Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 10

Глава десятая

Валькрес, лорд Львиного города, в последнее время был в хорошем настроении. Несколько дней назад он получил несколько зверолюдей из Гильдии торговцев. И, к его величайшему удовольствию, половина из них были из Племени Волков. Его любимое лакомство. Мясо, которого он хотел больше всего.

Шаги Валькреса были легкими, когда он шел по подземелью своего замка. В сопровождении своих охранников он осмотрел одну за другой металлические клетки, его глаза светились восторгом, когда он пировал на зверолюдях внутри.

“Как насчет этого, господин?” Его шеф-повар указал на ближайшую клетку.

Охранники немедленно направили на него факел. Та, что была внутри, неудержимо задрожала, когда с ее губ сорвался неслышный крик.

“Молодая женщина из племени Волка. Торговцы сказали нам, что она девственница. Они также позаботились о том, чтобы хорошо заботиться о ее теле". Голос шеф-повара был полон энтузиазма, когда он представил зверочеловека. “Как вы можете видеть, на ней почти нет царапин. Действительно, редкая находка.

Валькрес заглянул сквозь железные прутья решетки. Его фигура, которая почти достигала двух метров, создавала неясную тень. Зверочеловек медленно попятился, пока ее спина не уперлась в стену.

” Как насчет нее, господин? " - повторил Шеф-повар.

Их настигла зловещая тишина. Валькрес уставился на женщину.

“Приготовь еду. Я хочу, чтобы его подали в мою комнату через час.”

Шеф-повар склонил голову. “Как пожелаешь”.

По сигналу охранники открыли клетку, схватили закованного в кандалы зверочеловека-волка и заткнули ей рот кляпом. Она боролась изо всех сил, но стражники были сильнее. Со слезами на глазах, не в силах вымолвить ни слова сквозь кляп, она молча проклинала ухмыляющегося Лорда.

” А, как обычно. " Валькрес постучал пальцем по голове. “Оставь голову позади. Я добавлю его в свою коллекцию позже”.

После того, как Валькрес покинул подземелье, раздался приглушенный крик. В воздухе стоял запах крови.

***

Выбрав себе еду на день, Валькрес вернулся в свой кабинет. Это была большая комната на четвертом этаже его замка, с несколькими окнами, выходящими на часть города.

На стене висел большой портрет красивого молодого человека с каштановыми волосами. Он был одет в полную пластинчатую броню, с длинным мечом на поясе.

“Прошло много лет, да?” Валькрес предался воспоминаниям.

Этим молодым человеком был он сам, за несколько лет до того, как стал Лордом этого Города. Тогда он был всего лишь пятым сыном в семье рыцарей. Используя свой талант и хитрые способности, он убил своего отца и братьев, поднялся по служебной лестнице и стал главой Семьи. Затем он использовал свое положение, чтобы поднять восстание под предлогом того, что нынешний городской лорд был тираном и психопатом.

Стать Господом было нелегкой задачей. Путь, по которому он шел, был залит таким количеством крови. Без колебаний он использовал тела своих врагов, чтобы подняться на вершину.

Глядя на молодого человека на фотографии, он понял, как сильно все изменилось. Его худощавое тело теперь исчезло. Вместо них были дряблые жировые отложения и жирная кожа. Его каштановые волосы исчезли, обнажив блестящую лысину. Он выглядел как свинья по сравнению со своим прежним "я". Он знал это, но это уже не имело значения.

Он достиг того, к чему стремился.

В комнату вошел его дворецкий. "Сэр, пир был приготовлен внизу”.

У Валькреса потекли слюнки. “Как раз вовремя”. Он отложил документы, которые держал в руках, и встал.

"Кроме того, у вас посетитель", - медленно добавил дворецкий.

“Посетитель?” он нахмурился. Как Лорд Города, было почти невозможно встретиться с ним напрямую без предварительной договоренности. По тому, как дворецкий это сказал, казалось, что посетитель уже был в его замке.

Валькрес сразу же догадался. В Городе только два человека могли соперничать с его властью. Одним из них был Александр, Мастер Гильдии Наемников, а другим-Большая Мона, глава Гильдии Торговцев.

“Александра здесь нет, - сказал Валькрес. "Кейн или Большая Мона?”

“Это глава Торговой гильдии, милорд”.

Валькрес вздохнул. Хотя он был в долгу перед Гильдией Торговцев за то, что она всегда предоставляла ему рабов-зверолюдей, он не хотел встречаться с этим конкретным человеком. Этот человек был проницателен. Хитрая лиса. Кто-то, вероятно, даже более хитрый, чем он.

После долгой паузы Валькрес принял решение. “В Обеденный зал”.

“Понятно”.

***

[Авангардная армия – Объединенный альянс Гракаса]

Получив экстренное сообщение от курьера-животного, Авангард остановил свое продвижение. Слухи о том, как разведчики были обнаружены во время разведки, распространились по их рядам.

После ночевки в дикой местности группа, которую они ждали, наконец прибыла.

Стоун и его люди выглядели голодными, их рептильные лица осунулись. За ними следовали несколько неоседланных берркотов. Когда разведчики впервые отправились на разведку, их было больше дюжины. Теперь их осталось только четверо.

Стоун спрыгнул с кота и быстро направился к палатке Командира. Зверолюди, охранявшие вход, мгновение смотрели друг на друга, прежде чем открыть входную створку.

Войдя в палатку, Стоун был встречен несколькими парами пристальных глаз. В комнате было пятеро мужчин, сидевших за круглым столом. На столе лежала карта.

“Капитан Стоун”. Мужчина, сидевший в центре, уставился на него, скрестив четыре мускулистые руки. “Ты опоздал”.

“Командир Азура!” Стоун быстро склонил голову. “Мне очень жаль! Нам пришлось остановиться на полдня, чтобы помочь котам восстановиться. Похоже, что неделя беспосадочного путешествия та ... ”

"...Достаточно”. Вмешался еще один зверочеловек с четырьмя руками. “Мне не нужно выслушивать твои оправдания. Вы непреклонно велели нам в своем письме остановить наше наступление и ждать подкрепления от Основной армии. Конечно, у вас есть для этого веская причина?”

Говоривший зверочеловек был правой рукой командира Азуры и в то же время Стратегом Авангардной армии. Сейчас он был самым слабым зверолюдем в этой комнате, но благодаря своему великому интеллекту его высоко ценили даже в Основной армии. Некоторые говорят, что настоящим командиром Авангарда был Лауро, стратег, а не Азура. В конце концов, что бы ни говорил Лауро, Азура следует за ним.

Причина, по которой Авангард принял его мольбы остановить продвижение армии, вероятно, была связана с этим зверолюдем. По крайней мере, Лауро решил его выслушать.

Поскольку время имело важное значение, он просто кратко написал о своей встрече в Блэкстоун-Тауне. Эти высокопоставленные чиновники еще не слышали всей истории.

Стоун вдохнул. Он начал пересказывать историю даже в мельчайших деталях.

После того, как он закончил, во всей комнате воцарилась тишина.

В конце концов, Лауро сломал лед. “Кто-то легко раскусил магию Племени Людей-ящеров?”

Если бы эта история не исходила от самого капитана Стоуна, им было бы нелегко в нее поверить. В конце концов, даже самому коммандеру Азуре было бы трудно обнаружить присутствие капитана Стоуна, если бы он использовал свою маскировочную магию.

По словам капитана Стоуна, человек, загнавший его в угол, как крысу, был всего лишь командиром частной армии маленького городка. Почему такой грозный человек жил в таком отдаленном месте? По словам Фиора, Блэкстоун-Таун был пустынным местом, куда редко заходили даже торговцы. Не имело смысла, что такой могущественный человек решил жить в этом городе.

“Камень”. Глаза Азуры блеснули. “Как ты думаешь, кто сильнее? Я или тот человек?”

Стоун рефлекторно проглотил комок в горле. Холодный пот выступил у него на лбу. Это было плохо. Он ясно видел желание резни в глазах коммандера Азуры. Этот зверочеловек любил сражаться с сильными противниками, и именно по этой причине он решил стать командиром Авангарда. Азуре нравилось ощущение лобового столкновения с войной, даже если шансы были сильно не в их пользу. Если бы не Лауро, сковавший его, Авангардная армия была бы уничтожена несколько лет назад из-за неконтролируемой жажды Азуры на поле боя.

Как он должен ответить? Он видел, как Азура сражалась бесчисленное количество раз до этого, но все еще не был уверен, был ли он сильнее этого человеческого монстра.

” Ответь мне". Азура подавила его рычание. Его гуманоидное тело – четыре руки, покрытая мехом грудь и хвост- подергивалось в предвкушении.

Время, казалось, замерло. Стоун выпалил в ответ: “Это, вероятно, человек, С-коммандер”.

Он увидел, как глаза Лауро расширились. Стоун понял, что дал неправильный ответ. После этого Азуру уже было не остановить.

” Га-ха-ха-ха! " Азура поднялся со своего места, его смех разнесся по всему лагерю. “Неужели это так?” Жажда крови пронизывала воздух, в его глазах мерцало желание резни. “Он сильный, да? Сильнее меня?”

Азура схватила его оружие, прислоненное к столу, – топор, достаточно большой, чтобы разрубить лошадь пополам. “Лауро, собери солдат. Мы переезжаем. Мы должны возобновить наш марш".

Лауро посмотрел на Стоуна с презрением за неправильный ответ, прежде чем ответить Азуре. “Но командир Азура! Мы должны, по крайней мере, попросить подкрепления у Основной армии! Вы слышали историю капитана Стоуна! В этом городе около сотни солдат и это человеческое чудовище! Наша цель-захватить Восточный регион для генерала Уркави! Захват этого города-это только первый шаг! Мы должны сделать все возможное, чтобы свести к минимуму наши потери!”

Азура почесала его за ушами. “Хватит. Это приказ от меня, вашего командира. Мы переезжаем".

Лауро вздохнул. Это был не первый раз, когда Азура игнорировала его совет. Это был не первый раз, когда они атаковали в лоб, несмотря на то, что знали о риске и силе своих врагов.

Лауро хмыкнул. “Как прикажете”.

Тяжелыми шагами Лауро вышел из палатки и начал собирать солдат.

Их целью был город Блэкстоун.

http://tl.rulate.ru/book/39727/1815160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь