Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 22

Глава двадцать вторая

Казалось, воздух дрожал, когда армия зверолюдей маршировала по равнинам. От их шагов задрожала земля, зазвенели металлы и заржали лошади. Прошло два дня с тех пор, как они возобновили свое наступление.

Армия численностью в десять тысяч человек вскоре вошла в мертвый лес.

“Фантомим". Генерал Уркави вызвал своего самого доверенного подчиненного. “Этот лес. Об этом не упоминалось в отчете”.

Фантомим быстро огляделся. Все деревья засохли. Сушеные листья покрывали землю. Нигде не было видно никаких признаков жизни, и даже птицы, парящие в вышине, отказывались приближаться к этому району.

“Согласно нашим данным, в этом районе нет мертвого леса”. Голос Фантомима затих. Он начал сомневаться в достоверности отчета. В конце концов, мертвый лес с бесчисленными засохшими деревьями не мог прорасти за одну ночь.

” Опять эти люди-ящеры, да? " - фыркнул Генерак Уркави. “Они продолжали хвастаться тем, насколько хороши их разведывательные способности, но посмотрите на это!”

К генералу подошел офицер. “Сэр, уже полночь. Должны ли мы продолжить наш марш? Возможно, мы сможем добраться вон до тех холмов в ближайшие три часа.

Генерал Уркави прищурился и посмотрел на холмы за ним. Хотя этот лес был мертв и в нем невозможно было бы добыть какую-либо пищу, он рассудил, что все равно было бы лучше разбить лагерь здесь, чем вон там, на холмах. В конце концов, его армия была размером с легион.

"Нет. Мы разобьем здесь лагерь на ночь. Распространи это среди всех”.

“Понятно!”

Получив их приказ, вся армия остановилась. Воины разбили палатки, и несколько других начали раздавать пайки. Многочисленные костры были быстро разведены слева и справа, освещая лес посреди ночи.

Прошло несколько часов.

Как раз в тот момент, когда генерал Уркави собирался лечь спать, возле его палатки поднялась суматоха.

“К-Привет! Что ты делаешь?!”

“Он разбудит генерала! Хватай его!”

Генерал Уркави вышел посмотреть, в чем дело. Его сразу же приветствовал вид пожилого зверочеловека, стоящего на коленях на земле. Несколько охранников прижимали его к земле, но старый зверочеловек все еще продолжал безостановочно сопротивляться.

“Отпусти! Я же тебе говорил! Мне нужно видеть генерала! - крикнул зверочеловек.

"Заткнись!” - сердито выплюнул один из охранников. “Вы знаете темперамент генерала! Он убьет тебя, если ты его разбудишь!”

“Я знаю! Но это не имеет значения! От этого зависит судьба всей армии! Позвольте мне увидеть генерала!”

Ухо Уркави дернулось, услышав это. “Отпусти его”.

Охранники не понимали, что Генерал стоял там уже довольно долго. Увидев его, они замерли, а затем быстро отпустили старого зверочеловека.

Ухватившись за этот шанс, старый зверочеловек побежал к генералу. Он остановился прямо перед Уркави и с влажными глазами опустился на колени, пыхтя.

“Генерал!” - воскликнул он. “Это ошибка! Этот лес! Мы должны выбраться из этого леса!”

Генерал Уркави нахмурился. Хотя он не знал имени этого зверочеловека, он был уверен, что тот был частью группы шаманов, которым было поручено исцелять раненых.

” Что вы имеете в виду? " - спросил генерал Уркави.

Шаман достал из-за пазухи маленькую мертвую птичку. “Смотри! Одна из моих птиц-посланников умерла! Он умер!”

Наступила тишина.

“Генерал, телосложение зверолюдей от природы сильнее, чем у людей. Я уверен, что никто из вас этого не замечает, но этот лес наполнен ядовитым туманом! Сейчас это было бы незаметно, но яд в конечном итоге истощил бы силы всего этого Легиона!”

Генерал решил, что нет ничего плохого в том, чтобы послушать этого старого зверочеловека. “Покажите мне доказательства. Ты ведь часть шаманов, верно? Приведи всех сюда. Скажи им, что это приказ генерала.

Старый зверочеловек несколько раз кивнул. Он поспешил прочь и исчез из виду. Менее чем через десять минут он вернулся, приведя с собой почти дюжину мрачных зверолюдей.

“Фалма! В чем дело?!” - прорычал один из них. В тот момент, когда он увидел генерала, стоящего снаружи палатки, он замер и в шоке уставился на старого зверочеловека. “Т-Ты! Что ты сделал?! Зачем тебе понадобилось нести чушь перед генералом!”

“Это не чепуха! Я же тебе говорил! Этот лес отравлен! - возразил старый зверочеловек.

” Хватит", - спокойный голос генерала заставил их немедленно остановиться.

” Я призвал всех вас сюда, чтобы подтвердить утверждение этого шамана”. Пронзительный взгляд Уркави заставил шаманов задрожать. “Ты можешь это сделать?”

Все знали, что на этот вопрос есть только один ответ. Посмотрев на старого шамана с презрением, они начали свое расследование. Полчаса спустя все были ошеломлены результатами. Действительно, весь этот лес был отравлен. Причина, по которой никто из них до сих пор этого не замечал, заключалась в его своеобразии.

Опасное вещество, которое в настоящее время наполняло воздух, которым они дышали, не было органическим, и оно не было чем-то обычным в этих землях.

Миазмы. Продукт самой смерти. Побочный продукт жизней, рассеивающихся в пустоте.

На протяжении всей истории только места, где погибло бесчисленное множество жизней, были заполнены этими злокачественными веществами. Если бы тысячи жизней не погибли в этом лесу менее года назад, в этом районе не могли бы образоваться Миазмы.

” Но как? " - спросил один из шаманов. Это был один и тот же вопрос, который вертелся у всех в голове.

“Я и раньше слышал об отравлении магией”, - сказал Уркави. “Это болезнь, которая может быть смертельной для людей. Но как насчет зверолюдей?”

Старый шаман ответил: “Для нас это в основном одно и то же, генерал. Это хроническое заболевание, которое открывает меридианы жертвы, заставляя ее ману непрерывно вытекать. Отравление магией смертельно, но при правильном отдыхе можно полностью восстановиться через месяц.”

“Месяц отдыха, да?” Генерал Уркави задумался. “Как долго будут проявляться симптомы?”

“Самое большее пару дней", - сказал старый шаман. ”После этого воины этого легиона станут значительно слабее".

Уркави замолчал. Должен ли он приказать всем отступить обратно в свою страну? Чтобы восстановить силы? Он знал, что было бы слишком рискованным шагом мобилизовать атаку в таком состоянии.

Но меньше чем через неделю мы сможем добраться до этого города. Такая маленькая территория легко попадет в наши руки. Даже если зверолюди ослаблены Магическим Отравлением, эти люди все равно не смогут защититься от нападения такого массового масштаба. Это не битва с этими ничтожными людьми. Это всего лишь битва времени.

Уркави понял, что решительность сыграет ключевую роль в достижении победы в этой битве.

“Фалма, не так ли?” Уркави пристально посмотрел на старого шамана. “Ты хорошо поработал. Вы будете щедро вознаграждены после этой войны".

Другие шаманы с завистью смотрели на старого зверочеловека.

Но, как ни странно, Фалма ни в малейшей степени не выглядел довольным. Дрожащим голосом он спросил: “Г-генерал? Ты хочешь сказать, что продолжаешь эту войну?”

Уркави кивнул. “Это верно. Это гонка со временем. Нам просто нужно захватить этот город в одно мгновение".

“Это место больше не безопасно". Уркави вызвал охрану. “Передайте мои приказы всем. Мы пойдем к тому холму вдалеке”.

Он сказал шаманам: “Я хочу, чтобы вы все начали готовить лекарство для этого. Я хочу, чтобы все зверолюди вылечились через полторы недели”.

Шаманы запротестовали: “Но генерал! Мы не смогли бы изготовить достаточно лекарств для десяти тысяч зверолюдей! За неделю мы, наверное, смогли бы состряпать столько, что хватило бы максимум на полторы тысячи! Травы, которые мы привезли с собой, ограничены!”

”Мы захватим город в ближайшие четыре - пять дней". Уркави нисколько не сомневался в этом утверждении. “У тебя будет достаточно времени после этого".

Вскоре спящий лагерь сразу же ожил. Руководствуясь факелами, солдаты шли несколько часов, пока не достигли холмов. Распространились новости об отравлении Магией. К тому времени, когда они достигли вершины холма, они услышали несколько протестов, что им, вероятно, следует остановиться и восстановить силы.

Воинам становилось не по себе.

Уркави посмотрел на карту.

Наша цель близка. Четыре дня. Мы сможем добраться туда за четыре дня. К тому времени у нас будет более чем достаточно времени, чтобы исцелить Магическое Отравление.

Он твердо верил, что город падет меньше чем через день, может быть, самое большее через час. В конце концов, его армия была Легионом.

Несмотря на беспокойство и жалобы, Легион продолжил свой марш. Через четыре дня они наконец добрались до леса, примыкающего к городу.

“Эй, до начала лета еще есть немного времени, верно?” - сказал один из воинов.

“Это очевидно, придурок”.

”Но посмотри на землю". Он топнул ногой по земле, издавая резкие звуки. “Он заполнен опавшими листьями. Можно подумать, что сейчас осень, когда все эти вещи разбросаны повсюду.”

Как и сказал зверочеловек, в настоящее время весь лес был покрыт сухими листьями. В такую погоду это казалось неестественным. Кроме того, в воздухе витал странный запах. Сладкий, ароматный аромат.

“Прекрати препираться”. Один из офицеров сделал им выговор. “Мы почти на месте”.

Когда группа продолжила свой марш, один из разведчиков вернулся и немедленно доложил генералу.

Генерал Уркави заметил, что разведчик был бледен, все его тело дрожало. "что не так?"

Разведчик продолжал дрожать. “Это… Это ужасно". Он выдавил из себя следующие слова. “Впереди! Головы! Авангардная армия впереди!”

” Что вы имеете в виду? " - спросил генерал Уркави. “Очнись от этого!”

Но разведчик отказался отвечать. Он просто стоял там, дрожа от того, что увидел.

Генерал Уркави нахмурился. Слова разведчика не имели смысла. Он пытался сказать ему, что Авангард все это время ждал их прибытия? Но почему Авангард не отвечал на их сообщения через курьеров-животных?

“Ускорьте темп", - сказал генерал. “Двигайся!”

Армия ускорила шаги. И через несколько минут они поняли, что пытался сказать перепуганный разведчик.

Сотни отрубленных голов зверолюдей свисали с ветвей деревьев. У некоторых из них все еще открыты глаза, их лица искажены агонией.

Все, кто видел их, поняли, через что прошли эти зверолюди перед смертью. Сначала Легион был полон ужаса, но эмоция, называемая яростью, вскоре поглотила все.

С неистовой яростью они смотрели дальше вперед, в ту сторону, где находился город. Все решили, что они разорвут этих человеческих ублюдков в клочья. Они заставили бы их умереть самым болезненным из возможных способов.

“Азура",” выдохнул генерал Уркави.

Голова Командира Авангарда стояла на земле на всеобщее обозрение, его шею пронзило деревянное копье. На дне копья была деревянная табличка. Удивительно, но слова, написанные на нем, были на албахиме, языке зверолюдей.

Война бессмысленна. Возвращайся в свою страну. Это предупреждение.

Это было прямое заявление.

“Война бессмысленна?!” - прорычал генерал. “Вернуться в нашу страну?! Эти проклятые люди!”

Этот регион изначально принадлежал зверолюдям. По крайней мере, так говорилось в их книгах по истории. Все в армии верили, что они просто возвращают то, что принадлежит им по праву.

“Возьмите все головы наших товарищей. Они будут похоронены на нашей родине”. Голос генерала был громким и ясным. “Что касается этих людей… Сокруши их! Воины Третьего легиона! Вперед!”

Зверолюди заскрежетали зубами. Они схватились за оружие и продолжили марш. Вскоре они увидели свою цель. Город, окруженный деревянной стеной, рвами и траншеями.

Генерал Уркави не ожидал, что город окажется маленькой крепостью. С этими укреплениями пройдет некоторое время, прежде чем они захватят город.

“Но это все еще просто город". Генерал Уркави ухмыльнулся. Ненависть в его глазах продолжала пылать. “Эти подонки думают, что мы поджмем хвост, увидев эти трупы? Ха!”

Генерал Уркави все еще живо помнил труп коммандера Азуры. Он задрожал от ярости. Он взревел: “Эти проклятые люди посмели осквернить трупы наших товарищей! Воины! В атаку!”

Простое сражение без использования какой-либо тактики.

Генерал Уркави планировал показать этим людям разницу в силе между их расами. Он планировал показать им, что против такого количества их ждут только отчаяние и смерть.

Тысячи солдат выбежали из леса и бросились к городу. С деревянной сторожевой башни за стенами раздался звук рога. По сигналу вылетели стрелы и поразили зверолюдей.

Но ослепленные своей яростью, они продолжали атаковать, несмотря ни на что. Под командованием Фантомина группа зверолюдей принесла с собой несколько бревен. Они использовали его, чтобы прикрыть небольшую часть траншей, создав мост, по которому могла пройти армия.

Несмотря на шквал стрел, зверолюди продолжали наводить мосты, несмотря на растущие жертвы с их сторон. Несколько воинов подняли свои щиты и защитили тех, кто устанавливал опоры для ног.

” Лучники! " - взревел генерал Уркави. “Огонь!”

Сотня лучников из Легиона выпустили свои стрелы. Ранее нескончаемый шквал атак со стороны людей немедленно прекратился. Зверолюди воспользовались этим шансом, чтобы пересечь траншеи. И с помощью своего оружия они начали разрушать деревянные ворота.

Генерал Уркави знал, что это будет только вопросом времени, когда этот жалкий городок попадет в их руки. Он фыркнул. Как и ожидалось от людей.

Пока он наслаждался предстоящей победой, с их тыла внезапно донеслись крики. Если быть точным, он исходил от зверолюдей, прячущихся в лесу.

Генерал Уркави быстро повернулся в сторону леса, и его глаза расширились от того, что он увидел.

Лес был в огне!

Как это было возможно? Всего за несколько минут весь лес был охвачен пламенем, а воины, стоявшие в тылу – шаманы, солдаты запаса и те, кто занимался пайками, – все были сожжены заживо.

Его инстинкт кричал ему.

В конце концов он понял, что происходит.

Лес неестественно усеян сухими листьями. Сладкий, ароматный аромат, наполнявший воздух.

Отрубленные головы его товарищей были не чем иным, как развлечением. Ослепленные своей яростью, они не смогли осознать, что лесная земля вокруг была пропитана маслом.

Все они были спланированы этими проклятыми людьми!

Он заскрежетал зубами и сжал кулаки. Треть всех его людей все еще находилась в том лесу. Даже сейчас он слышал их мучительные вопли. С неба он видел, как сыплются огненные стрелы.

Казалось, что несколько лучников-людей все это время лежали в засаде в лесу, ожидая, чтобы сжечь зверолюдей заживо.

“Город-приманка", - подбежал к нему Фиор. “Их настоящие цели-солдаты в нашем тылу. И это также место, где мы хранили наши пайки и травы”.

Потеря этих вещей была бы сокрушительным ударом для этого Легиона. В конце концов, захват этого города был только первым шагом.

После этого они направят свои мечи на Город Львов и на весь Восточный регион. Если бы эти люди преуспели в своем плане уничтожения своих шаманов, пайков и солдат запаса, их план завоевания Восточного региона был бы отложен на несколько месяцев.

“Мы все еще могли бы спасти их", - сказал Кролик. “Пожалуйста, прикажи магам вызвать дождь”.

Это была Магия Большого Масштаба, которая поглотила бы всю ману его магов. Но генерал Уркави знал, что все, что слабее этого, не сработает против лесного пожара.

“Очень хорошо", - сказал он наконец. “Скажи магам, чтобы потушили елку ... ”

Он еще не закончил свое заявление, когда раздался оглушительный звук, и земля содрогнулась. Генерал Уркави инстинктивно повернулся в сторону города.

“Какого черта?”

С неба сыпались валуны!

Уркави не знал, как людям удавалось бросать эти штуки, но они, очевидно, были эффективны против зверолюдей, пытавшихся пересечь траншеи. Валуны, вероятно, были сделаны из затвердевшей грязи, так как при ударе они сразу же разлетелись на несколько мелких кусочков. Те, кто был ранен, немедленно скончались на месте.

Уркави взревел: “Что ты делаешь?! Даже если это убьет тебя, нападай! Сломайте ворота! Ломайте стены!”

Несмотря на неразумный приказ, воины все равно бросились вперед. Некоторые из них были сбиты стрелами, но были и те, кто успешно добрался до ворот.

Как раз в тот момент, когда они собирались их сломать, ворота открылись. Это на мгновение ошеломило зверолюдей. И как будто играя с ними, несколько людей в кожаных доспехах направили арбалеты на захватчиков. Без колебаний они выстрелили и убили зверолюдей, а затем снова закрыли ворота.

На лбу Уркави вздулись вены. То, чему он только что стал свидетелем, было унизительно. Как будто люди их совсем не боялись! Они даже открыли ворота только для того, чтобы открыть прямой огонь по зверолюдям, прорывающимся через них!

Уркави посмотрел на лес, потом на город. С течением времени захватить эту крошечную территорию становилось все труднее. Кто бы мог подумать, что люди будут строить стены и траншеи? Если он сейчас повернется, то все еще сможет спасти тех, кто находится в лесу. В конце концов, у него все еще были свои маги.

“Чего ждут маги?!” - спросил генерал. “Потушите огонь! Потуши этот чертов огонь!”

Маги объединили свою ману и применили Магию Большого Масштаба. Грозовые тучи взревели, и небо потемнело. По небу медленно падали капли. Это единственное заклинание поглотило всю ману его магов. Пройдет некоторое время, прежде чем он сможет снова использовать их в бою.

Генерал Уркави на мгновение задумался.

Его решение здесь будет определять, выживут его люди или нет.

В конце концов, он решил. “Отступи пока назад. Мы спасем наших товарищей".

Они не могли позволить себе потерять тысячи воинов из-за огня.

Воины-зверолюди медленно отступали, оставляя после себя многочисленные трупы своих товарищей. Дождь не потушил огонь, но этого было более чем достаточно, чтобы армия смогла пройти и забрать воинов внутри.

http://tl.rulate.ru/book/39727/1815183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь