Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 12

ТОМ 10: ГЛАВА 12

"Как она?"

Ларк с беспокойством взглянул на леди Ропианну, лежащую на кровати. Ее хрупкое тело подчеркивало свободное платье, в котором она была.

Раздав приказы патрульным в поместье имперского посланника, Ларк немедленно отправился сюда, чтобы проверить ее состояние.

"Из-за ее возраста ей потребуется некоторое время, чтобы прийти в себя", - сказал главный целитель, стоявший рядом с ее кроватью. "Но не волнуйтесь, Ваше Величество. Она вне опасности. Ее раны полностью зажили благодаря зелью, которое вовремя ей дал Большой Мона".

Взгляд Ларка переместился на толстого торговца, стоявшего в нескольких шагах позади него. Он был надежен, как всегда.

"Спасибо, Мона", - сказал Ларк. "Если бы не ты..."

Большой Мона покачал головой. Он улыбнулся: "Вовсе нет, партнер. Я просто поступил правильно".

Те, кто знал Большого Мону много лет и страдал от его жестокости, содрогнулись бы, услышав это. Такие слова были нехарактерны для торговца.

"Она - один из столпов этого королевства", - сказал Большой Мона. "Я с радостью потрачу целое состояние, если это позволит мне спасти ее, партнер. Это естественно".

Большой Мона гордо выпятил грудь, едва не порвав пуговицы своего одеяния.

Судя по тому, что слышал Ларк, Большой Мона находился неподалеку, когда произошло нападение на Башню Алхимии. Узнав о том, что случилось с леди Ропианной, Большой Мона тут же отдал свое целебное зелье лекарям. И без промедления мобилизовал своих людей для обеспечения безопасности района. Более того, на случай, если низкосортное целебное зелье не подействует, толстый торговец также послал весточку в столичную гильдию купцов, чтобы они открыли его личное хранилище. Внутри хранилось несколько зелий среднего класса, которые он берег до сих пор.

Несомненно, быстрое принятие решений толстым торговцем способствовало выживанию мага королевского двора.

Ларк коснулся лба леди Ропианны и нежно погладил ее по волосам. Он мягко сказал: "Я рад, что ты в безопасности".

Грудь старой женщины медленно поднималась и опускалась. Она выглядела умиротворенной во время сна.

Как король, Ларк считал, что этот инцидент произошел по его недосмотру. Он был частично виноват в этом, и не собирался возлагать всю вину на Башню Алхимии или Патруль.

"Позаботьтесь о ней", - сказал Ларк главному целителю. "Королевская семья возьмет на себя все расходы. Сделайте все возможное, чтобы она полностью восстановилась".

"Сделаю, Ваше Величество". - главный целитель поклонился.

***

После посещения леди Ропианны Ларк отправился в подземелье, расположенное в замке. Это была та самая темница, в которой раньше был заключен герцог Кельвин. В этой темнице содержались самые опасные и чудовищные преступники, ожидающие приговора. Ларк заметил, что число охранников было увеличено втрое. С безопасного расстояния он даже мог почувствовать, как Элиас Фарсайт следит за входом в подземелье.

"Ваше Величество!"

"Ваше Величество!"

Стражники отдали честь, как только увидели приближающегося Ларка.

"Они внутри?" - спросил Ларк.

"Да, Ваше Величество", - ответил один из стражников. "Мы сковали их тела артефактами, подавляющими ману, согласно вашему приказу. Мы также разместили несколько королевских стражников прямо у их камер".

Ларк вошел в подземелье и подошел к камере близнецов Мортон.

"Откройте ее", - сказал Ларк.

Стражники открыли камеру ключом и провели Ларка внутрь. Вонь крови, пота, пыли и спертого воздуха наполнила комнату. Стражники активировали калрановые камни, которые они несли с собой, и тем самым обеспечили достаточное освещение тюремной камеры.

"Наконец-то ты здесь", - сказал Казден. Его закованные в кандалы конечности все еще были искалечены.

"Все так, как ты и говорил, брат", - ухмыльнулся Кейл. Его распухшее лицо частично скрывало один глаз. "Король лично пришел навестить нас!"

Ларк нахмурился. Несмотря на пленение, близнецы все еще были полны надежды и жизненной силы. Казалось, они были уверены, что скоро их освободят из этого места. Как будто козырь, который они несли, мог все перевернуть.

"Освободи нас, и мы дадим тебе то, что ты хочешь", - самодовольно сказал Казден.

"Чего я хочу?" - холодно спросил Ларк.

"Верно", - кивнул Казден. "Я уже думал об этом раньше. Хотя ты и чудовище, ты всего лишь один человек. Даже тебе будет трудно свергнуть Империю. Такая маленькая нация, как это королевство, - ничто, когда сталкивается с гегемоном континента".

"Переходи сразу к делу", - прошипел Ларк. Он слышал, что близнецы отказывались говорить, что бы ни делали с ними стражники. Должно быть, они терпели побои ради этой встречи.

"Послушай, молодой король", - сказал Казден. "Есть причина, по которой нам удалось выжить в преступном мире Империи на протяжении десятилетий".

Высокомерно, громким и четким голосом, Казден добавил: "Мы знаем то, чего не знают даже большинство чиновников Высокого суда. Мы знаем то, о чем не знают даже принцесса Луна и Джейкоб Фрейзер".

Кейл усмехнулся, показав несколько отсутствующих зубов. "Мы знаем причину, по которой Император так настойчиво ведет войны с другими странами. Ты действительно веришь, что все ради расширения своих земель? Император не дурак. Он знает, что есть предел тому, насколько он может расширить свои владения".

Услышав это, Ларк был вынужден признать, что ему стало интересно. Действительно, его также озадачило, что Империя пытается вести войну на нескольких фронтах. Независимо от того, насколько могущественной была Империя, ей не пойдет на пользу, если она станет врагом всего континента. Такая жадность неизбежно приведет нацию к краху.

"Мы должны признать, что ты сильный маг", - сказал Казден. "Гений, рождающийся раз в столетие! Но вы еще молоды, Ваше Величество! Вы еще молодой, Ваше Величество! Вам нужно руководство, чтобы эта нация процветала. Информация, которую мы откроем вам в обмен на нашу свободу, будет полезна для всего королевства. У вас больше не будет причин довольствоваться таким маленьким государством, как это! Большая территория! Более мощная армия!"

"Так как насчет этого, король Ларк!" - сказал Кейл. "Хотя мы убили эту старуху, ее жизнь ничто по сравнению с той информацией, которую мы получим..."

Кейл даже не успел закончить свое заявление, как ледяное копье без предупреждения вонзилось ему в грудь. И как будто этого было недостаточно, рядом с Ларком образовалось еще одно ледяное копье и ударило Кейла в голову, пронзив ее.

Кейл даже не дернулся, так как первый удар мгновенно убил его.

"Хватит болтать", - холодно сказал Ларк. "Слушай. Я здесь не для того, чтобы вести переговоры с вами, преступниками".

Выражение лица Каздена быстро перешло от высокомерия к недоверию, затем к страху. Он неоднократно закрывал и открывал рот. Он все еще не мог поверить, что его брат-близнец только что умер.

"Ты! Что ты делаешь!" - закричал Казден.

"Как я уже сказал", - повторил Ларк. "Я здесь не для того, чтобы вести переговоры с вами двумя".

Казден вздрогнул, встретив взгляд Ларка. На мгновение он удивился, как у столь юного человека могут быть такие холодные глаза. Это были глаза человека, убившего до этого бесчисленное множество людей. Это не были глаза молодого короля, только что взошедшего на трон.

Казден понял, что они пытались подойти к этому не с той стороны. Они поняли, что им следовало умолять и просить прощения вместо того, чтобы пытаться вести переговоры.

"Погоди! Я расскажу тебе все..."

Казден вдруг обнаружил, что не может говорить. Неописуемое давление охватило всю комнату. Как ни странно, оно не затронуло королевских стражников, сопровождавших Ларка. Давление было направлено только на Каздена.

Медленно Ларк подошел к нему.

"В этом нет необходимости", - сказал Ларк. Он схватил Каздена за голову. "Я просто прочитаю твои воспоминания".

Казден попытался извиваться, но его тело отказывалось двигаться.

"К счастью, ты не только сильный маг, но и сильный мечник", - сказал Ларк. "Тебя нелегко сломать. Мы можем заниматься этим весь день".

Последнее заявление было ужасающим.

С лица Каздена исчезла краска.

Казалось, что на него смотрит Владыка подземного мира.

Он понял, что его ждет судьба еще хуже, чем у брата-близнеца.

Казден попытался закричать, но слова не шли.

***

В течение нескольких часов Ларк терпеливо читал обрывки воспоминаний Каздена Мортона. Он не останавливался, пока кровожадный убийца, наконец, не испустил последний вздох.

"Информационный брокер во Внешнем округе", - сказал Ларк.

Он узнал, что близнецы оставили лекарства, украденные ими из Алхимической башни, у информационного брокера из Империи.

"Оружейный магазин "Сломанный кабан" во Внешнем округе", - сказал Ларк солдатам вокруг него. "Передайте командующему Данаку, чтобы он оцепил район и захватил владельца магазина живым".

"Слушаюсь, Ваше Величество!"

Библиотека, расположенная на втором этаже оружейного магазина, содержала важную информацию о Королевстве. Было удивительно, что на протяжении десятилетий они не знали о существовании такого места до сих пор.

'Принцесса и остальные посланники невиновны, да?' - подумал Ларк.

Согласно воспоминаниям Казден, принцесса и остальные посланники не были в курсе этого дела. Они не знали, что император приказал близнецам проникнуть в группу и посеять раздор между двумя странами. Хотя у посланников был скрытый мотив, они действительно прибыли сюда, чтобы установить дружеские связи с его страной.

'Даже этот маг, Джейкоб Фрейзер, охотится за формулой лекарства'.

Похоже, что Фрейзеру также было поручено получить образцы лекарства от паразитирования.

Ларк криво усмехнулся.

Если бы они спросили, он бы с радостью дал им формулу. С самого начала у него не было намерения оставить эти лекарства себе. Если взглянуть на ситуацию шире, то их королевство только выиграет, если другие народы тоже смогут лечить паразитов.

Ларк смотрел на труп Каздена. Он не ожидал, что такой преступник, как он, может обладать столь ценной информацией. Судя по его воспоминаниям, Император сейчас искал руины древнего королевства. Могущественного государства, основанного более тысячелетия назад.

И, судя по собранной Императором информации, руины находились в Республике Эверфрост.

"Картина...", - пробормотал Ларк.

Насколько он помнил, картина одного из его учеников - Лианна, "Божество пустыни" - была украдена пиратами из Эверфроста, а затем контрабандой переправлена в Империю несколько десятилетий назад. Основатель семьи Вонт, который изначально был гражданином Империи, привез картину с собой, когда иммигрировал в Королевство. И через его потомка, Хризель Вонт Ария, Ларк смог заполучить ее в свои руки.

Ларк начал складывать кусочки головоломки воедино.

Пираты, укравшие картину.

Империя и император.

Руины в Республике Эверфрост.

Чертеж магических башен, которые семья Вонт хранила в своей сокровищнице.

Более того, казалось, что одна из причин, по которой Империя настаивала на аннексии Королевства Лукас, была связана с Запретным регионом, расположенным рядом с городом Дакстон.

Похоже, император знал, что лабиринт в сердце Запретного региона Королевства каким-то образом связан с Империей Магов.

Если бы Королевство проиграло войну с Империей несколько лет назад, Император, вероятно, приказал бы своим людям прочесать Запретный регион в поисках любых сокровищ, связанных с Эрой Магии.

После размышлений все начало соединяться и обретать смысл. Ларк решил, что есть большая вероятность того, что руины, расположенные в Республике Эверфрост, также связаны с Империей Магов.

Были ли это руины одного из их вассальных государств?

Или это были руины одного из их городов?

'Я должен изучить этот вопрос'.

Артефакты Империи Магов были достаточно мощными, чтобы представлять угрозу даже для Ларка. Даже во время Катаклизма и Упадка, несмотря на недостаток маны в окрестностях, Империя Магов оставалась оплотом в течение многих лет, прежде чем окончательно разрушилась. Это стало свидетельством того, насколько мощным было это оружие. Оно было достаточно мощным, чтобы сдержать даже продвижение Расы Демонов.

***

"Лорд Фрейзер, что нам делать?"

Через несколько часов после захвата близнецов Мортон выжившие члены Ассоциации Золотого Ворона отправились в комнату Джейкоба Фрейзера, чтобы узнать его мнение о текущих делах.

"Принцесса Луна заперлась в своей комнате, отказываясь с кем-либо встречаться", - сообщили торговцы.

"Эта... эта женщина!" - осмелился произнести богохульство в адрес королевской особы один из купцов. "Как лидер посланников, она должна взять на себя ответственность за этот беспорядок! Но вместо этого она спряталась в своей комнате и отказалась от аудиенции!"

Купцы пылали от гнева.

И это было понятно.

В конце концов, после произошедших событий было бы неудивительно, если бы их всех взяли на порубку. Не было бы странным, если бы король приказал казнить всех.

"Принцесса сейчас плохо себя чувствует", - сказал Джейкоб Фрейзер. "Это может показаться отговоркой, но это правда. Даже маги, которые пришли с нами, могут подтвердить это".

Купцы посмотрели на магов, которые молча стояли позади Фрейзера. Слова вице-мастера Четвертой башни имели вес, и у купцов не было другого выбора, кроме как поверить им.

Один из купцов пробормотал: "Ну... Ее Высочество, должно быть, была в шоке. Столько людей погибло, и даже эти кровожадные убийцы, оказывается, прятались среди нас".

"Тогда что же нам делать?" - прошептал другой купец. "Неужели мы должны ждать здесь, пока король Лукаса не вынесет приговор?"

Купцы вздохнули.

Их представитель смиренно поклонился: "Лорд Фрейзер, пожалуйста. Мы доверяем это дело в ваши руки".

Джейкоб Фрейзер кивнул: "Конечно. А пока возвращайтесь в свои комнаты и отдыхайте".

Хотя большая часть особняка была разрушена во время битвы, в нем еще оставалось несколько пригодных для использования комнат. Обычно после таких инцидентов посланников переводили в другую резиденцию, но из-за напряженных отношений между двумя странами посланники были просто рады иметь крышу над головой. Они были рады, что их не выгнали из поместья совсем.

Купцы покинули комнату Джейкоба Фрейзера, перешептываясь друг с другом. Вероятно, им будет трудно уснуть, пока этот вопрос не решится.

"Лорд", - сказал один из магов Четвертой башни. "Принцесса..."

"Я знаю", - сказал Фрейзер. "Это симптомы истощения маны".

Они не сказали об этом купцам, чтобы предотвратить ненужные волнения и слухи. Когда Джейкоб Фрейзер навестил принцессу несколько часов назад, он заметил, что у нее наблюдаются признаки и симптомы истощения маны. Казалось, будто она до предела истощила свое ядро маны, выжала его досуха и попыталась использовать снова, не восполнив запасы.

Было удивительно, что она до сих пор не потеряла сознание.

"Ее Высочество - маг?" - спросил один из магов. "Я впервые слышу об этом".

Это относилось и к Фрейзеру. За все время их путешествия он ни разу не видел, чтобы принцесса использовала магию. Фрейзер был уверен, что заметил бы даже малейшие следы использования маны.

"За нами могут наблюдать", - сказал Джейкоб Фрейзер. "Пока что держите это дело при себе".

Фрейзер позвал своего самого надежного подчиненного: "Элрик".

"Да, лорд Фрейзер".

"Возьми с собой трех своих людей, и навести принцессу. Если слуги или солдаты откажутся впустить вас, скажите им, что это мой приказ. Стабилизируйте ее ману. Убедитесь, что к ней вернулась хотя бы часть ее сил. Мы никогда не знаем, когда нас вызовет на аудиенцию король Ларк".

"Понял"

Меньше всего им хотелось бы, чтобы принцесса не смогла ответить на вызов короля Ларка. В их нынешней ситуации они не могли позволить себе проявить такую неучтивость по отношению к королевской семье этого королевства.

Джейкоб Фрейзер выглянул за окно. Отсюда он мог видеть десятки солдат, оцепивших территорию. К счастью, рыцаря в доспехах, сопровождавшего короля Ларка, нигде не было. В противном случае Фрейзеру было бы трудно выйти и выполнить то, ради чего он приехал в это королевство.

"Я ненадолго отлучусь", - сказал Фрейзер.

"Но лорд Фрейзер!" - сказал один из магов.

"Элрик, ты будешь за главного".

"Понял. Пожалуйста, возвращайтесь в целости и сохранности, милорд".

Фрейзер открыл окно, наложил на себя магию сокрытия и вылетел за пределы особняка. Хотя он мог поддерживать магию полета не более пяти минут, этого было более чем достаточно, чтобы незамеченным пройти через охрану патруля.

"Лекарство", - сказал себе Джейкоб Фрейзер. "Я должен найти его".

Джейкоб Фрейзер уже проводил обширные исследования, касающиеся болезни «Семи недель». Он знал, что до сих пор не было известно ни одного лекарства от этого проклятого проклятия. Он прочесал имперскую библиотеку в поисках любой подсказки и любых записей, связанных с этой болезнью, но безрезультатно.

Никто, независимо от богатства и статуса, не пережил семинедельного срока.

Джейкоб надеялся, что лекарство от паразитирования будет способно вылечить семинедельную болезнь, но, похоже, эта возможность отпала сама собой. После того как близнецы Мортон украли эти лекарства из Алхимической башни, Джейкоб был уверен, что теперь ему будет практически невозможно заполучить хотя бы один пузырек.

Если только они не дураки, лукасианцы укрепят оборону и усилят охрану Алхимической башни.

"Проклятье!"

Джейкоб стиснул зубы.

Хотя он чувствовал себя беспомощным, он все еще отказывался сдаваться. Если его догадка верна, то завтра или послезавтра король Лукаса, вероятно, призовет их группу, чтобы назначить соответствующее наказание за преступления, совершенные близнецами Мортон. Поэтому сегодняшняя ночь была его единственным шансом. Ему нужно было найти все возможные подсказки, связанные с лекарством, в этом королевстве.

Надев плащ с капюшоном, Джейкоб Фрейзер поспрашивал информационные гильдии в столице. Он даже подкупил нескольких торговцев, чтобы получить необходимую информацию. В конце концов, он узнал об информационной гильдии старика по имени Казиус.

"Он должен быть здесь", - сказал Фрейзер.

Небольшое здание находилось рядом с недавно реформированными трущобами. В отличие от нескольких месяцев назад, это место больше не было полуразрушенным. Оно больше не было грязным, и от него больше не несло смертью и нищетой. Дома были отстроены с помощью королевской семьи, а жители трущоб получили нормальную работу и зарплату. Бывшая узкая, грязная дорога была вымощена и расширена.

Джейкоб Фрейзер вошел в информационную гильдию.

"Чем могу помочь, сэр?" - с улыбкой поприветствовала его женщина за стойкой.

Первый этаж был почти пуст, если не считать двух громоздких мужчин, сидевших за одним из столов, и клерка за стойкой.

Джейкоб подошел ближе к прилавку и сказал низким, но уверенным голосом: "Я здесь, чтобы купить информацию".

"Информацию", - повторил клерк. "Мы гордимся тем, что являемся лучшим разведывательным агентством в столице. Какого рода информация вам нужна, сэр?"

Джейкоб чуть не фыркнул, услышав, как клерк превозносит название их ассоциации.

Разведывательное агентство?

Они точно любят такие причудливые названия.

До этого он встречал бесчисленное множество информационных гильдий, и ни одна из них не смогла дать ему нужную информацию до сих пор. Честно говоря, Джейкоб Фрейзер в глубине души знал, что и в этом Королевстве результат будет таким же. Тем не менее, он должен был попытаться. Он поклялся сделать все возможное для своего младшего брата, несмотря ни на что.

"Болезнь семи недель", - сказал Джейкоб Фрейзер. "Я хочу купить всю и любую информацию, которая у вас есть по этому поводу".

Клерк на мгновение склонила голову набок. "Понятно. Хотя я впервые слышу об этом, я уверен, что один из наших офицеров сможет вам помочь. Пожалуйста, подождите здесь некоторое время, сэр".

"Конечно", - сказал Фрейзер.

Клерк отошла от стойки, а через несколько минут вернулась и провела Джейкоба Фрейзера в комнату, расположенную под землей.

Фрейзер почувствовал, что поблизости прячутся несколько человек, которые, вероятно, были охранниками. Если бы возникли проблемы, они наверняка убили бы его одним приказом своего хозяина.

"Мы на месте", - сказал клерк. "Лидер информационной гильдии ждет вас внутри".

Джейкоб Фрейзер вошел в подземную комнату, и дверь за ним закрылась.

Комната казалась пустой - деревянный стол, четыре стула и большой камень-калран на потолке. На одном из стульев сидел сгорбленный старик в потрепанной одежде.

"Садитесь, молодой человек", - сказал старик.

Фрейзер сел на стул напротив старика. "Вы лидер Информационной гильдии?"

"Верно", - кивнул старик. "Казиус. Лидер лучшего информационного агентства Королевства".

Опять этот причудливый титул.

Джейкоб рассмеялся бы старику в лицо, если бы тот не смог дать ему информацию, которую он искал.

"Я слышал, что вы хотите купить информацию о болезни Семи Недель", - сказал Казиус. "Хотя я не могу дать вам лекарство, я могу сказать, где его найти".

На мгновение разум Джейкоба Фрейзера помутился. Он ожидал, что на этот раз снова окажется с пустыми руками, но этот информационный брокер, стоявший перед ним, сказал ему, что знает, где найти лекарство от болезни «Семи недель». Это было действительно неожиданно.

"Я убью тебя, если ты лжешь, старик", - пригрозил Фрейзер. "Я знаю, что в этой комнате, прямо за этой стеной, прячутся двое мужчин". Фрейзер указал на стену позади них. "Ты слишком самоуверен, если думаешь, что их будет достаточно, чтобы подавить меня. Поэтому я предупреждаю тебя сейчас, старик. Даже не смей лгать мне".

"Подавить тебя?" Казий рассмеялся. "Я бы не посмел, конечно, нет".

Старик наклонился ближе. "Джейкоб "Тройной каст" Фрейзер. Я полагаю, что вы должны быть заключены в том особняке. Интересно, что вы делаете здесь, в это время ночи, в поисках информации о болезни «Семи Недель»?"

"Как вы..."

"- Как я уже говорил, мы гордимся тем, что являемся лучшим информационным агентством во всем Королевстве." Казиус усмехнулся. "Итак, давайте вернемся к теме. Как я уже говорил, у меня нет лекарства, но я могу указать вам на человека, который может его создать".

Казиус поднял указательный палец. "Но все имеет свою цену, Тройной Каст. Сколько? Сколько вы готовы заплатить за эту информацию?"

Джейкоб Фрейзер без колебаний ответил: "Двести золотых монет. Я могу дать тебе их прямо сейчас".

Казиус покачал головой. "Боюсь, что это слишком мало. При обычных обстоятельствах этого было бы достаточно. Но создатель лекарства - невероятно влиятельная личность в этой стране. Выдача любой информации о нем сопряжена с большим риском, как вы понимаете".

Джейкоб Фрейзер нахмурился. "Тогда скажите мне. Сколько вы хотите?"

"Две тысячи золотых монет", - сказал Казиус. "Это наименьшая сумма, которую я могу предложить тебе сейчас. Так как насчет этого?"

Это было откровенное вымогательство.

Это было в десять раз больше суммы, предложенной Фрейзером.

Тем не менее, Джейкоб Фрейзер впервые так близко подошел к зацепке. Он знал, что не может упустить этот шанс.

"У меня нет с собой двух тысяч золотых монет", - сказал Джейкоб Фрейзер. Он снял с пальца кольцо и положил его на стол. "Это кольцо символизирует вице-мастера Четвертой башни. Оно сделано из митрила, а маленькая эмблема в центре - из адамантита".

Казиус взял кольцо и осмотрел его.

"Хотя я впервые вижу адамантит", - сказал Казиус, разглядывая кольцо. "Я уверен, что корпус кольца сделан из митрила. Магический артефакт, да? Только это кольцо должно стоить около пяти тысяч золотых монет, возможно, больше. Вы уверены в этом? Хорошо, я приму это в качестве оплаты".

Казиус присвистнул и положил кольцо во внутренний карман. Он сложил обе руки вместе и положил на них подбородок.

"Более трех лет назад", - сказал Казиус. "Был зарегистрирован самый первый случай выздоровления пациента от Болезни Семи Недель".

Джейкоб Фрейзер подсознательно сглотнул.

Наконец-то, это было здесь.

"Девушка по имени Анисетт, дочь каменщика, - сказал Казиус, - в маленьком городке, расположенном посреди дикой природы. В городе, расположенном недалеко от Бесконечного леса. Город, которым правит нынешний король Лукаса - город Блэкстоун".

Казиус сделал паузу, посмотрел Фрейзеру в глаза и сказал: "Человек, которого вы ищете - тот, кто вылечил девушку, был ни кто иной, как нынешний король, Его Величество, король Ларк".

http://tl.rulate.ru/book/39727/2280155

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь