Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1016

Глава 1016: Сомнения Джаджа

Только через некоторое время ЧжоуДжаджа сказала:

«Мама, больше не говори мне об этом».

Чжоу Джаджа была очень застенчивой, поэтому не любила, когда ее мама говорила на такие темы. Один раз ее мама так довела всеми этими разговорами, что ЧжоуДжаджа чуть не сбежала из дома.

Мама Джаджа улыбнулась:

«Хорошо, больше не буду заводить эту тему. Только ложись возле меня. Мы так давно не разговаривали, как настоящая мама с дочерью».

Чжоу Джаджа удивленно посмотрела на нее и спросила, о чем она хочет с ней поговорить, на что мама ответила, что хочет узнать подробней о ней и Янг Минге.

Чжоу Джаджа закатила глаза:

«Мама, ну ты ведь только что пообещала мне».

Мама улыбнулась:

«Ты уже такая взрослая, а все еще такая застенчивая. Ну, мне ведь просто интересно узнать, было ли у вас это с Янг Мингом? Хотя, глядя на тебя, я понимаю, что не было. Я смотрю, что у других двух девушек более близкие отношения с ним. Я хочу, что бы ты знала, что насчет этих дел твоя мама не возражает, а наоборот поддерживает. Главное, не забывайте с Янг Мингом о мерах предосторожности, что бы ни забеременеть».

Чжоу Джаджа закрыла свое лицо руками. Ей было настолько стыдно, что она не знала, что и ответить.

Только через некоторое время она сказала:

«Мама, неужели ты думаешь, что я с Янг Мингом делала это?».

Увидев радостное лицо матери, Чжоу Джаджа сказала:

«Я не знаю, а точнее, не помню. После того инцидента у меня частичная амнезия. Я не помню, насколько у меня были близки отношения с Янг Мингом. Но, мама. Не переживай, врач сказал, что в этой амнезии нет ничего страшного, так как я забыла только некоторые моменты из моей жизни».

Мама Джаджа сначала испугалась, но потом, услышав последнюю фразу, выдохнула с облегчением:

«Ты, маленькая проказница, очень сильно напугала свою маму. Раз так, тогда я помогу тебе узнать все наверняка».

Чжоу Джаджа кивнула:

«Хорошо, тогда давай проверим».

Тем временем Чен Менгьян была возмущена:

«Этот Янг Минг, какой же он бестактный! Я так зла на него! Мать Чжоу Джаджа приехала навестить свою дочь, а у него хватило наглости забрать ее посреди ночи. Пусть теперь сидит и играется сам с собой».

Увидев, что Лин Чжиюн молчит, Чен Менгьян немного успокоилась:

«Сестра Лин, думаешь, я перегнула палку? Я понимаю, что в этом нет ничего такого, но не могла совладеть своими эмоциями».

Лин Чжиюн кивнула:

«Я тоже так думаю. Янг Минг ведь не знал, что мы пойдем к нему среди ночи».

Чен Менгьян улыбнулась:

«Т всегда его защищаешь. Может, в глубине души ты осуждаешь меня?».

Лин Чжиюн покачала головой:

«Нет, ты ведь моя сестра, поэтому я следую за тобой».

Немного помолчав, Чен Менгьян сказала:

«Мне показалось, что в тот момент ты не хотела уходить от Янг Минга. То есть, ты последовала за мной только потому, что я твоя сестра, верно? Если это так, то лучше вернись к нему».

Говоря это, она пыталась столкнуть Лин Чжиюн с постели.

Лин Чжиюн сразу же покраснела и предложила им снова пойти вместе, но Чен Менгьян ответила:

«Нет, я не пойду. Именно я взяла на себя инициативу, что бы уйти. Если я сейчас вернусь, то он точно будет надо мной смеяться. Поэтому иди одна. Сегодня ты, завтра я к нему приду, хорошо?».

Услышав это, Лин Чжиюн согласилась.

Она надела тапочки и вышла из комнаты.

Тем временем Чен Менгьян смотрела ей в след и думала о том, что долгое время хотела заполучить титул главной женщины Янг Минга. Но теперь, когда она получила его, то поняла, что быть главной женой очень тяжело.

Она не хотела слишком много позволять Янг Мингу. Она хотела, что бы он был добрым и искренним человеком. Поэтому ей пришлось пожертвовать своими интересами и желаниями, что бы предоставить возможности другим.

В это время Лин Чжиюн уже подошла к комнате Янг Минга. Долгое время она стояла около двери и не решалась ее открыть.

Янг Минг тем временем, услышав шаги из коридора, быстро просканировал их своей способностью. Увидев Лин Чжиюн, он улыбнулся.

Он сразуже вскочил к кровати, подошел к двери и резко открыл ее.

Лин Чжиюн аж вскрикнула от испуга:

«Янг Минг, ты чего? Ты ведь испугал меня! Ладно, я, наверное, пойду. Я просто хотела посмотреть, спишь ты или нет».

Янг Минг улыбнулся и схватил Лин Чжиюн:

«Ты когда-нибудь видела схваченную овцу, которой удалось убежать от волка?».

Услышав это, Лин Чжиюн покраснела. Янг Минг взял ее за руку и повел к кровати.

После она посмотрела на Янг Минга, который лежал на кровати, и села рядом с ним.

Янг Минг уже засыпал, но почувствовав движения Лин Чжиюн, сразу же открыл глаза:

«Чжиюн, что такое?».

Увидев, что она разбудила Янг Минга, Лин Чжиюн опустила голову:

«Прости, я не могу уснуть. У меня с головы не выходят мысли, что Чен Менгьян лежит в комнате одна. Она хотела прийти, я чувствовала это, но просто застеснялась. Она сказала, что бы я пришла к тебе одна, но я все не могу забыть ее доброе намерение».

Когда Янг Минг услышал эти слова, то лишь убедился в том, что Чен Менгьян была очень застенчивой.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1241541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь