Готовый перевод Spirit of War / Дух войны (M): Глава 726 - Предупреждение Господа города

Глава 726 - Предупреждение Господа города

"Ты собираешься меня ограбить?"

Чен Синь был немного безмолвным.

В этом "Городе лунных наблюдений" можно было бы столкнуться с такими вещами, которые, по мнению Чэнь Синь, были не совсем верны.

Во всяком случае, этот Лунный город был немаловажным городом, и он был примерно таким же по сравнению с Черным городом, то есть повелителем города назначался и управлялся Лунным дворцом.

В таком городе, где можно было бы столкнуться с такой вещью, как ограбление, Чен Синь был совершенно безмолвен по поводу Лунного дворца.

"Похоже, ты не только мягкокожий, ты дурак!"

"Только теперь я вижу, что ты безнадежен!"

........

В глазах этих людей Чэнь Синь снова деградировал.

Судя по тому, как вел себя Чен Синь, было очень плохо, вот как это видела другая сторона.

Они не знали, что Chen Xin имел абсолютную опору, и что бы эти люди не сказали, в городе без великого императора, Chen Xin действительно не имел ничего, о чем можно было бы беспокоиться.

"У тебя будут неприятности!"

Чен Синь любезно напомнил.

Эти люди ищут не того человека, чтобы сделать это, найти кого-то другого и, возможно, нет никаких проблем.

Искать его - это примерно то же самое, что искать смерть, и вы даже не знаете, как не повезло этим людям искать его.

Ответ Чэнь Синь оставил этих людей безмолвными и с безудержным смехом, все они чувствовали, что Чэнь Синь считался самым смешным ягненком, которого когда-либо видели их собратья-ученики.

"Раз уж ты не хочешь его вытаскивать, то мы сами это сделаем!"

Лидер Элдрич приказал.

Чен Синь или нет, это действительно глупо.

Они уже выбрали Чэнь Синь в качестве цели для удара, и, поскольку Чэнь Синь не сотрудничал, они не будут вежливыми.

Четыре или пять Королевств Eldritch работали вместе, намереваясь взять Чен Синь напрямую, и до тех пор, пока Чен Синь был захвачен ими, они могли брать все, что хотели получить сами.

Наблюдать за четырьмя или пятью старейшинами, стрелять в него.

Чен Син покачал головой и случайно сделал ход, ни одно из этих четырех или пяти царств Eldritch не выдержало ни одного движения в его руках.

Такое зрелище не рассматривалось другой стороной.

"Не подходите!"

Старейшины, возглавлявшие его, были немного напуганы.

В мгновение ока все его люди были уложены Чен Синь.

Он был оставлен один, определенно не соответствует Чэнь Синь, и это провоцирование такой свирепый человек считалось проблемой для него.

Естественно, Чен Синь не стал его слушать и шагнул вперёд.

Ого!

Фигура заблокировала путь Чен Синь.

"Молодой человек, вы должны простить, так что давайте оставим все как есть, хорошо?"

Человек, который остановил Чен Син, посоветовал.

Человек, который пришел, был в королевском царстве культивирования.

С лица другой стороны, Чен Синь также увидел намек на беспомощность.

А потом посмотрим за ту сторону, которую понял Чен Синь, Вечное царство.

"Сюй Лао, быстро схвати этого вора для меня, как он посмел совершить убийство в Городе Лунного Наблюдателя, дай ему знать, что Город Лунного Наблюдателя - не место для него, чтобы распространять свою дикую природу"!

Старший человек, который был под защитой.

Просто в том, как он это сказал, было что-то довольно глупое.

Ничто из того, что он делал сам по себе, нельзя назвать хорошим, а его ограбление Чэнь Синь, который сопротивлялся, стало убийством в "Городе лунных наблюдений", не было гламурным делом.

С таким перевёрнутым заявлением Чен Синь мог понять, почему другая сторона может делать то, что они делают, грабя в городе Moonwatch.

Что касается личности другой стороны, то в этом "Городе лунных наблюдений" определенно было неплохо, но я просто не знал, у какой власти будет такой странный ребенок.

"Дюк, я буду защищать только твою безопасность, но что касается остального, я ничего не буду делать!"

Королевство Сюй не собиралось делать ход.

Уже было немного унизительно быть стражем в царстве короля.

Не для тех, кто считает унизительным становиться эскортом, но для всех таких людей стать эскортом, действительно унизительно.

Королевское царство по фамилии Сюй за годы защиты этого Вечного Царства столкнулось с довольно большим дерьмом.

Если бы он начинал, то смог бы выстрелить пару раз.

Он уставал от этого количества раз, и его беспокоило, какая сила есть у Чэнь Синь, но некоторые люди, которых он не мог себе позволить обидеть.

"Можете убираться с дороги, сейчас же!"

Чэнь Синь ходатайствовал о том, чтобы королевское царство Сюй ушло.

Иметь дополнительное королевство - это действительно немного более хлопотно.

Для Чэнь Синь это было просто больше неприятностей, и число королей, умерших от его рук, было слишком большим, чтобы рассчитывать на две руки.

Царство фамилии Сюй, конечно, было ограничено, но если он не позволил ему открыть его, то Чэнь Синь мог только сделать это.

"Долг зовет, Джуниор, тебе лучше уйти!"

Естественно, старик по фамилии Сюй не сбился с пути.

Чтобы иметь возможность иметь его, короля, сделать эту штуку охраны, он должен иметь достаточно гнетущей силы.

Будучи в состоянии перестать быть охранником, он, должно быть, выбрал лучший выход.

Чэнь Синь сказал ему уйти с дороги, это было невозможно, и если что-то случится с человеком, которого он охраняет, он будет только тот, кому не повезет.

"Тогда это можно только обидеть!"

Чен Синь выпустил двенадцать кукол.

С его собственными силами он мог бы бороться против королевского царства.

Чтобы быть более удобным и немного менее хлопотным.

С двенадцатью марионетками было еще проще удержать другую сторону.

Как только появились двенадцать кукол, они окружили королевское царство фамилии Сюй, заманив его в ловушку только строем, но не причиняя вреда жизни другого.

"Не подходи ко мне, ты не можешь убить меня!"

Элдрич, который только что был так высок и могущественен, немного запаниковал.

Он так запаниковал, что забыл даже о собственном выращивании в царстве Сюаньцзана.

Даже если ты не смог победить Чен Синь, у тебя все равно был шанс сбежать.

Но, всего лишь несколькими словами, он повторял, не убивайте его.

"Когда я должен был убить тебя?"

Чен Син выглядел беспомощным.

Другая сторона пришла ограбить его и не причинила ему вреда.

Это была пустая трата времени, и он просто собирался, ну знаете, преподать другим урок.

Есть много способов заставить другого человека чувствовать себя плохо, не убивая его.

"Так как ты не убьешь меня, то условия - это все, что ты хочешь, и как сын городского повелителя, я уверен, что смогу удовлетворить твою просьбу!"

Вместо этого Вечный Человек ожесточился.

Не ставя под угрозу его жизнь, больше не о чем было беспокоиться.

Как сын повелителя Города Лунонаблюдения, у него все еще был этот итог, давайте сначала убережем себя от мучений, и месть найдет Чэнь Синь, чтобы свести счеты, когда будет достаточно времени для задержки.

Он все еще не забыл о том, что пришел свести счеты с Чэнь Синь, но немного отложил время.

В городе лунных наблюдений никто не пошел против него закончится хорошо, задерживая Чэнь Синь сейчас, пока другие эксперты в городе лунных наблюдений пришли бы время, чтобы сделать Чэнь Синь выглядеть хорошо.

В это время дом господина города развлекал высоких гостей.

Но панический вызов разрушил эту чудесную атмосферу и оставил лицо города, несколько неприятное.

"Какой смысл паниковать и беспокоить вашего почетного посла, вы можете позволить себе быть ответственным?"

Повелитель Города наблюдения за Луной отругался.

Было бы позором для него, если бы люди под его руками были невежественны и вели себя так плохо.

Он, городской повелитель, может изменить свою позицию, если он не будет хорошо работать перед этими людьми.

"Городской повелитель должен сначала позаботиться о вещах, но нет необходимости торопить наши дела!"

Но почетный посол Лунного дворца не был суров.

Они имели более высокий статус, но не настолько, чтобы слишком сильно вмешиваться в дела "Города лунных часов".

Если это не достаточно хорошо, чтобы быть лидером города, то это другой, потому что они вмешиваются и вызывают беспорядок.

"Спасибо, Ваше Превосходительство!"

"Почему бы тебе не рассказать мне, что случилось?"

Отношение Городского Лунного Властелина очень быстро изменилось.

http://tl.rulate.ru/book/39696/928035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь