Готовый перевод White Calculation / Напрасные планы: Глава 1.

Юноши Страны Великой Ночи обязаны узнать свою судьбу в день своего пятилетия. Простолюдины пользуются услугами уличных предсказателей, но маленький шици (п/р: шици – сын хозяина поместья) из поместья ванфу Чжэннань (п/р: ванфу – хозяин поместья), аристократов Страны Великой Ночи, естественно, обратился к самому Всевидящему.

Ранним утром охранники выкатили золочёную карету, принадлежащую ванфей Чжэннань (п/р: ванфей – жена хозяина поместья). Поездку по улицам столицы сопровождал холодный зимний ветер. Спустя час, карета остановилась у резиденции Всевидящего. Люди в имении были явно предупреждены хозяином о гостях и не выказывали никакого удивления.

Слуга открыл дверцу кареты и незаметно отошёл. Из полумрака появилась ванфей, держа за руки двоих детей. За правую руку уверенно держался её единственный сын, маленький шици Чжэннань, законный наследник Цзи Нань, которому сегодня исполнилось пять лет. Мягкие черты лица и хорошее сложение для своего возраста вкупе с одеждами синего цвета, цвета искренности и благородства, выделяли мальчика в любом обществе. Несмотря на юный возраст, наследник был абсолютно спокоен, что только добавляло ему элегантности.

Левая же ладонь была занята девочкой, одного с шици возраста, словно сошедшей с картинки. Наряд того же фасона что и на шици полыхал красным. При взгляде на него, создавалось ощущение, что смотришь на живой костерок, согревающий в сумерках. Маленькое круглое личико то и дело озаряла озорная улыбка, отчего на щеках появлялись ямочки, делая её ещё прелестней.

Ванфей провела детей в дом, где они предстали взору Всевидящего. Хозяин дома оглядел вошедших, отметив чистоту в глазах мальчика. Наследник, пусть и был ребячлив, унаследовал гордость Чжэннань ванфу. "Прекрасно!" - Всевидящий не смог удержаться от восклицания, увидев сильных характер ребёнка.

Услышав одобрение, Чжэннань ванфей возликовала, но, всё же, уточнила с улыбкой: "Прошу простить, Всевидящий, какой именно ребёнок удостоился такой высокой оценки?".

Огладив бороду, Всевидящий, хоть в его глазах и читалась улыбка, ответил, взглянув на Цзи Нань: "Мир озарится светом этой звезды, он будет очень уважаемым человеком".

Такое пророчество прекрасно подходило наследнику такой почитаемой семьи Чжэннань, и Чжэннань ванфей прямо лучилась от счастья и гордости за сына, но на сердце у неё было тревожно, ведь какая мать не будет беспокоится за своего ребёнка. Каким бы хорошим не было это предсказание, но таило в себе оно и толику опасности. А Всевидящий продолжал говорить...

Во время речи предсказателя, Цзи Нань тихо стоял подле матери, чем показывал себя как примерного сына. В отличие от сестры.

Девочка словно очнулась ото сна при словах "выдающийся военачальник" и "миру нужна его сила", выдернув ладошку из руки матери и побежала в дом.

Подойдя к юноше, стоящему позади Всевидящего с равнодушным выражением лица, она дёрнула того за рукав, чем привлекла его внимание и засыпала вопросами: "Большой братец, а что ты можешь ещё, кроме как закрывать двери за Всевидящим? Ты умеешь предсказывать?"

Такую дерзость Чен Юйбай видел впервые. Обычно рабочие дни ничем особым не выделялись, кроме тех, когда погода была действительно хороша. Рядовые скучные дни с рядовыми скучными баци (п/р: баци –гороскоп, предсказание).

Всю предыдущую ночь Чен наблюдал за звёздами и сейчас, стоя позади учителя, выглядел утомлённым. Будучи молодым и малоопытным, он чувствовал себя неполноценным на фоне Всевидящего, хотя всеми силами старался это скрывать. Имея такого выдающегося Учителя, он не мог понять, откуда в этой маленькой леди, красивой, словно лотос в чистой воде, столько самоуверенности. Леди же, не обращая ни малейшего внимания на происходящее вокруг, цепко ухватилась за его чёрную мантию, которой мог касаться только робкий лунный свет.

Юный Чен Юйбай недовольно сощурился, охваченный холодным раздражением, но остался недвижим. Воспитанный в строгости, он совершенно не понимал её поведения и не знал, как реагировать в присутствии Мастера. Девочка, тем временем, пристально вглядывалась в его оцепеневшее лицо.

Засуетился Цзи Нань. Пусть он через пару-тройку десятилетий станет грозным генералом, ведущим армии к победе, но пока он лишь добрый мальчишка. Схватив Цзи Сяоли за руку, он оттащил ту от Чен Юйбая, благо, сестра не сопротивлялась. Поклонившись, Цзи Нань извинился за поведение девочки: "Сестрёнка ещё мала, прошу простить за нанесённое Вам оскорбление, господин."

Держась за левую руку брата, Цзи Сяоли вновь с любопытством спросила: "Большой братец обязан только закрывать двери? Прямо как Цзян, который только открывает шторы для гонжу Яньянь." (п/р: гонжу – старшая сестра, обращение к старшей девушке)

Губы Чен Юйбай скривились в возмущении. Гонжу Яньянь - сестра императора. Почти каждому в столице Страны Великой Ночи известна история о том, как Яньянь гонжу стала любовницей Чжэннань ванфу (п/р: любовница = наложница). Поэтому, молодой предсказатель воспринял слова Цзи Сяоли как унизительное сравнение с третьесортной прислугой, пригодной лишь для открывания штор в комнате любовницы.

Внезапно, холод в глазах и отрешение от мира ушли, юноша улыбнулся.

"Прошу, дайте Ваше баци. Я прочту для вас" - улыбаясь произнёс Чен Юйбай, обращаясь к маленькой леди (п/р: баци здесь – дата рождения).

Возня детей уже давно привлекла внимание Всевидящего и Чжэннань ванфей, которые с интересом наблюдали за развитием ситуации.

Цзи Сяоли, тоже улыбаясь, с гордостью вручила Чен Юйбай бумажку, спрятанную в рукаве, на которой был начертан её баци.

Пусть мама и говорила, что девочкам не стоит знать своё будущее, но искушение было слишком велико. Очень уж хотелось узнать, кем она станет. Какая судьба ей уготована.

Сдержанно улыбаясь, Чен Юйбай принял листок из рук девочки, быстро пробежавшись взглядом по написанному. Его длинные пальцы мягко скользили по строчкам. Внезапно, он остановился, словно запнувшись.

"Это…это невозможно!" - такая мысль билась в его голове.

Девочка нетерпеливо заёрзала - "А ты, вообще, умеешь предсказывать?"

Цзи Нань тут же одёрнул её, прошептав, что нельзя быть такой грубой. На что Цзи Сяоли надулась, но твёрдо сказала: "Все в порядке... Дети настолько глупы, что я не могу запомнить целую книгу. Когда у вас отрастет борода, тогда и будете предсказывать будущее". С этими словами она отступила от Чен Юйбая.

На подобные слова утешения Чен Юйбай раздражённо поджав губы. Безразличие сменилось волнением.

Да, маленький лотос не ошиблась. Он не смог предсказать ее жизнь.

Да, он происходит из семьи с богатой историей. Он изучал искусство предсказания денно и нощно с того самого момента, как стал учеником Всевидящего. Во всей Стране Великой Ночи только он уступал знаниями только учителю. Но перед ним, определённо, простейшее баци и глупый ребёнок. Казалось бы, что может быть сложного. Всё было, как всегда. Однако, что-то мешало ему Видеть. И это было необычно. Он не видел её прошлого, не мог узнать даже дату рождения и не видел будущего. Ничего. Просто не мог прочесть.

Встретившись взглядом с застывшим учеником, Сяоли испуганно отшатнулась и, стремительно развернувшись, бросилась к кормилице, тенью, следовавшей за их семьёй.

Всевидящий неспешно позвал: «Юйбай, подойди.»

Очнувшись, юноша поднял взгляд на учителя. Встряхнувшись и разом побледнев, он шагнул к Всевидящему и рухнул на колени.

"Мастер... Моих навыков недостаточно".

Меньше всего, после такого признания, Чен ожидал смеха учителя. Тот, поглаживая бороду, весело смеялся и смех его был похож на лёгкий весенний бриз. Улыбаясь, но не давая знака ученику подняться, Всевидящий обратился к Чжэннань ванфей: "Дочь Ванфей Яньянь прелестна. Нелегко так сразу предсказать её будущее. Если Вы не против, то позвольте старику взглянуть на баци Вашей обожаемой дочери".

В ответе ванфей можно было не сомневаться. Кивнув своим мыслям, она ласково позвала: "Сяоли, иди к маме."

Девочка недовольно засопев слезла с рук кормилицы и подошла к женщине. Ванфей поправила ей платье и мягко попросила: "Будь умницей. Не бойся, пусть дедушка Всевидящий посмотрит на тебя".

Да, Сяоли всегда себе на уме и её, даже с натяжкой, нельзя назвать примерной дочерью. Но сейчас она, для разнообразия, послушалась ванфей и гордо зашагала к Всевидящему, оказав тому должное уважение, склонив голову. Элегантное платье, надетое девочкой, полыхало красным. Притягивали взгляд ясные глаза и румянец щёчек.

"Я вижу раскрывающийся бутон, готовый стать прекрасным цветком. Тебе будет сопутствовать удача и долголетие, славное дитя" - ласково произнёс предсказание Всевидящий.

Достав из рукава яркий мешочек, он вложил его в маленькую ладошку. "Это тебе. Но, сейчас открывать нельзя. Раскрой его через десять лет, в день, когда придёт время церемонии Первой Заколки". Ощупав мешочек, украшенный расшитыми золотом облаками, малышка радостно кивнула, соглашаясь.

Счастливая ванфей благодарила Всевидящего, открывшего предсказавшего хорошее будущее обоим детям. Все в зале были рады, кроме стоящего на коленях Чен Юйбая, чья спина уже начала покрываться потом от напряжения.

Его навыков недостаточно. Но одно он знал точно: не сумев предсказать будущее другого человека, он не сможет узнать своё. Глупая девчонка и её баци будут преследовать его всю жизнь.

Юноша, одетый в чёрное застыл на холодном полу, касаясь лбом каменных плит. Сегодня он вновь повзрослел.

Он знал, что мешочек, подаренный девочке, станет для него персональным Ящиком Пандоры.


Перевод: AceGym

Редактура: LeFark

http://tl.rulate.ru/book/39059/900930

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересное начало. Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь