи Сяоли внезапно отпустили, и он, взвизгнув, упал на землю.

Маленькая девочка, полная бессмертия, была благодарна и не обратила на это никакого внимания. Она ловко встала и поблагодарила человека, сидевшего на диване, своей волнистой грудью: "Спасибо, хозяин!"

Человек с опущенной головой и закрытыми глазами сел на кушетку, его тонкие губы слегка дрогнули, и он крепко ойкнул.

Автору есть что сказать: 唔, я сказал, что мясо будет подано в течение пятнадцати глав ~

Эй, эй, не позволяйте мне кидаться помидорами и яйцами... Мастер Го действительно...!

http://tl.rulate.ru/book/39059/2112439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь