Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Пролог

ТОМ 6: ПРОЛОГ

"Случилось что-то хорошее? Ты выглядишь очень счастливым, старейшина".

Старейшина - демон, чье тело напоминало засохшее дерево, - улыбался, его глаза были закрыты. Из его лба торчал маленький сломанный рог, а из спины прорастала пара почти незаметных оборванных черных крыльев.

Он открыл свои золотые, похожие на змеиные глаза. "Ах", - сказал старейшина. "Просто... вспоминаю. Не ожидал увидеть знакомое лицо именно сейчас".

Два демона в данный момент находились в глубине большой пещеры, сравнимой по размерам с целой столицей Королевства Лукас. Над ними, образуя шипы, стекали вниз несколько больших камней-калранов. Каждый из них ярко светился, освещая пещеру, так как их кончики над землей постоянно поглощали свет солнца.

"Знакомое лицо?" - спросил другой демон. Он очень походил на Старейшину, но выглядел гораздо моложе и массивнее.

"Луварт, ты ведь уже встречал Тристана, верно?" - ответил Старейшина.

Луварт сузил глаза. Имя показалось ему знакомым.

Старейшина усмехнулся. "Ты не помнишь? Человеческое дитя, с которым мы тогда столкнулись".

Луварт наконец вспомнил. Действительно, сотни лет назад они подобрали умирающего человеческого ребенка. Ребенок был так тяжело ранен и потерял столько крови, что простые зелья и исцеляющие заклинания жрецов были бы бесполезны. Если бы ребенок не встретил старейшину, он бы умер.

"Тот надоедливый мальчишка, который направил на нас свой меч, как только проснулся?" - проворчал Луварт.

Старейшина искренне рассмеялся. "Разве это не нормальная реакция? Когда человек видит демона?"

Луварт вздохнул. Старейшина был слишком мягок с этими людьми. Если бы ребенок направил свой меч на других демонов, его голова была бы снесена в одно мгновение. Без всяких вопросов. Воистину, этому человеку повезло, что он встретил такого благосклонного человека, как Старейшина.

"Но Старейшина, он уже должен быть мертв", - сказал Луварт. "С тех пор прошли сотни лет. Маловероятно, что он еще жив".

"Это не Тристан, а его потомок".

"Потомок?"

Старейшина медленно кивнул. "Его потомок наконец-то избавился от пакта".

Глаза Люварта медленно расширились. "Но как? Они сказали, что метод, используемый людьми, был утерян вместе с падением Империи Магов более тысячелетия назад!"

"Люварт, люди ничем не отличаются от нас, демонов. Хотя их жизнь коротка, они способны к огромному росту. Хотя Магическая Империя пала, люди должны были в конце концов вновь обрести былую славу. Все - лишь вопрос времени. Этот разорванный договор... он является неоспоримым доказательством способности людей к развитию, несмотря на их быстротечную жизнь".

Луварт просто слушал и ничего не отвечал. Старейшина придерживался этой веры более тысячи лет. Даже когда демоны опустошили Империю Магов до основания, только старейшина и его племя пытались остановить демонов от расправы над оставшимися людьми.

Сломанный рог старейшины и его маленькие оборванные крылья были последствиями той битвы. Ранения, полученные им в тот день, были настолько серьезными, что он не смог полностью восстановиться даже спустя столько лет.

Луварт посмотрел на пятиметровый ледяной кристалл в центре пещеры. Когда-то он был почти таким же большим, как сама пещера, но магия льда, поддерживающая заклинание, медленно таяла с течением времени, несмотря на то, что старейшина регулярно подпитывал ледяную тюрьму своей маной. Пробуждение заключенного в ней демона было лишь вопросом времени.

От одной мысли об этом по позвоночнику Люварта пробежали мурашки.

Если он проснется, мир перевернется с ног на голову. При нынешнем ослабленном состоянии старейшины он, скорее всего, умрет, не выдержав даже достойной борьбы. Луварт был уверен, что как только существо проснется, члены их племени первыми будут стерты с лица земли.

"Старейшина, сколько времени у нас осталось до того, как растает лед?"

Старейшина взглянул на ледяную тюрьму. "Максимум год. Жаль, но, скорее всего, это будет конец для нас, Арзомос".

Арзомос. Одно из трех сильнейших племен демонов.

Племя, ответственное за вечный сон Владыки Демонов Калкаруса. То же племя, которое запечатало существо, спящее сейчас в ледяной тюрьме - одного из трех сильнейших демонов в истории - Владыку Демонов Баркувару.

К сожалению, бесчисленные войны погубили племя, и их осталось всего около сотни.

В данный момент старейшина и нынешний вождь племени были единственными, кто сдерживал демонов. Даже высшие демоны не осмеливались проникнуть на землю людей, опасаясь гнева старейшины и вождя племени.

Если бы хоть один из них погиб, баланс сил был бы нарушен, и демоны взбунтовались бы и силой открыли портал.

"Старейшина, я давно хотел спросить об этом", - сказал Луварт. "Но почему ты так зациклен на этих людях? Даже вождь племени видит этих смертных в благоприятном свете".

Старейшина посмотрел вдаль. На его лице медленно появилась улыбка, когда в его сознании всплыли воспоминания о далеком прошлом. "Мы с нынешним вождем племени дали обещание этому человеку".

"Человеку?"

Старейшина закрыл глаза и кивнул. "Человеку. Причем очень могущественный".

Луварт впервые услышал об этом. Он уже спрашивал отца, почему их племя пытается сосуществовать с людьми, но получил лишь туманный ответ.

"Сильный маг, который в прошлом убил двух повелителей демонов".

Луварт был ошеломлен. Он посмотрел на существо, спящее в ледяной тюрьме. "Т-два владыки демонов? Старейшина, почему я не слышал об этом раньше?"

Старейшина посмотрел на Луварта глазами, полными понимания. "Ты еще молод. Это было задолго до твоего рождения. В то время, пятнадцать сотен лет назад, люди боялись демонов".

Людей боялись демоны?

Невозможно.

Зачем демонам, которые могли жить более тысячи лет, бояться этих недолговечных смертных? Это было абсурдно. Если бы Луварт не услышал эту историю прямо из уст старейшины, он бы ни за что не поверил.

"Даже тот парень, запертый в ледяной тюрьме, несколько раз был близок к смерти после сражения с человеком. Ему повезло, так как два владыки демонов до него были убиты при первой же встрече с ним".

Луварт уже слышал, что два владыки демонов, предшествовавшие тому, который сейчас находился в ледяной тюрьме, были недолговечны. Но он не знал, что это произошло потому, что их убил простой человек.

"Ты дал обещание человеку?" - спросил Луварт.

"Верно, обещание".

Старейшина подошел к ледяной тюрьме и встал прямо перед ней. Он уставился на запертое внутри существо.

"Та роковая встреча... Мы были примерно твоего возраста. Нет, моложе. Мы с твоим отцом встретили человека во время нашего путешествия к Морозным горам Йлеонора. Тогда мы были уверены, что умрем. Человек был подобен богу, способному разрушить целую гору, способному разорвать небо над головой.

"Мы с твоим отцом дрожали от страха, решив сражаться насмерть. Смерти, подобающей воинам наших племен". Старейшина повернулся и посмотрел на Луварта. Его глаза мерцали, когда он вспоминал воспоминания далекого прошлого. "Но знаешь ли ты, что он сказал нам?"

Старейшина усмехнулся. "Я все еще ясно помню его слова, даже спустя столько времени". Его губы сложились в широкую улыбку. "Возвращайтесь назад. Если вы ищете морозных драконов, то они уже улетели. Мне так надоело драться после многодневных поединков с этими ящерицами. На этот раз я сделаю вид, что не заметил тебя".

Старейшина рассмеялся, как будто это была самая смешная вещь, которую он слышал в своей жизни. "Какие самонадеянные слова, но мы были уверены, что он легко сможет их подкрепить", - сказал старейшина. "Мы с твоим отцом с готовностью приняли предложение человека. Мы были просто рады, что нам удалось сохранить свои жизни. Но, Луварт, судьба - такая извращенная штука. Мы встретили его еще раз, и еще, и еще. По какой-то причине каждый раз человек нас щадил".

Человек без колебаний расправился бы с повелителем демонов, но решил пощадить молодых демонов? Луварт не мог понять нескольких вещей. Если бы кто-то был настолько могущественным, убить старейшину и его отца было бы так же легко, как дышать. Если бы Луварт был на месте человека, он бы убил своих врагов в одно мгновение.

Было ли это глупостью или просто благосклонностью сильного?

"На нашей четвертой встрече мы решили последовать за человеком в его путешествии по земле. Тогда мы с твоим отцом были еще молоды. Мы выросли с внушением, считая, что люди - это враги, которых нужно убивать на месте. Но этот человек - Эвандер - был другим. Он без колебаний уничтожил бы армию демонов, пытавшихся вторгнуться в человеческие страны, но он всегда щадил жизни тех, кто не имел намерения причинить вред человеческой расе. Демоны, зверолюди, гномы, драконы, дикари - ко всем он относился одинаково. Дети не должны быть наказаны за грехи своих предков, говорил нам Эвандер. То время... было поистине благословенной встречей".

"Но, старейшина..." сказал Луварт. "Если существовал такой могущественный человек, как он, то почему Империя Магов пришла в упадок?"

В глазах старейшины на мгновение появилась печаль. "Человеческие жизни недолговечны, Луварт. Я слышал, что он пытался продлить свою жизнь с помощью заклинания, но потерпел неудачу. Эвандер... он был уже давно мертв, когда демоны попытались уничтожить человеческую расу".

"Иногда я думаю... Что, если его заклинание сработало? Что, если бы он был жив в то время? Я уверен, что с его помощью Магическая Империя пережила бы Катаклизм. Очень жаль, что такой могущественный человек, как он, родился человеком. Если бы у него была продолжительность жизни демона, он бы достиг гораздо больших высот".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39727/1815364

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевод стал лучше в сравнении с прошлым томом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь