Готовый перевод / Культивация — Выше небес (M): Глава 593 - Трудно остановиться!

Лишь после того, как тело Чжу Цая было приведено в хорошее состояние, Ван Донг смог забрать Дао Ци из своего тела. Жаль, что Чжу Цай не интересовался боевым дао, иначе Ван Донгу пришлось бы поднять его выращивание на несколько весов, иначе, как он мог бы Ты можешь противостоять преданности Чжу Кая?

После того, как Чжу Цай освободил черное пятно, Чжу Цай медленно открыл глаза. Сначала он все еще был немного сонным, и когда он увидел Ван Донга, то почувствовал, что его ударила куриная кровь, и круглое тело Чжу Цая застыло в полностью Не способный соответствовать ловкости своего телосложения, он прыгнул вверх.

"Брат, ты должен идти, здесь опасно!" Как он кричал, Чжу Цай с большим усилием толкнул Ван Донга к двери. Эта ситуация вызвала волну печали в сердце Ван Донга. Это определенно было бы благословением, если бы у него действительно был старший брат, как Чжу Цай, в этой жизни.

"Брат Чжу, все в порядке". Ради младшего брата, я заставил тебя страдать". Держа Чжу Кай за руку, Ван Донг сказал эмоционально.

"Нет... все в порядке?" Услышав, что сказал Ван Дун, эмоции Чжу Цая немного успокоились, оглянулись на неделю, и На спросил: "Где эта вонючая девчонка"?

Первое, что я заметил, это то, что в воздухе было много денег. Чжу Цай сразу же широко открыл глаза в шоке и указал на Ван Донга, его губы какое-то время дрожали, прежде чем он спросил: "Брат, это... это ты! Готово?"

Ван Донг нахмурился и сказал глубоким голосом: "Я ненавижу только то, что младший брат вернулся поздно и заставил тебя так страдать, брат Чжу".

"Не горько, не горько! Что в этом такого горького? Посмотри на меня, все в порядке!"

После того, как Чжу Цай был хорошо кондиционирован Ван Дун, он, естественно, освежился и, кажется, забыл свое предыдущее жалкое состояние.

В свою очередь, утешив Ван Донга несколькими словами, Чжу Цай охотно повернул голову, чтобы посмотреть на Йе Циншэ, который висел в воздухе, раскачиваясь и смеясь, хе-хе... Дао "Вонючая девчонка, я никогда не думал, что у тебя будет сегодня, верно? Мой брат - бык, но он смог убрать эту вонючую девчонку до подчинения".

"Мертвый толстяк, не будь высокомерным, когда я спущусь, мне придется с тебя содрать шкуру!" Йе Лайт Сноу рычал в ошеломлении.

"Недотрога!" Когда она заревела, прежде чем Чжу Цай успел отреагировать, Ван Донг сначала издал резкий крик. Это дико потрясло душистое сердце Е Циншэ, и она почти не упала в обморок.

"Если ты осмелишься снова грубить моему старшему брату, я сделаю так, что ты будешь выглядеть хорошо!"

Думая, что Чжу Цай уже так много страдал за себя, Ван Дун тайно поклялся в своем сердце, что отныне никогда не допустит ни малейшей несправедливости в отношении Чжу Цая.

Е Цинсюэ не боялась Чжу Цая, но боялась Ван Донга. Как только Ван Донг накричал на нее, Е Циншэ сразу же стал честным, ее большие глаза сверкали слезами. Думаю, эту девушку никогда не обижали так раньше.

Когда я увидел его в первый раз, мне было немного стыдно, но я обвинил его и сказал: "Брат, я думаю, что эта девушка просто грубиянка! Дот, на самом деле человек не так уж и плох. Может, просто отпустить ее..."

"Нет!" Ван Донг отказался, не задумываясь, и громко сказал: "Эта девушка непокорная, если не преподать ей урок, она обязательно доставит неприятности в будущем! ! Давайте сначала повесим ее на три дня!"

"Три дня!" Чжу Цай был просто добросердечным, а когда услышал это, то стал еще более нетерпимым.

Е Цяньюэ еще более без слез, есть ли в этом мире кто-нибудь более жестокий, чем Ван Дон?

"Пойдём, брат Чжу, ты, наверное, проголодался после того, как повесил трубку весь день, да? Давай сначала поедим что-нибудь".

Ван Донг спас Чжу Цай, что заставило ребят в гостинице чувствовать себя так хорошо о нем, что им не нужно было говорить Ван Донг.

Он сам занялся этим, и в мгновение ока устроил банкет, который был устроен прямо под "Йе Светлым снегом", дав понять, что он зол на Йе Светлый снег.

Эти маленькие ребята, которые были все обычные люди и не имели удачи, как Чжу Цай, чтобы сделать брата, как удивительно, как Ван Донг, мог только отбросить свое недовольство и гнев немного в этом пути.

"Вы, ублюдки, рано или поздно эта девчонка найдет вас, чтобы свести счеты." Как Йе Циншу мог не понять, о чем думали эти ребята? Злобно, он закричал.

"Если ты так любишь считать, ты тоже хочешь считать со мной?" Ван Донг чихнул и привёл приговор.

Первое, что тебе нужно знать, это как извлечь максимум пользы из своей сестры, - сказала она. Когда я от этого избавлюсь, я обязательно расскажу сестре, и мы посмотрим, сможешь ли ты тогда быть потрясающей".

Эти слова, Йе Цинш не осмеливался ничего сказать, и мог только бормотать в своем сердце. Эти ребята, видя, что Йе Циншэ держала рот на замке и не осмеливалась больше ничего сказать, один за другим, все ликовали и прыгали от радости, сразу же вызывая у Йе Циншэ головокружение! .

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но думаю, что смогу. Ошибки не будет, эта белая лошадка знает".

"Хамф! Это отродье заставило нас искать два дня и одну ночь, давайте посмотрим, не сдерёт ли с него шкуру господин надзиратель!" Этот голос, если не Ван Ба, то кто?

Вандонг не мог не хмуриться, казалось, что нет никакой возможности закончить эту трапезу с миром.

"Это Ван Ба из Общества Молнии, он... зачем он здесь?" Чжу Цай, казалось, узнал Ван Ба, и как только он услышал голос Ван Ба, толстое лицо стало намного белее, и то, что выпрыгнуло из-под его глаз, было все глубоко. Страх.

Те немногие ребята, которые ждали на стороне, не говоря уже о том, что они дрожали, как будто их ударило током.

"Брат, Ван... Ван Ба тоже хочет тебя видеть?" Лоб Чжу Цая холодно вспотел, когда он посмотрел на Ван Донга и спросил.

Видя, что Чжу Цай действительно испугался, сердце Ваньдуна не могло не почувствовать всплеска чувства вины. Если бы не он, откуда у Чжу Цая столько неприятностей?

Горько смеясь, Вандо кивнул и сказал: "Боюсь, что так".

"Идиот! Почему бы тебе не опустить меня? Общество "Молния" - самое беспощадное, и без меня ты был бы в безопасности, если бы не я, чтобы защитить тебя от них". Йе Цинш сказал с нетерпеливым лицом.

Ван Донг смотрел на нее, как он мог не знать мелочей в ее сердце? Как она может остановить Ван Ба с таким небольшим опытом? Это нелепо! Эта девушка в основном боялась потерять лицо перед лицом Ван Ба.

"CAO"! Все ли люди внутри мертвы, интересно, приехал ли мастер Тиран? Убирайся к черту отсюда!"

"Чувак, если ты здесь, чтобы найти тебя, то убирайся через заднюю дверь! Ван Ба, я разберусь с этим!" Брови Чжу Цая сжались и громким голосом сказали, как будто он был открыт для этой идеи.

Как мог Чжу Цай не знать, что Ван Ба был намного более свирепым, чем Йе Циншэ. Для него было поистине бесценно то, что он до сих пор может так сказать!

"Всё улажено, чувак, тебе пора!" Не дожидаясь выступления Ван Донга, Чжу Цай ушёл.

Конечно, Ван Донг не пошел, улыбнулся и собирался идти за ним.

Йе Циншу поспешил сказать: "Ублюдок, ты с ума сошёл? Ван Ба - это не я, его выращивание уже на 9-ом уровне Истинного Ци, если ты так выйдешь, то только умрешь. Отпусти меня, я справлюсь! Залог за тебя!"

"Ты внесла залог? Хм... тебе лучше подумать об этом.

Кто внесет за тебя залог!"

"Ты..."

Пока Е Цинсюэ и Ван Дун разговаривали, Чжу Цай уже улыбался, приветствуя Ван Ба: "О, Боже, разве это не Мастер Ба? Это поистине честь для магазина иметь здесь свое присутствие, хахаха..."

"Убирайся нахрен отсюда!" Прежде чем Чжу Цай смог закончить свое предложение, один из людей рядом с Ван Ба бросился и ударил Чжу Цая, ошеломляя его. Стернли, "Не скрипи здесь! Позвольте спросить, почему вы так долго не выходили к нашему Повелителю?"

Ван Ба стоял рядом и ничего не говорил, а тем более, даже не смотрел на Чжу Цай, как будто Чжу Цай был незначительным якудза в его глазах, и даже взгляд на него был оскорблением для себя.

"Ну?" Как Ван Ба смотрел вокруг, он неожиданно увидел Ван Донг, который вышел из гостиницы, медленно, и его глаза загорелись.

"Хороший мальчик, наконец-то я поймал тебя!" Видеть Ван Донга было равнозначно видеть ядро Снежной эссенции обезьяны, и лицо Ван Ба было наполнено радостью.

"Арестуйте это отродье!" Ван Ба не мог дождаться приказа.

Несколько человек рядом с ним сразу же набросились на новости и окружили Ван Донга. По этой причине он закричал в своем сердце, и поспешил и смело подошел к Ван Ба и сказал: "Господин Ба, хотя я не знаю этого маленького брата. Что было сделано, чтобы ты так разозлилась, но я знаю, что ты самая щедрая и не сможешь с ним поладить... А! "

Прежде чем Чжу Цай смог закончить свои слова, Ван Ба пнул его на землю и сурово закричал: "Кто ты, дело моего властелина". Как ты вообще смеешь волноваться?"

Когда Ван Донг увидел это, его лицо сразу замёрзло, и даже глаза сузились.

"Раз уж вы так настойчивы, позвольте спросить, вы заплатили налоги за этот месяц?" Ван Донг был округлен и чха-крылатый, Ван Ба не торопился, поэтому он решил сначала позаботиться о Чжу Цае.

"Налог"? Заплати... заплати! Один экземпляр Лорду Командиру и один экземпляр Громоотводу, пенни за пенни!" Чжу Кай занят тем, что сказал дрожащим голосом.

"Ха! Я этого не видел, ты, мертвый толстяк, но ты очень дисциплинирован".

Чжу Цай поспешил с улыбкой "Конечно! Маленькие магазины никогда не платят налоги вовремя и в полном объеме. Ох..."

"Да! Раз уж ты такой дисциплинированный, плати налоги".

"А? Мастер Ба, за этот месяц маленький магазин уже заплатил..."

"Новые правила для Громоотвода! Отныне ставка налога будет увеличена вдвое для всех магазинов, принадлежащих жителям королевства Тянду. Хе-хе-хе... В этом расчете ты заплатил только половину. Там еще половина, принеси сейчас же!"

"За... зачем?"

"Ублюдок! Нужно ли мне объяснять тебе правила моего Общества Грома? Или заплатите налог, или закройте магазин и арестуйте их, по вашему выбору!"

"Я... "Чжу Цай дрожал от злости, и его лицо было почти цвета свиной печени. Это чувство быть под чьей-то властью было действительно неприятным.

"Хм! Вы, люди Тянду, худшие из всех, вы не остаетесь на своей территории, но вы хотите бороться за нашу территорию. Кто налог? Больше всего раздражает то, что ты, гражданин цзянь-зянь в королевстве Тянду, осмелился помешать моему Обществу Громового Замка заниматься своим делом, просто ищешь смерти!".

"Народ Тянду - это дзяньмин?" Когда Ван Донг увидел это, он не мог больше сдерживаться, и чихнул, его голос, как будто он вышел из-под ледника, которому десять тысяч лет, и просверлил людям уши. Майл, интеллект замораживает кровь по всему телу....

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/39777/950881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь