Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 805

Глава 805

Пока

Янг Минг быстро набрал номер Лан Линг, но ему пришло сообщение: "Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети”.

Янг Минг вздохнул. Лан Линг отсутствовала уже четыре месяца. Он не знал, как идут ее занятия, и ему еще предстояло получить подлинное учение от ее бабушки.

Внезапно зазвонил телефон, и Янг Минг удивился. Ему показалось, что Лан Линг перезвонила, но, когда он взглянул на номер, оказалось, что это была не она. Это был незнакомый номер междугороднего телефона, расположенного вне Сонг Джанга.

-Алло, - Янг Минг поднял трубку.

- Малыш Янг? Я - мать Юнгюинг! - в трубке послышался голос Ванг Гуйфен.

- Тетушка, здравствуйте. Я вам нужен? - вежливо спросил Янг Минг.

-Дело вот в чем. Это... Разве я не привезла Юнгюинг на свадьбу? В результате оказалось, что кому-то здесь нравится Юнгюинг. Он пригласил ее сегодня на свидание! Я просто хотела напомнить тебе, чтобы ты не позволил сопернику отбить ее... - Ванг Гуйфен всегда считала, что только соперничество может показать важность ее дочери.

Поэтому, когда она узнала, что кто-то волочится за Чжао Юнг, она быстро сообщила об этом Янг Мингу.

Хотя поклонник ее дочери происходил из семьи Суй, это больше не вызывало у Ванг Гуйфен. По ее мнению, сила семьи Суй была намного меньше, чем у Янг Минга.

- Подожди, тетя. Как же так вышло, что Чжао Юнг тоже ушла? Разве она не сказала, что никуда не поедет? - потрясенно спросил Янг Минг.

-Просто случилось так, что она закончила свой отчет за последние несколько дней, и у нее не было никаких дел, поэтому она пошла с нами, - сказала Ванг Гуйфен. - Хорошо, мы вернемся завтра, но билеты сейчас трудно купить...

-Тогда как насчет этого, тетя? Я приеду и заберу тебя.

Как мог Янг Минг не понять смысл слов Ванг Гуйфен?

- Неужели? Разве это не хлопотно? - притворившись смущённой, спросила Ванг Гуйфен.

-Все нормально. Тогда, может быть, мне отправиться туда завтра утром?- спросил Янг Минг.

-Ты тоже можешь прийти раньше. Юнгюинг скучает по тебе, - сказала Ванг Гуйфен.

Чжао Юнг скучала по нему? Янг Минг был потрясен до такой степени, что не знал, что сказать, и не знал, не лжёт ли ему Ванг Гуйфен.

-Окей...

Янг Минг непонятно зачем повесил трубку и потянулся. День святого Валентина действительно не так просто отпраздновать.

Янг Минг надел пальто, вышел на балкон и стал наблюдать за Сонг Джангом, продуваемым холодными ветрами городом, в котором он прожил почти два десятилетия. Он хотел закурить сигарету, но обнаружил, что забыл, где оставил зажигалку. Он мог потерять ее сегодня в море или оставить в гостинице, где он остановился вместе с Чен Менгьян.

Янг Минг неохотно положил сигарету обратно в портсигар.

Внезапно Янг Минг остро почувствовал, что кто-то наблюдает за ним. Он резко повернул голову и увидел, что Шу Я смотрит на него с другого балкона.

Янг Минг был поражен.

“Разве я - не единственный жилец на этом этаже?”

Однако он тут же все вспомнил. Шу Я жила на верхнем этаже, и лофт, где остановился Янг Минг, действительно находился на один уровень выше, чем комната Шу Я. Теперь он находился на уровне ниже лофта, который был расположен рядом с комнатой Шу Я. Только половина пространства на верхнем этаже была превращена в вестибюль под мансардой.

-А почему ты до сих пор не отдыхаешь? - Янг Минг увидел Шу Я, вздохнул и помахал ей рукой.

-Разве ты еще не спишь? Ты уже здесь. Почему бы тебе не навестить меня? - голос Шу Я был спокоен. Он не знал, о чем она думает.

-Я только что сюда добрался. Я думал, ты уже отдыхаешь.

В конце концов, Янг Минг и Шу Я были просто обычными друзьями. Янг Минг не мог навещать Шу Я каждый раз, когда он приходил в таверну "Рай на земле".

- Придешь поболтать со мной? - Шу Я хлопнула глазами.

- Прямо сейчас? Не слишком ли поздно? Может быть, отложим это до завтра? - сказал Янг Минг.

Он находился в затруднительном положении.

- Но почему же? Ты пришел со своей девушкой? - Шу Я улыбнулась.

Янг Минг был совершенно беспомощен. Он посмотрел на часы на телефоне и сказал:

-Хорошо, я просто пойду посижу с тобой немного.

- Угу, тогда ты приходи. Я открою тебе дверь, - сказала Шу Я с некоторым восторгом в голосе.

-В этом нет необходимости. Я пойду к тебе прямо отсюда. - Янг Минг выскочил на край балкона и вскарабкался на балкон Шу Я, как Человек-Паук.

Через несколько мгновений он уже стоял перед Шу Я.

-О, твое умение заводить интрижки просто великолепно! - Шу Я улыбнулась.

Янг Минг едва смог удержаться на ногах, выслушав её, и горько улыбнулся:

-Я делаю это, чтобы убивать людей. Какое это имеет отношение к тому, чтобы заводить интрижки

-Ты, должно быть, был очень занят в день Святого Валентина? - спросил Шу Я с некоторым сарказмом.

-А ты откуда знаешь? - спросил Янг Минг.

-Я догадываюсь, - сказала Шу Я. - Я уезжаю завтра. Концерт здесь уже закончился.

-Ты уезжаешь завтра? - Янг Минг был ошеломлен.

Он не обращал внимания на расписание концерта

- Угу, завтра я поеду в Макао, а потом вернусь на материк, но уже не в Сонг Джанг. А потом все это придется устраивать заново, - сказала Шу Я. - Спасибо, что был так гостеприимен, пока я здесь находилась. Я действительно счастлива.

Янг Минг все еще недоумевал, почему Шу Я все еще искала возможность поболтать, хотя было уже так поздно. Оказалось, что она хотела попрощаться с ним. И в то же время он был немного взволнован. Он вспомнил, как он познакомился с Шу Я. Это было похоже на сказку.

Янг Минг также чувствовал себя несчастным из-за тайны, которая всегда озадачивала его. Янг Минг никак не мог бы сказать, что Шу Я - то же самое, что и Су Я, но эти два человека были удивительно похожи в некоторых отношениях!

Пребывая в совершенном замешательстве, Янг Минг мог списать это сходство исключительно на чудеса, которые случаются в мире, чтобы объяснить такое совпадение.

-Я не буду говорить тебе эти слова прощания, но ты можешь связаться со мной, когда захочешь. - Янг Минг вздохнул.

- Хе-хе, похоже, ты действительно считаешь меня своим хорошим другом. - Шу Я улыбнулась.

- Кстати говоря, это большая честь для меня. Я действительно получаю немало уважения, когда говорю, что дружу с настоящей суперзвездой. - Янг Минг тоже улыбнулся: - Я гораздо хуже. Если ты будешь говорить обо мне, то никто меня не узнает.

-А зачем тебе говорить это вслух? Достаточно вспомнить это про себя, - Шу Я это не волновало. Она взяла с кофейного столика хорошо завернутый предмет и протянула его Янг Мингу. - Это для тебя.

- Подарок на день Святого Валентина?- Янг Минг был немного удивлен. -Ты что, втайне влюбилась в меня?

-Да, и что с того? - Шу Я улыбнулась и сказала: - Это просто мой маленький прощальный подарок. Открой его, когда вернешься к себе.

-Окей. - Янг Минг кивнул и сказал: - Я не знал, что ты уезжаешь. В следующий раз я сделаю тебе подарок.

-Это не имеет значения, хе-хе. - Шу Я было все равно. - Ладно, возвращайся пораньше. Твоя подружка будет волноваться.

Янг Минг неловко улыбнулся, но Шу Я сказала правду. Сун Дже уже должна была принять душ. Янг Минг встал и вернулся в свою комнату через балкон.

Однако Янг Минг все же переоценил скорость Сун Дже и Ксяо Кинг. Эти двое еще не вышли из ванной. Янг Минг даже злобно подумал:

“Неужели эти двое занимаются какими-то сомнительными делишками, которыми не полагается заниматься друзьям?”

Он хотел использовать свое рентгеновское зрение, чтобы проверить, но сдержался. Это было действительно невоспитанно - подглядывать за собственными женщинами. Если бы он захотел увидеть это, он должен был бы сделать это честно.

Он постучал в дверь. Через некоторое время раздался голос Сун Дже:

-И кто же это? Что тебе надо?

-Открой дверь. Я тоже хочу помыться, - просто сказал Янг Минг.

-Если у тебя есть такая способность, ты можешь войти через стену, - серьезно ответила Сун Дже.

Янг Минг почесал голову и посмотрел на тонкую дверную панель и хрупкий дверной замок. Но он все еще не мог этого сделать. Поблизости были официанты. Хотя они и не стали бы вмешиваться, что ни случилось бы, это все равно было несколько неуместно.

В это время ему позвонил Гуо Джанчао.

- Брат Янг, хочешь приказать, чтобы официанты ушли?

Янг Минг посмотрел на официантов, стоявших поодаль, и перевел взгляд на дверь перед собой. Устоять было трудно. Наконец он стиснул зубы и серьезно сказал:

-Ладно, мне нужно отдохнуть. Пусть они все уйдут.

- Хорошо, я им сообщу. Брат Янг, позвони мне еще раз, если тебе что-нибудь понадобится, - сказал Гуо Джанчао.

И действительно, вскоре после этого эти официанты получили короткое сообщение. Отдав честь Янг Мингу, они покинули верхний этаж.

Вскоре после того, как эти люди ушли, Янг Минг осторожно положил руку на дверную ручку ванной комнаты. Как только он прикоснулся к ней, дверь ванной открылась. Янг Минг был потрясен. Прежде, чем он успел убрать наполовину вытянутую руку. Сун Дже и Ксяо Кинг вышли. Они уже были переодеты в пижамы. Ксяо Кинг было все равно, но, когда Сун Дже увидела руку Янг Минга в воздухе, она насмешливо спросила:

-Ты думал начать вести себя хуже, чем животное? Но думать об этом бесполезно. Дверь была заперта изнутри. Даже ты не смог бы ее открыть.

Янг Минг неловко отдернул руку. Он улыбнулся и сказал:

-Вы двое закончили мыться?

-Разве ты не хочешь помыться? Мы дадим тебе место, - улыбнувшись, сказала Сун Дже.

Янг Минг был обескуражен.

“Разве ты не знала, что я хочу принять душ вместе с тобой?”

Но она уже вывернула всё так, что Янг Минг должен был войти в ванную и закрыть дверь, не запирая ее. Подумав об этом, Сун Дже и Ксяо Кинг не захотели войти. Если бы они все-таки вошли, было бы лучше.

Янг Минг был ранен, поэтому он просто вытерся. Он не принимал ванну и не ходил в сауну.

Выйдя из ванной, Янг Минг дважды прокричал что-то, но никого не увидел. Посмотрев наверх, он увидел комнату с табличкой "Не беспокоить". Янг Минг улыбнулся. Судя по всему, она была заперта изнутри.

Янг Минг хотел посмотреть, спят они или нет, поэтому он использовал свои особые способности и заглянул в комнату. Он увидел, что Сун Дже стоит на коленях у двери и наблюдает за тем, что там происходит, снаружи, через глазок. С другой стороны, Ксяо Кинг сидела на краю кровати и ухмылялась довольно забавным действиям Сун Дже.

Янг Минг нашел это забавным.

“Кажется, что Сун Дже наблюдает за мной!”

Итак, Янг Минг больше не смотрел в эту комнату. Он прошел в другую комнату. Затем он лег на кровать. Боковым зрением он наблюдал за движением в комнате Сун Дже.

Сун Дже думала, что Янг Минг украдкой подойдет к двери ее комнаты, чтобы напугать его, но она не ожидала, что Янг Минг войдет в соседнюю комнату!

http://tl.rulate.ru/book/3980/803484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь