Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава 71: С Мастером Цуй нелегко справиться!

Что же касается улыбающихся слов мужчины средних лет, еще более беззаботного, то он посмотрел вверх, чтобы увидеть, что меченосный ученик Бригады Зеленого Дракона, все еще ошеломленный и вспотевший, слегка вверх, бесцеремонным кулаком пронзил прошлое.

Ученик клана Зелёного Дракона, который при помощи ножа порезал Ван Донга, на самом деле имел две щётки, и среди учеников клана Зелёного Дракона, которые отвечали за охрану, он должен был быть маленьким лидером, но в этот момент он был полностью шокирован личностью Ван Донга, и не ожидал, что Ван Донг сильно ударит его в это время. Кулак Ван Донга был настолько удобен, что это было похоже на удар деревянным колом, который не двигался, но не встречал никакого сопротивления.

Но Ван Дон выглядел так, как будто ничего не случилось, вытащил из рук шелковый платок, медленно и легко вытер руки, как будто стоял на заднем дворе своего дома.

Убит, но не изменил цвет, что заставило сердце мужчины среднего возраста внезапно завладеть. Он был очень хорошим человеком, и его лицо, очевидно, было намного тяжелее, чем раньше.

"Кто ты? Вы узнаете молодого господина Бена?" Ван Дон бросил использованный шелковый платок в руку, затем поднял голову, посмотрел на мужчину средних лет и холодно спросил.

"О, я У Гэн, заместитель командира левой гвардии клана Зелёного Дракона, и я имел честь быть свидетелем молодого мастера Сюй." Человек средних лет выглядел уважительно и вежливо, без малейшего намерения быть претенциозным. Банда Зеленого Дракона не мягка по отношению к простым людям, но уважительна по отношению к чиновникам и сановникам, если нет, то Банда Зеленого Дракона была бы не такой могущественной, как сегодня.

"Вице-командующий Зуо Вэй"? Похоже, это более величественно, чем придворный". Ван Донг хладнокровно засмеялся и сказал.

Когда я увидел его в первый раз, я был очень счастлив. Хех........."

Ван Донг слегка ворчал, как будто бормотал себе: "Ты - заместитель командира левой гвардии, так кто же ты - ханьские хозяева клана, император?"

"А!?" Ван Донг сказал это.

Как будто его ударило током, Ву Гэн несколько раз ударил током, и его лицо резко изменилось. Когда он снова посмотрел на Ван Донга, его глаза были наполнены страхом.

Банда Зеленого Дракона была оскорблена этим молодым хозяином, и он довольно безжалостен, иначе он не смог бы довести банду Зеленого Дракона до края пропасти.

Глядя на дрожащего У Гена, Ленг Юе Цуй был убежден в сердце Ван Донга. Раньше она этого не замечала, но теперь понимает, что этот парень, как правило, не очень внимателен, а его стиль действий, как правило, не экстремален. Всего несколькими словами банде Зеленого Дракона было дано чудовищное преступление восстания, и если один из них не сработает, банде Зеленого Дракона едва ли удастся избежать коллапса.

Как ты можешь быть сильнее императорского двора и трех железнокровных армий, защищающих столицу?

"Молодой господин Сюй, такую шутку нельзя допустить! Мы, хозяева клана Хань, абсолютно преданы Империи и никогда не посмеем сохранить сердце непослушания, и за это маленькие могут поручиться за него... головами". Ву Гэнь в этот момент уже не был мягким, его лицо было бледным, а лоб - покрытым холодным потом.

"Твоя голова?" Ван Донг шагнул вперед, протянул руку и слегка похлопал голову Ву Рута, с высокой презрительной улыбкой на лице, и холодно сказал: "Сколько может стоить твоя человеческая голова?".

"Да, нет, я..."

Первая в истории компании "лапша-магазин" была очень популярна, но она была очень популярна, и она была очень популярна.

"Ничего... нечего делать..."

"Ублюдок! Думаешь, молодой господин глухой и идиот?"

"Не смейте! Просто..."...

"Просто неудобно впускать Молодого Мастера, не так ли?"

"Да, а, нет, нет... нет, это..."

"Момент - это, момент - нет, что именно ты пытаешься сказать? Если не хочешь, чтобы я зашёл, просто скажи, заикайся и делай что?"

Ву Гэн в этот момент в его сердце угрызения совести, я должен был знать, что Вандонг был так трудно иметь дело с, почему он должен был взять эту работу? Теперь все наоборот, назад дороги нет, это все равно, что броситься на гриль.

"У Гэн, впустите молодого господина Сюй!" Когда Ву Гэн был в панике, в лапшичной лавке был голос, который был немного величественным. Ван Донг слегка нахмурился, слушая этот голос, у этого человека необычный темперамент, никогда...

Это простые роли.

Как только он услышал это, У Гэнь мгновенно успокоился, больше не паникуя, вежливо протянул руки и сказал: "Молодой господин Сюй, пожалуйста!".

Войдя в лапшичную лавку, он взглянул на лик Ван Дона, и Е Мэй была действительно ранена. Хотя она была не очень тяжелой, мазок красной крови в углу ее рта, который еще не высох, был очень пронзительным.

Впервые он был молодой женщиной около тридцати лет, она была очень очаровательной, зрелой и очаровательной, плюс ее красивое лицо, как роза в полном расцвете сил, было очень соблазнительным. Должно быть, это сестра Е Мэя Е Лин, и видение Хань Шицки было неплохим.

Ye Ling, кажется, не имеют никакого культивирования, его тело было немного слабым, и в этот момент он держал Ye Mei плотно, его лицо наполнено страхом и отчаянием.

Также на земле было три подростка, все в возрасте около двадцати пяти или шести лет, и, как и Юэчжун снаружи, их тела были покрыты пятнами крови и отвратительными ранами, которые на первый взгляд причиняли им сильную боль.

Видя, как прибыл Ван Дон, лицо Е Мэй было неожиданным и удивленным, и пара больших абрикосовых глаз мгновенно загорелись.

Ван Донг слегка кивнул ей и повернул глаза на старика, который сидел на стуле Тай Ши с цветущими белыми волосами и холодным выражением лица. Колебания True Qi в теле старика ни в коем случае не могли обмануть глаза Ван Донга, а седьмая вершина True Qi должна быть одной из лучших в Облачном городе.

"Ха....... Молодой господин Сюй, что за пожар!" Старик просто посмотрел на Ван Донга, затем повернул голову к чайному столику в сторону, поднял чашку пропаренного ароматного чая и попробовал его сам, полка обычно не была большой, и, похоже, не ставил Ван Донга в глаза.

"Ты парализован?"

Лицо Ван Донга холодное, когда на самом деле не дают никакого лица, скажем, что слова еще сильнее, поражая людей в лицо сырой боли.

Старик взял рот, полный ладана, и собирался проглотить его вниз, чуть не подавившись тремя словами Ван Донга. С легким хмурым взглядом он спросил: "Молодой господин Сюй, зачем вы так говорите?"

"Если ты не был парализован и не видел моего юного хозяина, почему ты не встал и не сделал реверанс?"

Старик слабо улыбнулся и сказал: "С древних времен мы слышали только об уважении к старикам, но не об "уважении к молодым". Я на несколько раундов старше Молодого Мастера Сюй, так что я могу быть твоим дедушкой по расчетам, я должен сделать реверанс, так что это должен быть Молодой Мастер Сюй сделать реверанс старику, верно?"

Я ищу коллекцию! Попроси награду!

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/855846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь