Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Полная статья_глава 483 - Вот идет огонь!

У евнуха, произнесшего указ, было горькое лицо, он десятилетиями служил императору и прочитал бесчисленное количество указов, вероятно, впервые в жизни столкнулся с таким безжалостным придворным, как Ван Донг.

Содержание имперского указа Бай Чженьшаня было аналогично тому, что ожидал Ван Дун. В начале декрета он сделал резкий выговор Ван Донгу за его юношескую опрометчивость и отсутствие порядочности, оскорбив его министров! Как ты смеешь ослушаться меня? Это возмутительно и грубо!

Хорошо, что Ван Донг в этот момент не стоял перед Бай Чжэншань, иначе его пришлось бы заглушить слюной. Из прочтения евнуха Ван Донг мог в полной мере оценить, насколько яростным был Бай Женьшань, когда он составлял этот императорский указ!

Но после сурового упрёка тон Бай Женьшаня внезапно смягчился. Говоря, что Ван Донг был молод и стремителен, потому что не мог точно понять свою боль и намерения как императора и действовал импульсивно. Это не непростительный поступок.

Сразу же после этого последовала целая серия увещеваний, как серьезные советы, Pro написал, прочитал Ван Донг это первое нарушение, и внес свой вклад в стране, так что не жестоко наказан, только год штрафа!

Услышав указ, угол рта Вандонга слегка взмахнул вверх, показав ухмылку. Хмурый. Гром громкий, дождь небольшой, казалось, что Бай Чженьшань понял что-то из грозовой ярости Ван Донга и был довольно умным.

В соответствии с обычной практикой, после того, как евнух объявил указ, министр, получивший указ, посылает щедрое вознаграждение, поэтому евнух, объявивший указ, посылает щедрое вознаграждение после прочтения После имперского указа они оставались на мгновение. Но этот евнух, как только он закончил читать указ и передал его Ван Донгу, он не осмелился остановиться на секунду и повернулся и ушел, как будто убегал! Дин Шань Ванфу, эта ситуация была довольно комичной.

После того, как декларирование евнуха ушло, Сюй Вэньчуань, Ху Цзинци и Сунь Даобай вышли из кабинета вместе.

Тигр Цзинци посмотрел на указ в руке Ван Донга, повернулся к Сюй Вэньчуаню и спросил: "Все ли кончено?".

"Конец"? Хм, боюсь, что это только начало." Сюй Вэньчуань храпел и поворачивал голову, чтобы посмотреть на Ваньдуна, спрашивая с тяжелым лицом: "Яотин, как ты думаешь, мы сможем пройти через это в этом году невредимыми? ?"

Вандонг не мог не вздохнуть, его лицо было таким же тяжелым: "Это зависит от воли небесной!".

"Ваше Высочество, о чем вы с Яотианцем говорите? Почему я не могу понять?" Тигр Цзинци выглядел растерянным, а Сунь Даобай был таким же, полным оцепенения.

Сюй Вэньчуань, однако, не объяснил им, а только покачал головой и пробормотал: "Это, когда-нибудь ты поймешь".

Тигр Цзинци и Сун Дао Бай посмотрели друг на друга и заставили их поверить.

"Принцесса прибыла!" Четкий крик раздался по всему дворцу Дингшан.

Сюй Вэньчуань улыбнулся и сказал: "Евнух, который произнес указ, только что ушел, и эта принцесса уже здесь, для чего это? Ударить по палочке, а потом дать сладкое свидание, чтобы поесть?"

Когда принцесса прибыла, Сюй Вэньчуань, Сунь Даобай и Тигр Цзинци больше не были достаточно хороши, чтобы прятаться, и вместе с Ван Дун они приветствовали их. До того, как их лица были порваны, необходимые любезности нельзя было потратить впустую.

Как только группа оказалась на полпути, они увидели большое количество людей и лошадей, пришедших с большой помпой и обстоятельствами. Главой группы была улыбающаяся принцесса Бай Ди в сопровождении Тан Синьи. За ними стояла пара фэньцзянских охранников, в которых были всевозможные ящики, наполненные золотом, серебром, сокровищами, красивыми нефритами и антиквариатом, хорошая доля! Большой подарок!

"Ваше Высочество Принцесса нанесла большой визит, и я прошу Ваше Высочество простить мне мою ошибку!" Со Вэньчуань пел

Один голос, немного задолжавший принцессе Бай Ди, но не встал на колени.

Дело не в том, что Сюй Вэньчуань был высокомерен, у него была такая квалификация, что принцесса Белая Бабочка не могла выбрать причину. Сунь Дао Бай, Тигр Цзин Ци и Ван Донг, не могут быть настолько высокомерны, они все почистили колени и поклонились. Но Бай Ди не стала ждать, пока они встанут на колени, а потом даже освободила их от ритуала. Ван Дун тоже не был вежлив, встал с озорным жестом, затем отступил позади Сюй Вэньчуаня и заставил замолчать лицо.

Для тех, кто не знал, они думали, что это Ван Донг, который умел быть вежливым, смирялся перед старшими и не хотел выделяться, но Бай Ди и Тан Синьи были людьми, которые очень хорошо знали темперамент Ван Дона и прекрасно знали, что такое поведение Ван Дона вообще не имеет никакого отношения к смирению, это просто означало, что он, Ван Донг, сейчас очень расстроен и не хочет о них заботиться.

Тан Синьи и принцесса Бай Дай не могли не смотреть друг на друга, и из глаз друг друга они оба видели беспомощность и горечь в сердцах друг друга. Они пришли сюда в это время, чтобы "потушить огонь", но теперь казалось, что трудности слишком велики.

"Хихиканье"... Старый принц, "Die'er" сегодня специально приехал навестить твоего старика. Эти тонкие подарки были лично выбраны для тебя мной, надеюсь, они тебе понравятся". Бай Ди вообще не стала показывать себя принцессой, подойдя и поддержав руку Сюй Вэньчуань с улыбкой на лице. Для тех, кто не знал, они думали, что Бай Ди - внучка Сюй Вэньчуаня.

Хотя Сюй Вэньчуань также был очень недоволен действиями Бай Чжэньшаня, в конце концов, он не был Ван Дун, и у него было много связей, которые не позволяли ему быть совершенно опрометчивым. для... Как бы я ни был несчастлив в это время, перед лицом улыбающегося лица принцессы Белой Бабочки и этой коробки с "оливковыми ветвями", которую передал Бай Женьшань, я должен был заставить себя Сжав улыбку, он похлопал руку Белой Бабочки и сказал: "Ваше Высочество, Ваше Высочество взяло на себя заботу, я благодарен!".

"Где старый принц сказал это? Вы - заслуга империи Qing Yun номер один, и вы также старейшина Die Er. На самом деле, Die'er должна была приехать к вам уже давно, но она была занята банальными делами, и только сегодня она смогла это сделать, так что, пожалуйста, не обижайтесь на этого, старого принца. "

"Дедушка, внуку есть чем заняться, так что сначала я возьму отпуск". Ван Дун не скрывал своего нетерпения и недовольства, а воспользовался пробелом, чтобы сказать Сюй Вэньчуань.

Прежде чем Сюй Вэньчуань смог ответить, принцесса Бай Дай схватила и сказала: "Маркиз Сюй, не спешите уходить, у дворца есть подарок для вас здесь. Гарантирую, тебе понравится. Ксиньи, быстро доставай подарок".

Танг Синьи издал о-сладкий крик и тут же вытащил из кучи подарков драгоценный меч.

Не говоря уже о качестве этого драгоценного меча, просто глядя на ножны, он был необыкновенным. Она на самом деле сделана из целого куска красивого нефрита перфорированные и резные и полированные, все в одном, круглая головная боль, время от времени излучая плотный свет сокровищ, когда это действительно экстравагантный, чтобы Экстремал.

Чтобы не сделать эту нефритовую оболочку меча слишком однообразной, ее также украшали десятки ослепительных драгоценных камней разных оттенков, и на первый взгляд она выглядела так, как будто звезды были инкрустированы на оболочке, которая была необычайно роскошной и привлекала внимание.

Сюй Вэньчуань, Тигр Цзинци, Сунь Даобай - все они были всемирно известными фигурами, и, увидев такой великолепный ножныш, не могли не всасывать глоток воздуха! Холодный воздух. Какое божественное оружие было квалифицировано, чтобы содержаться в таком ножнах?

Вскоре Tang Xinyi открыл ответ, только услышать удушающий хрупкий звук, как рев дракона, протянулся бесконечно, свет, как осенняя вода, как змея-дух молча выскользнул из ножны меча, и через мгновение, немного холодный холод распространился по окрестностям.

"Подводная лодка ледяное железо!?" Сюй Вэньчуань первым закричал.

наверх.

Принцесса Бай Ди смеялась с гордостью и сказала: "Старый принц действительно знает много, и сразу же увидела, что меч был сделан со дна моря. Построенный из холодного железа!"

Это подводное холодное железо, в мирском маленьком мире, также было очень редким металлом, сопоставимым по стоимости с фиолетовым золотом. Этот металл производится только на дне глубокого моря и постоянно проникает холодным воздухом на дно моря, поэтому он не только чрезвычайно твердый, но и обладает присущей ему холодностью. Ци. Даже в Июле Течущего Огня было удивительно, что можно было почувствовать прохладу, как будто падаешь в пещеру со льдом.

Редкость подводного холодного ледяного железа была даже выше пурпурного золота. Потому что, хотя фиолетовое золото встречается редко, его еще можно собрать человеческой силой, но это подводное холодное ледяное железо существует только вне досягаемости человеческой силы. Просто невозможно собрать урожай со дна моря. Все выжившие холодные железа под водой из-за землетрясений, или волн цунами, затонувших в мелководье, и потом их, к счастью, нашли. The.

Это божественное оружие, выкованное из холодного железа под морем, может быть редким сокровищем в глазах Сюй Вэньчуаня, Сунь Даобай, Тигра Цзинци и других, но В глазах Ван Донга не было ничего удивительного. По сравнению с копьем Фиолетового Золотого Дракона, которое он специально создал для Ван Хаосионга, двойные лезвия Фиолетового Золота, которые он выковал для Ван Юки, были полностью уступают, даже больше, чем копьё Фиолетового Золотого Дракона, которое он создал для Ло Сяо и других". Созданное божественное оружие из фиолетового золота также не имело никакого превосходства.

Однако ножны, отполированные из красивого нефрита в целом, привлекли внимание Ван Донга. Насколько идеально было бы использовать такой красивый нефрит, чтобы создать пару ножны для Фиолетово-золотых саблей-близнецов Wan Youqi's Violet-Gold? К сожалению, в отличие от металла, этот нефрит можно было только отполировать, но не расплавить и переделать, оставив Ван Донгу несколько сожалений.

"Ваше Высочество, почему я никогда раньше не слышал о том, что во дворце спрятан такой меч"? Сюй Вэньчуань спросил с ужасным лицом.

Бай Ди горько улыбнулся и сказал: "Мой отец тяжело болен, а Цю Ваньли сто раз утаивал и совершал набеги на мою королевскую семью, так что, конечно, мы не можем хранить такое божественное оружие". Чтобы не скрывать от старого принца, этот меч был извлечен нами из сокровищницы Цю Ваньли".

Тигр Цзинци и Сюй Вэньчуань смотрели друг на друга в оцепенении. С этим падением Цюй Ваньли, сокровища, которые королевская семья извлекла из Цюй Ваньли, должно быть, не так уж и мало, и этот меч, боюсь, был всего лишь волоском из девяти! Просто...

"Яотианка, это кусок сердца принцессы, что ты думаешь?" Сюй Вэньчуань сказал с улыбкой, когда смотрел на Ваньдуна.

Было бы глупо не воспользоваться подарком, который приходит к вашей двери! Поскольку Бай Женьшань был так неправеден, если бы вы были вежливы с ним, не попросили бы о потере? Даже не задумываясь об этом, Вандонг кивнул головой: "Это хорошо! Большое спасибо, Ваше Высочество."

По его словам, Ван Донг протянул руку помощи, чтобы забрать меч, но Тан Синьи яростно взял его обратно, позволив Ван Донгу забрать его.

Брови Ван Донга тут же бороздили, зачем это было, чтобы намеренно дразнить его?

"Боже..." Маркиз Сюй, не волнуйся! Ее Высочество подарила такое драгоценное оружие маркизу Сюй, что ему пришлось показать ей что-то приличное. Возвратный подарок бара". Танг Ксиньи улыбнулся нежно.

"Возвратный подарок?" Меч был не простым подарком от Принцессы Белой Бабочки, он знал это. Он сказал: "Командир Танг, вы правы, но у меня нет никаких сокровищ. Его можно взять. В таком случае, пожалуйста, заберите этот меч, Ваше Высочество."

"Как это может быть? Как я могу забрать то, что отдал?" Принцесса Белая Бабочка выглядела взволнованной и занятой.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/931122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь