Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1064

Глава 1064: У нас есть новая миссия

Когда они зашли в дом, Ванг Ксяоян разлеглась на диване и сказала:

«Если у тебя есть, что сказать, то говори сразу. Никакого интима сегодня не может быть, так как я очень устала. Так что забудь об этом».

Услышав это, Янг Минг рассмеялся:

«У нас есть миссия».

Ванг Ксяоян сразу же подскочила с дивана:

«Миссия? Ты серьезно?».

Янг Минг улыбнулся:

«Так ты полна энергии, или действительно устала?».

Ванг Ксяоян смущенно ответила, что если он расскажет ей сейчас же о миссии, она позволит ему сделать с ней все, что он захочет.

Смотря на соблазнительное поведение Ванг Ксяоян, Янг Минг аж вспотел. Но он отложил свои развратные мысли и рассказал ей о миссии, про которую ему сказал Фан Тиан. Но он упомянул только про генерала Карса. Он не рассказывал о том, что его политические противники назначили награду за его убийство, так как Янг Минг хотел помочь генералу Карсу справиться с другим враждебным режимом.

Рассказав об этой миссии, Янг Минг спросил, согласна ли Ванг Ксяоян на это, на что она взволнованно ответила:

«Конечно, мы просто обязаны принять эту миссию».

Ванг Ксяоян все это время только и думала о том, как сделать группу убийц более популярной, а эта миссия, несомненно, была лучшим шансом, что бы прославиться.

Конечно же, Ванг Ксяоян понимала, насколько это рискованно, но жажда к славе и богатству у нее была намного сильнее.

Увидев ее взволнованный вид, Янг Минг улыбнулся:

«Хорошо, тогда я дам ответ, что мы принимаем миссию».

Когда Ванг Ксяоян услышала это, она сразу же бросилась в объятия Янг Минга и поцеловала его:

«Янг Минг, я люблю тебя!».

Янг Минг толкнул ее на кровать:

«Будь осторожней со словами, я же могу неправильно их воспринять»,

Ванг Ксяоян улыбнулась:

«Тебе еще нужно много работать, что бы я влюбилась в тебя».

Янг Минг поцеловал ее и сказал:

«Ладно, пошли поднимемся наверх и продолжим нашу усердную работу».

Ванг Ксяоян, естественно, согласилась на его предложение. Эта новость о миссии возобновила ее энергию и силы.

Вечером Янг Минг получил звонок от Сяо Цин:

«Янг Минг, ты где? Я только освободилась».

Янг Минг ответил:

«Я, в принципе, рядом с университетом. Мне вернуться, что бы найти тебя?».

Сяо Цин сказала, что если он занят, то тогда не нужно, потому что у нее не так уж много времени.

Янг Минг ответил, что бы она ждала его в офисе. После этого он бросил трубку и сказал Ванг Ксяоян, что он со своей крестной сестрой собирается навестить крестного отца.

Ванг Ксяоян была в очень хорошем настроении, поэтому, не расспрашивая, отпустила его. Она была погружена лишь в создание большой группы убийц.

Янг Минг сразу же сел в машину и направился к университету.

Подъехав, он позвонил Сяо Цин и сказал, что она может выходить.

После они вместе поехали в направлении семейного дома.

По дороге Янг Минг спросил, почему Сяо Цин постоянно очень занятая, на что та ответила:

«Я просто не могу ничего не делать. Сейчас аспирантура, дел прибавилось».

Янг Минг больше ни о чем ее не спрашивал. Вскоре они добрались до дома крестного отца, и вместе зашли внутрь.

Дверь им открыла Чу Хуэйфан:

«Большой Минг, Сяо Цин, как я рада, что вы пришли, проходите».

Янг Минг улыбнулся:

«Крестная, ты так странно приветствуешь нас. Создается впечатление, будто я старше Сяо Цин.

Чу Хуэйфан улыбнулась:

«Когда вы стоите вместе, мне тяжело сказать, кто из вас старше, а кто моложе. Ладно, проходите. Отцу сейчас очень грустно и тяжело, поэтому вы пришли как раз вовремя».

Янг Минг и Сяо Цин кивнули. Постучав в дверь кабинета, они услышали хриплый голос Лю Вэйшаня:

«Пожалуйста, войдите».

http://tl.rulate.ru/book/3980/1257191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь