Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава 864 - Депрессивный Чжу Цай!

Сяо Лонг легко засмеялся и сказал: "Я также хочу знать ответ на этот вопрос".

"Молодой человек из маленького смертного мира с такими большими способностями, это... это совсем бессмысленно!" Истребительница черепа крови, казалось, была в глубоком замешательстве, постоянно качая головой и бормоча.

"В данный момент тебе, наверное, не стоит думать об этом, потому что это ничего не значит для того, кто вот-вот умрёт!" Сяо Лонг мягко пошевелил правой рукой, и меч, который Кровавая Скелетная Рука упала на землю, сразу же прилетел в его руку.

Кончик меча, который был слегка прохладным, находился прямо у горла Кровавого Скелета Убийцы.

Убийца скелета крови вдруг проснулся, сомнения и смятение в его глазах немедленно отступил, как приливная волна и был заменен онемевшей холодностью, и зловеще посмеялся: "Я признаю, что я потерпел неудачу, нет необходимости для вас, чтобы сделать что-нибудь, я закончу это сам".

При этом, не дожидаясь реакции Сяо Лонга, Убийца Черепов Крови внезапно вытащил из груди черный короткий кинжал и безжалостно проткнул ему грудь.

"Ты... "Сяо Ланг не мог не быть ошеломлен, но не ожидал, что убийца будет настолько жестким.

"Делайте... как убийца Кровавого Скелета, есть только один выбор, когда миссия проваливается, и это... умереть! Однако, не успокаивайся, после моей смерти будут другие убийцы "Кровавого скелета", которые найдут тебя, одного за другим, и никогда не закончат, пока... ты не умрешь!"

Когда он смотрел, как Убийца Кровавых Скелетов наклоняет голову, его жизненная энергия заряжается, но сердце Сяо Лонга не может почувствовать ни следа облегчения, а вместо этого становится тяжелее. Слова Убийцы Скелета Крови перед смертью были не словами запугивания, а правдой. Отныне, даже если бы Линг Ушанг, который был Золотым Владыкой, взял на себя инициативу отменить убийство персонажа, это было бы бесполезно.

Несравненно обильный истинный ци из Яркого Нефрита Души Бога не был проблемой в том, чтобы помочь Сяо Лонг восстановиться до средней стадии Земного Колеса, не говоря уже о Ван Донге, который был на пике Желтого Семени. Речь шла только о работе палочки для благовоний, а потом Ван Донг открыл глаза.

Душевное состояние было высоким, усталость прошла, и он явно выздоровел, как и прежде.

Взглянув на лежащего на боку Убийцу Скелета Крови, Ван Донг улыбнулся: "Этот ублюдок наконец-то мертв, и наши побеги могут наконец-то закончиться".

Сяо Лонг не знал, что сказать, и просто покачал головой с горькой улыбкой. Вместо того, чтобы заканчивать, карьера беглеца только начинается, и она будет становиться все более и более опасной!

Ван Донг не заметил странного взгляда Сяо Лонга и открыл рот, чтобы спросить: "Брат, каковы твои дальнейшие планы, возвращайся со мной в Божественный Город Грома".

Сяо Лонг был настоящим монахом и уже достиг начальной стадии Колеса Земли, поэтому его считали экспертом среди монахов. Его понимание одного аспекта монашеской жизни и знание великого мира Ворот Дао было большим преимуществом для Ван Донга. Ван Дун очень надеялся, что Сяо Лонг станет просветленным учителем Ван Янде, Ло Сяо и других, заложив прочный фундамент для того, чтобы они в будущем вошли в Великий мир Ворот Дао.

Ван Дун думал, что Сяо Лонг легко согласится с его предложением, но в результате Сяо Лонг нахмурился и сказал сжатым голосом: "Боюсь, что нет! Это чудо появилось уже второй раз, и мне нужно как можно скорее выяснить его происхождение. В противном случае, кто знает, появится ли чудо в третий раз, и кто знает, какие изменения произойдут после того, как чудо появится в третий раз".

"Старший брат возвращается на Вознесенский Континент?"

Сяо Лонг хммммед и сказал: "Только вернувшись на Вознесенский Континент, мы все узнаем".

Ван Донг на секунду скандировал: "Тогда я пойду с тобой!"

"Ты тоже идешь?" Сяо Лонг был слегка удивлен.

Ван Донг засмеялся и сказал: "Да, все равно бездельничать! Де-легенда.

Хорошо открыть глаза Вознесенского Континента посередине!"

"Но это может быть опасно..."

"Я даже не буду беспокоиться, если это не опасно!"

"Ты... ха-ха-ха... ты не возвращаешься в Божественный Город Грома уже десять дней, не боишься, что твои друзья будут волноваться?" Сяо Лонг улыбнулся и покачал головой.

Ван Донг выглядел мрачно и призрачно: "Они действительно будут беспокоиться обо мне, но я уверен, что они также будут полностью доверять мне, так что это не будет проблемой!".

Не смотрите на спонтанные слова Ван Донга, но если бы он знал, что Ван Хаосионг и Ван Юки сейчас находятся в Городе Божественного Грома, он, вероятно, не смог бы произнести эти слова.

"Ну ладно! Хотя я до сих пор не знаю, что это за чудо, но мне кажется, что оно не сулит ничего хорошего. У тебя в рукаве много трюков, постоянно меня удивляешь! Я чувствую себя спокойнее, когда ты со мной!"

"Хаха... Тогда чего ты ждешь, брат, веди!"

Вместе со смехом Ван Донга и Сяо Ланга, эти двое прямо превратились в потоки света и направились на Вознесенский Континент в пламени ветра и молнии.

В прошлом, в это время, гостиница Чжу Цая всегда была очень оживленной, ела и оставалась на цыпочках, волновалась за волной, и никогда не было тихо до полуночи.

Но сегодня все по-другому, Чжу Цай рано закрыл дверь гостиницы, и он выпил глинтвейн с грустным лицом в одиночестве.

В последние десять дней Чжу Цай время от времени ездил в резиденцию Городского Господа, чтобы узнать о новостях Ван Донга, но каждый раз он был разочарован. Первые несколько дней Чжу Цай даже немного успокаивал себя, но молчание Ван Донга в течение более десяти дней подряд, наконец, Чжу Цай был немного слишком напряжен, и был настолько взволнован, что даже не хотел заниматься бизнесом.

"Второй брат, ты опять пьешь глинтвейн?" Старший брат Чжу Цая закончил работу над этим делом и сел напротив Чжу Цая, его лицо было наполнено заботами и беспокойством.

Чжу Цай помахал рукой и сказал: "Старший брат, не обращай на меня внимания, дай мне выпить, я не смогу заснуть, если не буду".

Старший брат Чжу Цая имел намерение сказать что-то в благодарность, но после того, как Чжу Цай сказал это, все, что осталось на его губах - это вздох, и он молча взял бокал вина и выпил с Чжу Цаем.

После того, как было выпито несколько чашек вина, глаза Чжу Цая стали немного горячими, и с небольшим пьянством он сказал: "Старший брат, скажи мне, мой брат хороший человек?".

Старший брат Чжу Цая яростно налил ему в живот чашку, полную вина, и сказал: "Если бы он не был хорошим человеком, не говоря уже о Баоэре Бейере, то даже мы с твоей невесткой уже были бы мертвыми душами".

"Да! В то время Армия Призраков-Подавителей и Юй Цинлинь по очереди причиняли несчастья, если бы не мой брат, который сделал шаг вперед, я не знаю, сколько бы людей погибло! Брат мой, это хороший человек, который накопил великую добродетель, но... но почему небеса так против него, небеса, они действительно слепы?" Когда Чжу Цай говорил о своем волнении, он не мог не шлепнуть по столу прямо, встряхивая посуду и блюда на столе, встряхивая его на восток и на запад.

"Второй брат, ты должен верить, что хорошие люди будут вознаграждены, городской господин будет в порядке!"

"Но... но о моем брате не было слышно больше десяти дней... как мне это объяснить? Госпожа Чу сказала, что на этот раз мой брат столкнулся с невиданно сильным врагом, я...", - сказал Чжу Цай, но он не мог не проливать слезы беспокойства.

Старший брат Чжу Цая собирался успокоить его еще немного, когда вдруг раздался стук в дверь. Основным направлением деятельности компании является предоставление широкого спектра продуктов и услуг, включая полный спектр продуктов и услуг, в том числе полный спектр продуктов и услуг, полный спектр продуктов и услуг, полный спектр продуктов и услуг, полный спектр продуктов и услуг, полный спектр продуктов и услуг, полный спектр продуктов и услуг, полный спектр продуктов и услуг.

Боже, у меня плохое настроение, я не занимаюсь бизнесом, так что убирайся!"

"Второй брат!" Видя Чжу Цая таким импульсивным и разъяренным, старший брат Чжу Цая выглядел взволнованным.

Но Чжу Цай помахал рукой и сказал: "Старший брат, не приставай к нему, когда ему надоест стучать, он, естественно, уйдет, придет, продолжим пить!".

Но Чжу Цай явно недооценил терпение человека, который постучал в дверь, позволив Чжу Цай постоянно бушевать и проклинать, но другая сторона не имела ни малейшего намерения сдаваться.

В конце концов, старший брат Чжу Цая был немного сыт по горло и встал: "Я лучше пойду посмотрю и найду способ избавиться от него".

"Возмутительно! Ты мне не нужен, я пойду!" Чжу Цай также встал с расцветом, толкнув своего старшего брата обратно на стул и подошел к двери.

"Откуда этот ублюдок, ты что, не понимаешь человеческий язык?" Когда Чжу Цай еще открывал дверь, он рычал в гневе.

Но когда Чжу Цай открыл дверь и взглянул, гнев, наполнивший его сердце, исчез. Только за дверью, красивая женщина около двадцати лет смотрела на него со слезами на глазах, ее глаза полны отчаяния и мольбы пульсируют между бровями.

Чжу Цай не был человеком с каменным сердцем, и более того, сколько людей не могли чувствовать симпатию перед лицом такой пары беспомощных глаз?

"Девочка, ты..." отношение Чжу Кая, смягчилось.

"Спасти... спасти нас?" Слезы женщины стекали до того, как она смогла закончить предложение, и ее появление было настолько печальным, что сердце болело.

Чжу Цай услышал ее слова, только тогда он понял, что девушка тоже держала человека на руках, и, глядя на платье, она тоже была женщиной, но ее тело было покрыто кровью, и, с первого взгляда, она получила много травм, и должна была уже потерять сознание.

"Вы, ребята, с Вознесенского Континента, верно?" В течение столь долгого времени Чжу Цай получал довольно много артистов боевых искусств с Вознесенского континента, и очень хорошо тренировал свое зрение.

Женщина слегка кивнула.

"Вы, ребята, сталкивались с могущественным бессмертным зверем, или почему вы были так сильно ранены?"

На этот раз женщина не ответила и не кивнула головой, предпочтя молчать.

Когда Чжу Цай увидел это, он не задал больше вопросов и поспешно закричал в гостинице: "Брат, приди и помоги"!

Старший брат Чжу Цая поспешил услышать новости, а затем вместе они отвезли в гостиницу женщину без сознания. Женщина последовала за ним, не забывая закрыть дверь осторожно, как будто боясь, что кто-то придет за ней.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на настоящую обувь и ботинки. Только тогда Чжу Цай обнаружила, что на ее плече, еще одна глубокая, видимая рана, посмотрите на острое оружие. Вспоминая предостережение молодой женщины, Чжу Цай сразу же пришел к выводу, что боится не раны от сказочного зверя, а скорее того, что за ним будет гнаться враг.

"Босс, у вас... у вас тут есть какие-нибудь травматологические препараты?" Молодая женщина спросила с обнадеживающим взглядом в глазах.

"Там, там! Я достану его для тебя!"

Чжу Цай был живым человеком, очень хорошо умел находить возможности для бизнеса. С тех пор, как он обнаружил, что все больше и больше мастеров боевых искусств с Вознесенского континента приезжают в Божественный Город Грома, чтобы отдохнуть и восстановить силы, он начал накапливать отдельные целебные эликсиры. Столкнувшись со свирепыми Бессмертными Зверями, даже воины Вознесенского Континента редко могли выбраться невредимыми. У Чжу Цая он мог остаться и поесть, а также залечить свои раны, что, несомненно, было большим удобством для тех мастеров боевых искусств.

Так или иначе, это не только принесло дополнительную пользу Чжу Цаю, но и сделало его постоялый двор все более популярным и оживленным среди клиентов!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/1040634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь