Готовый перевод Professor Dovahkiin / Профессор Довакин: Глава 53 - Неожиданная встреча

Спрятавшись в углу Гриффиндорской общей комнаты, Гарри и Гермиона тихо разговаривали, пока Рон размышлял над домашним заданием.

«Хорошо, Гарри. Первое, что мы должны сделать, это перечислить то, что мы знаем. Каковы же факты?» Гермиона пристально смотрела на Гарри, сидевшего за маленьким столиком.

Рон не торопясь закатил глаза, прежде чем возобновить свои попытки набросать домашнее задание.

Гарри проигнорировал реакцию Рона, предпочитая думать обо всем, что произошло. «Я уже дважды слышал этот странный голос. Один раз во время моего второго отбывания наказания с Локонсом, а второй раз после окончания ночной тренировки по квиддичу. Я уверен, что это тот же самый голос.»

«Слышать голоса, которых никто не слышит, - плохой знак, даже в волшебном мире.» Рон сочувственно сказал Гарри.

«Не обращай на него внимания, Гарри.» Гермиона возобновила заполнение приблизительного графика. «Итак, в первый раз ты услышал голос вечером восьмого, а в последний раз - двадцать второго.»

Оторвавшись от своей временной шкалы с радостным удивлением, «Гарри! Оба раза произошли поздно вечером во вторник!»

«Значит, я не сумасшедший,» сказал Гарри с огромным облегчением.

«Приговор по этому делу еще не вынесен, приятель!» Добродушно пошутил Рон.

Гарри закатил глаза и толкнул Рона локтем, когда тот собирался продолжить писать.

«Сосредоточься, Гарри! Мне нужно, чтобы ты вспомнил все детали, какие только сможешь.» Приказала Гермиона тоном, не допускающим возражений.

Гарри терпел безжалостные расспросы Гермионы, как мог. Гарри вздохнул с облегчением, когда Гермиона убедилась, что он не сумасшедший, но чем больше деталей они выясняли, тем хуже он себя чувствовал. Это напомнило ему о событиях прошлого года.

Приняв решение, Гарри многозначительно посмотрел Гермионе в глаза.

Узнав выражение храброй глупости, Гермиона быстро заговорила: «Гарри, это не очень хорошая идея.»

«Это прекрасная идея, Гермиона. Сегодня вторник, а уже почти девять. Мы можем прочесать местность в поисках улик и вернуться до наступления комендантского часа.» Гарри уже принял решение.

Гермиона попыталась отговорить мальчика с растрепанными волосами. «Мы должны сказать профессору, Гарри. Профессор Довакин выслушает нас...»

«О чем рассказать, Гермиона? Что я слышу голоса в коридорах?» Быстро перебил ее Гарри.

«Что ты слышишь угрожающий голос в определенное время и в определенных местах замка. Профессор Довакин может даже иметь представление о том, что происходит.» Ловко опровергла Гермиона.

«Да брось ты, Гермиона,» вмешался Рон. «Ты говоришь так, будто он - следующее воплощение Мерлина.»

Гарри и Гермиона одновременно повернулись к Рону с пустыми взглядами. Заметив одинаковые взгляды двух своих ближайших друзей, Рон быстро вернулся к своему незаконченному домашнему заданию. «Даже если вы будете смотреть на меня так, он не станет Мерлином,» пробормотал Рон своему пергаменту.

Повернувшись к самой умной ведьме, которую он знает, Гарри взмолился. «Пожалуйста, Гермиона. Мне нужно больше, чем это, если я хочу пойти к профессорам. Мне нужно что-то, от чего они не смогут отмахнуться.»

Глядя в отчаявшиеся глаза своего лучшего друга, Гермиона сдалась. «Хорошо, мы оба пойдем и проверим все. Принеси свой плащ-невидимку, он может нам понадобиться.»

Гарри лучезарно улыбнулся и поспешил в свою комнату в общежитии.

«Нам всем троим будет тесновато под плащом,» заговорил Рон.

Взглянув на его пергамент, Гермиона твердо заявила: «Ты никуда не идешь!»

Недоверие и возмущение затопили Рона: «Что?»

«Ты не пойдешь,» повторила Гермиона. «Это эссе нужно будет сдать завтра, а ты только наполовину его закончил. Серьезно, Рон. Я понятия не имею, почему ты всегда ждешь до последней минуты, чтобы приступить к домашней работе.»

Прежде чем Рон успел ответить, Гарри вернулся, крепко прижимая левую руку к туловищу.

«Готово. Пойдем.»

Быстро спустившись в замок, Гарри и Гермиона прочесали коридоры третьего этажа в поисках чего-то. По правде говоря, ни один из них понятия не имел, что им следует искать. Они просто надеялись, что заметят что-то странное.

Вскоре в усердных поисках хоть чего-нибудь, они потеряли счет времени. В темных коридорах они двигались медленнее, чем обычно, в поисках улик. Пытаясь избежать внимания любопытной группы Когтеврана, привело к тому, что они потерялись.

Приближался комендантский час, и Гарри с Гермионой, не зная, как далеко они находятся от Гриффиндорской башни, решили прекратить поиски и вернуться в общежитие под плащом-невидимкой. Их скорость была снижена еще больше из-за необходимости двигаться синхронно, чтобы оставаться полностью скрытыми.

Когда наконец наступил комендантский час, Гермиона начала заметно волноваться. Гарри разделял это чувство. Только что закончив отбывать наказание, Гарри не испытывал ни малейшего желания снова оказаться в некомпетентных лапах Златопуста.

Пытаясь сократить путь, пара обнаружила, что идет по коридору второго этажа, который никто из них раньше не видел. Завернув за угол в залитый лунным светом холл, оба резко остановились. Перед закрытой дверью стоял профессор Довакин.

Неожиданно по телу профессора Довакина пронеслись искры молнии, словно он был облачен в плащ из молний. Он внезапно повернулся к невидимой паре, и непреодолимая сила схватила парочку под плащом.

Не в силах даже пошевелить пальцем, страх крепко сжал Гарри и Гермиону. Оба в страхе смотрели на профессора Довакина, который, казалось, смотрел прямо на них с неведомой силой, ярко льющейся из того места, где должны были быть его глаза.

Они оба были свидетелями силы профессора Довакина во время дуэльного клуба. Он беспечно продемонстрировал силу и мастерство, которые они никогда не считали возможными. Прямо сейчас профессор Довакин не выглядел беспечным. Он выглядел смертельно серьезным. Хуже всего было то, что он мог видеть их, несмотря на то, что они были полностью скрыты плащом-невидимкой.

После того, как профессор Довакин смотрел на них, казалось, целую вечность, пугающая сила перестала изливаться из глаз профессора Довакина, и молнии полностью исчезли.

Теперь, когда его бледные глаза стали видны, Гарри убедился, что он не сводят глаз с него и Гермионы.

http://tl.rulate.ru/book/39368/994670

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
хм, Поттер начал думать...
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь