Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 18

ТОМ 10: ГЛАВА 18

После ухода посланников в тронный зал вошел мальчик с малиновыми волосами и в аляповатой одежде.

"Я подслушивал со стороны", - сказал Агнус на драконовском языке. "Все в порядке? Ты дал этим глупым людям вдвое меньше солдат, чем в твоей армии".

Агнус имел в виду текущее число солдат в Легионе Черного Камня. Хотя целью Ларка было создать не менее тридцати тысяч рыцарей Черного Камня, на данный момент ему удалось создать лишь тысячу. Проблема ограниченности ресурсов отпала, но качество трупов монстров, которые давали ему гномы, было довольно высоким. Это, в свою очередь, привело к увеличению количества неудач при проведении ритуала.

"Я тоже человек", - ответил Ларк на драконьем языке. Он забавно улыбнулся.

"Конечно", - пожал плечами Агнус. По сравнению с тем, что было раньше, ему стало вполне комфортно разговаривать с Ларком. За время их короткой встречи Агнус понял, что тот был разумным человеком. "Человек, которого боится даже мой отец, предводитель Огненных Драконов".

"Итак, что ты планируешь делать дальше, король Ларк?" - спросил Агнус.

Агнус задал этот вопрос, зная, что портал разделился и открылся в двух противоположных направлениях. Молодой Дракон уже догадывался, что Ларк планирует сделать в тот самый момент, когда решил отправить рыцарей Черного Камня к имперским посланникам.

"Я отправлюсь прямо в Объединенный Альянс Гракаса", - сказал Ларк.

Эти слова подтвердили догадки Агнуса.

Хотя Ларк считался сильным магом, он не мог находиться в двух местах одновременно. Именно по этой причине Ларк решил отправить в Империю полтысячи рыцарей Черного Камня. Он считал, что их должно быть достаточно для усиления армии Империи. Даже если появится Высший Демон, Лорд-рыцарь должен быть способен сражаться с ним.

Положение зверолюдей, с другой стороны, отличалось от Империи. Хотя Объединенный Альянс Гракаса и был доминирующей силой в южной части континента, они все еще были лишь скоплением крупных племен зверолюдей.

С этой точки зрения Ларк считал Объединенный Альянс Гракаса более слабым из двух государств.

Агнус заложил обе руки за голову. Он неторопливо сказал: "Глупые гномы останутся здесь, согласно приказу моего отца. Так как насчет этого? Хочешь, я пойду с тобой?"

Хотя отец просил его учиться у короля Ларка, Агнус делал это не только по приказу отца. Агнусу было любопытно. Он хотел лично убедиться в истинной силе этого человека, заключившего договор с племенем Красных Драконов.

Ларк обдумал предложение Агнуса.

Хотя Агнус был еще птенцом, он все еще был драконом. Он определенно станет желанным дополнением к их боевой силе. Если Агнус пойдет с ним в Объединенный Альянс Гракаса, ему больше не придется брать с собой членов племени Арзомоса.

Ларк не чувствовал бы себя спокойно, если бы племя Арзомоса не охраняло Королевство Лукас во время его отсутствия.

Я планирую взять с собой Блэки, - подумал Ларк. Он ведь не станет драться с Агнусом, верно?

На мгновение у Ларка появилось плохое предчувствие по этому поводу. Но после некоторого раздумья Ларк решил принять предложение птенца.

"Тогда я буду рад работать с тобой", - сказал Ларк, улыбаясь.

Агнус впервые видел, чтобы Ларк так тепло улыбался. И почему-то это совсем не было неприятно. Ему больше нравилось это, чем холодное выражение лица Ларка, когда они впервые встретились через кристалл связи.

"Я просто иду рядом". Агнус смущенно кашлянул. "Так когда мы уходим?"

"Я бы хотел уйти как можно скорее, но сначала, - начал говорить Ларк на человеческом языке, - я должна хотя бы развлечь нашего гостя".

Агнус и Ларк посмотрели на вход в тронный зал. С самого начала они уже знали, что кто-то скрывается в этом месте. Именно по этой причине они говорили друг с другом на драконьем языке.

"Джейкоб Фрейзер, не так ли?" - сказал Ларк. "Что здесь делает маг королевского двора, подслушивая разговор между королем и драконом?"

Агнус щелкнул языком: "Как неприятно. Я хранил молчание из уважения к королю Ларку. Но как долго ты собираешься прятаться там, как крыса?"

"Я прошу прощения".

Возле входа в тронный зал раздался голос. Медленно появилась фигура мужчины с поразительно густыми и острыми бровями, каштановыми волосами и белой кожей. На его плаще был вышит герб Четвертой башни магов.

Королевские стражники, не подозревавшие о присутствии этого человека, были поражены его появлением. Они обнажили свои мечи и направили их на шею незваного гостя.

"Ты! Как ты смеешь входить в тронный зал без разрешения Его Величества!"

"Пожалуйста, отдайте нам приказ, Ваше Величество!"

Королевские стражники были возмущены. Это был большой промах с их стороны. Они не могли поверить, что не заметили присутствия мага. Некоторые из них пылали от ярости, готовые перерезать горло незваному гостю, как только Ларк отдаст приказ.

"Все в порядке", - сказал Ларк. Он махнул рукой и приказал королевским стражникам отступить. "Должна быть причина, по которой ты пришел сюда, скрывая себя. Давайте послушаем. Конечно, вы пришли сюда не для того, чтобы убить меня, верно?"

Фрейзер подошел к трону и, подойдя на достаточное расстояние, опустился на оба колена.

"Конечно, нет! Я бы не посмел!" - горячо сказал Фрейзер. "И я не хотел подслушивать Ваше Величество! Мне больно это говорить, но я не доверяю никому из членов императорских посланников! Вот почему я пришел сюда сам, без их ведома!"

"Переходи прямо к делу", - сказал Ларк.

Не колеблясь, Фрейзер опустился на пол.

"Анисетт, дочь каменщика из города Блэкстоун", - прочитал Фрейзер. "Единственный человек, выживший после болезни Семи недель! Я слышал из надежного источника, что именно вы, Ваше Величество, вылечили ее!"

Фрейзер был близок к тому, чтобы расплакаться.

"Пожалуйста, я умоляю вас", - сказал Фрейзер. "Пожалуйста, помогите мне вылечить моего брата!"

Отчаянный крик Фрейзера эхом разнесся по тронному залу. Королевские стражники, видевшие это, не могли поверить, что это тот самый придворный маг, который посетил их некоторое время назад.

Не услышав немедленного ответа, Фрейзер еще глубже вжал голову в землю. Его лоб начал кровоточить, но он не возражал.

"Болезнь Семи Недель", - сказал Ларк. "Прошли годы с тех пор, как я в последний раз слышал название этой болезни. Встань и подними голову. По крайней мере, я выслушаю твою историю".

Фрейзер поднял голову, и кровь стекала по его лбу. Он сказал решительным голосом: "Да, Ваше Величество!".

Фрейзер даже не потрудился стереть кровь со своего лица. Не заботясь о внешнем виде, он рассказал свою историю с самого начала.

"Ваше Величество, должно быть, уже слышали об этом, - сказал Фрейзер, - я единственный выживший член павшего благородного дома". Единственный выживший представитель благородного дома Фрейзеров".

"Я в курсе", - сказал Ларк.

"Тогда все становится проще, Ваше Величество", - сказал Фрейзер. "На самом деле, эта информация неточна. Это правда, что благородный Дом Фрейзеров уже развалился, но неправда, что я единственный оставшийся в живых его член".

Фрейзер достал медальон и открыл его, обнаружив внутри картину. На ней были изображены мальчик и юноша. Оба они тепло улыбались, как будто были самыми счастливыми людьми на свете.

"Этот мальчик на картине - мой младший брат", - сказал Фрейзер. "Три года назад он заразился болезнью Семи недель во время нашего пребывания в городе Волкхейм".

Джейкоб Фрейзер продолжил свой рассказ. По его словам, в своих отчаянных поисках лекарства он уже прочесал большинство библиотек в крупных городах. Он посетил почти всех известных целителей и знахарей в Империи, но безрезультатно. К его полному отчаянию, ни один из них не смог найти лекарство для его младшего брата.

"Это может показаться жестоким, но, к счастью, один из придворных магов Империи умер после сражения с королем пиратов Зайном Пирсоном три года назад", - сказал Фрейзер. "И мне предложили занять вакантную должность".

Фрейзер сказал, что при обычных обстоятельствах он бы отверг предложение императора. Но тогда он был в полном отчаянии. Чтобы получить доступ к Императорской библиотеке и ряду ресурсов, Фрейзер согласился на должность придворного мага.

"Что-то здесь не сходится", - сказал Ларк.

Сначала Фрейзер боялся, что Ларк тут же отвергнет его рассказ и прикажет своим людям вышвырнуть его за пределы замка, но, к удивлению, король терпеливо выслушал его.

"Ты сказал, что твой брат заразился три года назад", - сказал Ларк. "Но до сих пор вы продолжаете искать лекарство".

"Ваше Величество поистине мудры". Фрейзер кивнул. "Мой младший брат, Джейк Фрейзер, все еще жив".

Ларк нашел это интересным. Он знал несколько методов искусственного продления жизни, даже если человек был поражен неизлечимой болезнью или проклятием. Но известные ему методы были нетрадиционными и требовали использования ценных ресурсов и артефактов.

Ларку было интересно узнать, какой метод использовал Фрейзер для продления жизни своего младшего брата.

"Интересно", - сказал Ларк. "Твой брат уже давно должен был умереть. Расскажи мне. Как ты это сделал?"

"Я сделал это не один, Ваше Величество", - сказал Фрейзер. "Используя свой статус придворного мага, я обратился за помощью к одному человеку".

Фрейзер колебался несколько секунд. В конце концов он назвал имя человека, который помог ему продлить жизнь его младшего брата.

"Леди Элис, лидер ведьм Араварка, помогла мне создать артефакт, который предотвратил дальнейшее распространение болезни Семи недель на теле моего брата", - сказал Фрейзер.

Ларк и раньше слышал о Ведьмах Араварка, а также получил сведения об этой группе после восшествия на трон. Судя по собранной ими информации, Ведьмы Араварка были женской группой магов, размещенной в городе Атарус в Империи.

"Леди Элис - сильный некромант", - сказал Фрейзер. "И с помощью ее знаний мы смогли ввести моего младшего брата в состояние покоя и сохранить его жизнь до сегодняшнего дня".

"Оглядываясь назад", Фрейзер продолжил. "Это была действительно удачная встреча. Я уже был близок к тому, чтобы сдаться, когда встретил леди Элис в столице. Мне действительно повезло, что женщина, которая, по слухам, ненавидит разговаривать с мужчинами, согласилась помочь мне".

Фрейзер поклонился всей верхней частью тела. "Поэтому, пожалуйста, я умоляю вас, Ваше Величество. Пожалуйста, пусть это будет еще одна удачная встреча. Пожалуйста, помогите мне наконец излечить моего брата от проклятого проклятия".

Сердце Фрейзера громко забилось. Он закрыл глаза, боясь следующих слов, которые должны были вырваться из уст короля. Время словно замедлилось, пока он ждал ответа Ларка.

"Хорошо", - сказал Ларк. "Помнишь ли ты гонца, которого мы уже посылали в твое поместье?"

"Купца?" - спросил Фрейзер. Он был в недоумении, почему король Ларк заговорил о нем.

"Верно, Большой Мона", - сказал Ларк. Подойди к нему и скажи, чтобы он дал тебе копию "Потерянного рая". Примерно в середине главы книги я написал лекарство от болезни Семи Недель. Первый способ, вероятно, не подходит из-за редкости материала, но с твоим талантом ты сможешь осуществить второй и третий даже без моей помощи".

Потерянный рай" - это книга, которую Ларк написал несколько лет назад. Это была вторая книга, которую он написал сразу после "Принципов справедливого государя". К сожалению, обе книги не стали популярными за пределами города Блэкстоун.

В "Потерянном рае" рассказывалась история сироты, попавшего в рабство в юном возрасте. В книге рассказывалось о его борьбе, побеге и, в конце концов, о его свободе. Это была история сироты, который получил представление о мире магии и искусства меча.

Хотя "Потерянный рай" в значительной степени подчеркивал необходимость перестройки коррумпированной системы и правительства, в нем также подробно описывались техники дыхания маной, применимые в реальной жизни. Можно было воспроизвести в реальности заклинания и приемы, которые главный герой использовал в рассказе. Даже травы и лекарства, их формулы и процессы приготовления были взяты из реальных эликсиров. И среди этих лекарств был метод лечения болезни Семи недель.

Услышав это, Фрейзер был озадачен. Он не мог поверить, что попросить лекарство от этой болезни было так просто. Казалось, что королю Ларку было все равно, распространится ли этот метод среди всех жителей Империи.

"Я о-очень благодарен!" - сказал Фрейзер громким, дрожащим голосом. "Как только мой брат вылечится, я клянусь отплатить за эту услугу! Когда бы и как бы я ни понадобился Вашему Величеству в будущем! Я всегда откликнусь на ваш зов!"

"Иди, разыщи местонахождение Большого Моны и возьми книгу с собой в Империю", - сказал Ларк. "Что касается техники дыхания маной, описанной в книге, я даю тебе разрешение использовать их и обучать им своих коллег-магов".

Техника дыхания маной?

Хотя Фрейзер еще не читал книгу, это было нечто, написанное лично королем Ларком. Ее написал тот же человек, который мог приказывать этому чудовищному лорду-рыцарю. Эта техника дыхания маной, вероятно, не была обычной.

Хотя он был благодарен, Фрейзер все еще чего-то не мог понять. Он должен был знать ответ на свой вопрос. Иначе он не смог бы успокоиться. Как и принцесса Луна, он тоже считал, что в этом мире не существует такого понятия, как бесплатная еда.

"Почему... вы оказываете нам такие милости, Ваше Величество?" Фрейзер не смог не спросить.

Ларк ответил без колебаний. "Я уже говорил это раньше, не так ли? Моя цель - обеспечить выживание Империи".

Это был озадачивающий ответ.

Только по одним этим словам Джейкоб Фрейзер понял разницу между королем Ларком и императором Сильвиусом.

На мгновение он почувствовал зависть к лукасинцам. Если бы только у Империи был король Ларк в качестве монарха.

http://tl.rulate.ru/book/39727/2390200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь