Готовый перевод Blade of the Sword Master / Клинок Мастера Мечей: Глава 99

"Сяо Дунь, иди сюда, здесь демонический зверь 3-го уровня, сделай его..."

"Сяо Дунь, богатый, твоя сестра, это фрукт Тяньлин, богатый, очень богатый... "

"Сяо Дунь, трахни свою мать, старик. Где нижнее белье Цзы? "

Человек-свидетель, бессознательно вспомнив, чем занимался в Горах Зверей в пух и прах, тревожно зашагал к пещере у подножия своих ног и мрачно молился в сердце: "Не умирай, ублюдок..."

Быстро войдя в пещеру, как раз в тот момент, когда Сяо Дунь только вошел в пещеру, мимо него промелькнул нож. Сяо Дун поспешил в сторону и внезапно избежал ножа. Потом он увидел пещеру, полную кровавой пыли, в руках у него был длинный нож, и он не мог спокойно смотреть на Сяо Дуна.

Еще жив, еще не поздно, глядя на еще живую пыль, хотя и тяжело раненную, Сяо Дун неосознанно почувствовал облегчение, однако, такое расслабление было лишь на мгновение, вскоре Сяо Дун почувствовал, что сегодняшняя пыль совсем не такая, как раньше.

На Цзин в его руке вспыхнул, красный меч мгновенно вышел из ножен, кончик меча направился прямо на пылинку, безразличным тоном сказал: "Ты не пыль. Кто ты? "

Благодаря своим глазам, темпераменту и собственной интуиции, Сяо Ду мог быть уверен, что пыль перед ним - не пыль, или, другими словами, не предыдущая пыль.

Когда Сяо Дун указал на себя длинным мечом, в глазах Дасти вспыхнул сложный цвет, затем он сначала опустил длинный нож в руке, сел на землю задницей, несколько жестких слов.

"Я - Дасти, но не прежний Дасти.....".

Произнося необъяснимую фразу, я не ожидал, что Сяо Ду появится здесь. Даст - сложная штука. Я не знаю, как объяснить это Сяо Ду. Наконец, Пыльный Линг сказал Сяо Ду самым прямым образом.

По словам Пыльного Линга, он был реинкарнацией древней великой силы, но он никогда не восстанавливал свои воспоминания о предыдущей жизни, но на кладбище Бэйлин он восстановил себя, и его предыдущая жизнь была древней великой силой, которая упала на кладбище Бэйлин.

По этой же причине пыль не передается насильно из-за запрета кладбища Бай Линь.

Расскажи Сяо Дуню правду о том, что с ним произошло. Услышав это, Сяо Дунь выдохнул немного мутности, и древний мир мог реинкарнировать. Это действительно нечто. Как бы это сказать, это трудно принять.

Рассказав о своей ситуации, Пыль Линг посмотрел на Сяо Дуня, его глаза стали другого цвета, но он ничего не сказал, затем посмотрел на Сяо Дуня и сказал: "Я закончил, ты можешь почувствовать, что я больше не прежний Пыль Линг, а что ты здесь делаешь? Ты хочешь получить мое наследство? "

Услышав это, Сяо Дунь сел прямо на задницу рядом с Пылинкой Линг и выругался, сказав: "Опусти это. Чушь, старик. Это будет выглядеть как твой мусор, старик. Я просто пришел посмотреть, не умер ли ты, чтобы забрать твое тело. "

Сяо Дунь взял у На Цин две целебные таблетки и передал их Ду Лингу. Тот слегка улыбнулся и ничего не сказал. Он проглотил их.

Проглотив лекарство от ран, Дуст Линг начал залечивать раны. Его травмы были действительно слишком серьезными, таскать такое тело, даже если бы они хотели бежать, было бы невозможно для них обоих, поэтому пока единственным способом вылечить травмы было сначала вылечить травмы, а потом уже говорить что-то еще.

Дасти Линг закрыл глаза, чтобы залечить раны, Сяо Дун, как его метод защиты, смотрел на Дасти Линга без изменений в глазах, я действительно не думал, что этот парень будет реинкарнацией древней силы, но это не важно для Сяо Дуна, пока он все еще Дасти Линг, этого достаточно.

Ничего не делая, Сяо Дун достал секретную звериную формулу, которую он взял у Чэнь Мэна, и осмотрел ее.

На самом деле, я давно хотел культивировать этот секретный метод. Однако я не мог найти подходящую кровь демонического зверя. Ведь этот зверь может только очистить кровь демонического зверя. После рафинирования она не может быть изменена.

Из-за этого Сяо Ду запутался, слишком низкий уровень крови демонического зверя Сяо Ду не может увидеть, и даже если практикуется, сила зверофикации ограничена, не может играть большой роли.

А кровь продвинутого демонического зверя Сяо Дун не может получить, так что уже более трех месяцев, хотя он и держал в уме метод культивирования зверя, культивирования не было.

Скучно перебирать, по мысли Сяо Дунхуэя, раз уж этот секрет такой необычный, то нужна хотя бы кровь демона-зверя 5-го уровня, но где найти демона-зверя 5-го уровня? А если и найдешь, то как вы сможете противостоять друг другу?

Я ничего не мог поделать, но в это время Дасти Линг не знал, когда проснется. Он схватил зверя Сяо Дуна, посмотрел на него и сказал.

"Хороший трюк, очень сильный, пока есть достаточно сильная кровь Злого Зверя, этот трюк практически неограничен, сила полностью зависит от уровня крови Злого Зверя." Даже пыль реинкарнации Древнего Даненга задержалась после прочтения секретов зверофикации, но Сяо Дунь не вернулся с хорошим дыханием, когда услышал об этом.

"Тебе легко говорить. Где я могу найти кровь прекрасного демонического зверя? "

"Вот я и говорю тебе, Благословенный в благословениях, Но, разве кровь злого зверя этого парня - не младенец? Используй ее, я обещаю, что не подведу тебя". Услышав слова Сяо Дуна, Даст Линг по своему желанию бросил секрет зверофикации обратно Сяо Дуну, а тот с улыбкой указал на Сяоцина и сказал.

С тонкой кровью Цин, Сяо Дунь тоже был ошеломлен, когда услышал слова Даст Линга. Да, почему он не подумал об этом? Но подумай сам, нет, этот маленький голубой сейчас всего лишь демонический зверь второй степени. Насколько хороша может быть его кровь?

Он растерянно посмотрел на Сяоцина, а затем повернулся к Дасти Лингу и спросил, "Ты знаешь, что за демонический зверь Сяоцин? "

Я сам читал древние книги, но, к сожалению, ни один демон-зверь не может сравниться с Сяоцином.

На вопрос Сяо Ду, Даст Линг загадочно рассмеялся: "Небесная машина не может быть разглашена, доверься мне, просто используй ее, я обещаю удовлетворить тебя. "

Даст Линг отказался раскрывать, смотри, Сяо Дун ответил в отвратительной манере: "Ты слышал слово, притворяться, что легко получить удар молнии, гул...".

"Тогда пусть гроза будет немного сильнее, хаха..." усмехнулся Дасти.

Не отрываясь от запеканки, Сяо Дунь перестал задавать вопросы, его глаза продолжали обращаться к Сяоцин, Сяо Дунь сказал с улыбкой.

"Цин, мы можем поговорить кое о чем? Одолжи мне тридцать или сорок фунтов прекрасной крови, дай мне попрактиковаться в секрете..."

Услышав Сяо Ду, Сяо Ду в его глазах, глаза Сяо Ду в это время были полны злых цветов, постоянно отступал назад, пока наконец не был загнан в тупик Сяо Ду, он не мог отступить. Цин все еще не вырвался из когтей Сяо Ду, схватил Сяо Цина, а Сяо Ду рассмеялся.

"Будь уверен, я буду очень нежен, я не причиню тебе вреда, просто отпусти это, я... Упс, Цин, ты посмела укусить меня.....".

(Избранное, рекомендации, награды!

http://tl.rulate.ru/book/39197/2462155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь