Готовый перевод After Returning, My Abilities Are Infinite / После возвращения мои возможности бесконечны: Глава 11.2. Будь добрее к себе (часть 2)

 – На что ты смотришь? Хочешь, чтобы я сказал больше?

 – ...

 – Если тебе это не нравится, уходи, или мне будет что рассказать.

Один кадет отступил и убежал, а двое других вскоре последовали за ним.

"Спустя долгое время вы никогда не сможете этого сделать".

Чон Си У потёр шею, глядя на исчезающих кадетов.

Он был доволен, что ранг Превосходящего понимания взлетел.

[У тебя много знаний. Просто сказав несколько слов, ты заставил их убежать.]

Путешественник посмеялся над Чон Си У. Что ж, это его давняя специальность.

 – … Спасибо.

Ю Чи Ён смотрела, как все хулиганы убегают, затем встала и поблагодарила меня.

 – Кстати… Ты в порядке?

 – Хм?

Однако на одной благодарности слова не остановились. Вдруг она сказала что-то странное.

Что это значит?

 – Они хорошие дети. Они те, кто даже не может прикоснуться к магическому отделу. Не знаю, откуда ты узнал, но они использовали лекарства и капсулы с зельями, о которых ты упоминал ранее, и там было также много дорогих вещей...

Ах, вот что это означало.

 – Всё в порядке. Это не имеет значения.

Не о чем беспокоиться. Если так, Чон Си У не следовало даже прикасаться к Ким Хён Чхолю.

Парень, которому он оказал чертовски недружелюбный приём, был тем, кто рождён с золотой ложкой во рту, и до него было невозможно дотянуться так легко, как до тех троих, что только что сбежали.

 – Но почему ты мне помог?

 – Хм?

 – У тебя не было причин быть хорошим. Ты не получишь дополнительного балла за добрые дела. Кроме того, поскольку это члены другого факультета, эти трое не были твоими конкурентами. У меня нет ничего, что я могу дать тебе, чтобы отблагодарить должным образом.

 – Я просто помог. Я услышал тебя и подумал, что лучше помочь, чем просто идти дальше.

Охотникам необходимо было защищать молодые таланты. За исключением ничтожеств, которые являются самыми настоящими отходами общества, вроде этих троих.

 – Эээ… ну…

Ю Чи Ён тупо уставилась на своего спасителя. Она продолжала колебаться, не зная, что сказать.

Чон Си У равнодушно продолжил, глядя на Ю Чи Ён.

 – В любом случае мы все на одной стороне. Когда придут монстры, мы будем сражаться рядом друг с другом, а когда разломы откроются, мы вместе пойдём их останавливать. Где тогда будут конкуренты, где выгоды, а где другие факультеты?

 – ...

 – Мы помогаем друг другу и живём вместе.

Девушка не нашлась с ответом.

В тот момент, когда Чон Си У хотел ещё что-то сказать, появилось сообщение:

[Связь, которую "Ю Чи Ён" испытывает к пользователю, быстро растёт.]

[Условие "Больше встреч, чем было определено по графику" было соблюдено.]

[Теперь вы можете выбрать "Ю Чи Ён" навыком "Связь".]

["Ведьма Ю Чи Ён" и нынешняя "Ю Чи Ён", которые существуют в памяти пользователя, являются отдельными сущностями.]

[В настоящее время единственная Связь, на которую можно рассчитывать, – это "Ю Чи Ён".]

 

Перед глазами Чон Си У всплыло множество напоминаний.

А также…

 – Хорошо, я поняла.

Ю Чи Ён приятно улыбнулась.

Это выглядело на ней лучше, чем её обычный мрачный вид.

Молодой человек вспомнил, что это было прошлое выражение Ю Чи Ён.

[После возврата Вы впервые построили связь с другими целями.]

[Вы выполнили условия.]

[Будут открыты новые функции "Общение и обмен".]

 

После этого в окнах уведомлений снова появилась информация о вознаграждениях.

* * *

[Общение и обмен]

[* Сказка души (1)]

[* Открыть его могут только пользователи, которые соответствуют условию "регрессии".]

[* Вы можете использовать общение и обмен с другими организациями. Конечно, нельзя использовать общение и совместное использование, когда цена сильно различается.]

[* Это может быть применено только к целям, которые максимально укрепили свои связи, и может быть использовано только в том случае, если объект в действительности жив.]

[→ Быстро увеличивает скорость роста целей, связь с которыми пользователь поднял до максимума.]

[→ Оживлённые существа получают компенсацию за рост до тех пор, пока не достигнут своего максимального потенциала.]

[→ По мере роста ассимилированного существа растёт и душа пользователя.]

 

 – ...

Чон Си У ничего не мог сказать.

Что ж, это была просто абсурдная способность.

"Я могу выбрать человека, который будет на моей стороне и быстро вырастет, и я буду расти так же быстро".

Что это за абсурдная сила?

"Это позволит расти просто бесконечно".

Конечно, рост души Чон Си У заставлял его чувствовать себя хорошо.

"Тогда, в будущем, я должен сначала попытаться максимально усилить связь с Ю Чи Ён и применить ассимиляцию души как можно быстрее".

Её таланты расцветут раньше, а рост Чон Си У будет ещё быстрее, так что это было вполне недурственно.

Хорошо.

Молодой человек слегка кивнул и в конце концов начал делать заметки.

Чёрные буквы заполнили белую бумагу.

[Что ты написал?]

 – О, это? Это похоже на простой план.

[Что ж... Планы не должны быть такими подробными. Если что-то пойдёт не так, план нарушится. Если тебе не известно будущего, это…]

 – Однако всё сложится хорошо, гарантирую.

Это так просто, потому что Чон Си У всё ещё знал будущее. Он проглотил слова, готовые сорваться с его губ, и прислушался к бормотанию Путешественника, горько смеясь.

 – Ой, стой. Мне не нужно ничего знать о планировании…

[Тебе нужно узнать, насколько я хорош в теории…]

 – Но не так хорош, как я.

Чон Си У мог бы отказаться от этого, но он всё ещё гордился своими способностями к теоретизированию, а потому не отступал, но и не спорил слишком активно. А потом…

 – Чон Си У.

Парень услышал, как кто-то зовёт его снаружи.

 – … Ах, Путешественник. Я становлюсь громче, потому что Вы всё время говорите ерунду.

[Почему это моя вина? Из-за своей гордости ты не получаешь…]

Чон Си У повернулся, чтобы что-то сказать путешественнику.

 – Мне есть, что сообщить о тесте на пробуждение. Можно зайти на секунду?

Молодой человек сразу повернул голову и закрыл рот.

"… Тест на пробуждение?"

Он не слышал об этом.

_____________________________________

1. Скажу откровенно, по-моему, тут очередная ошибка анлейта, но как оно должно быть на самом деле – понятия не имею. Вероятно, он потом исправит, как часто бывает. Но пока оставлю так, потом поправлю, если будет изменение в будущем.

http://tl.rulate.ru/book/39786/1646214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь