Готовый перевод Frozen Planet / Замороженная планета (M): Глава 256: Ядовитый тигр съедает Сына.

Глава 256: Ядовитый тигр съедает Сына.

После этого, Чан Шэн они пришли к стенам города и ждали долгое время, и не видел никаких команд и боевые художники пришли, Чан Шэн отошел в сторону, вытащил часы и посмотрел на него, и было гораздо больше беспокойства между его бровями.

Еще через полчаса Ченг Шенг открыл рот и сказал: "Ну, мы не будем ждать, мы вернемся".

Сказав это, он привел группу к порталу, но когда он пришел к порталу, он встретил главную фигуру восточного города, которая спешила обратно.

Вин последовала за мужчиной средних лет с большой бородой и в парчовой мантии, и когда он увидел Чан Шенга и других, выражение удивления Вин было за пределами слов.

"Ты... ты не..." заколдованная Вайн.

"Я не умер". Когда Ченг Шенг увидел Вайн, он взбесился.

Позади них рассеялось более двадцати других боевых художников и магов, готовых сражаться, и, как ни странно, чуть дальше, еще десяток человек в белых халатах, но в черных перчатках, смеялись и шептались, как будто смотрели пьесу.

"Что ты такое, и зачем ты пришёл суетиться о моём городе на востоке." Бородатый спросил с лицом, полным гнева.

Ченг Шенг холодно ворчал: "Кто ты такой, еще раз?"

"Я повелитель этого восточного города, Соро".

"Хм, тогда ты должен понять, если ты этого не сделаешь, ты можешь просить своего драгоценного сына сколько угодно, я ждал долгое время, наконец-то пришло время, никто из вас не будет жить сегодняшним днем!" Ченг Шенг яростно сказал, а потом приказал всем нанести удар.

"Ха!" "Стойте!"

Внезапно появился смех от группы людей, наблюдающих за битвой издалека, и одновременно заговорил и городской владыка Соло.

"Что, тебе еще есть что сказать?" Ченг Шенг холодно попросил.

Солов сказал: "Мой собственный сын, я, естественно, знаю его природу, и он совершил не одну злую вещь, но даже если он совершил нечто злое, ты сегодня злишься, и люди убили много людей, так что давай на этом закончим".

Ченг Шенг холодно хрюкнул: "Ты думаешь слишком просто, останавливаясь здесь? Хм, если ты убьешь этого ублюдка, я на этом закончу!"

"Хе-хе-хе, ты, неживой парень, менее свирепый здесь, теперь, когда ты на моей территории, ты все еще осмеливаешься..."

"Папа!" Звук хрустящей пощечины прозвучал.

"Заткнись!" Прежде чем Вайн смог закончить свои слова, его сильно ударил отец, Соло.

Вина смотрела на своего отца в неверии, в то время как Сауло тоже ждал Вина суровым взглядом, через мгновение Вина внезапно почувствовала ожог страха и с сокрушением сказала: "Отец, ты... ты... ты же не... действительно убьешь меня, правда? Я твой единственный сын!"

Город находится в беспорядке, и этот молодой человек определенно не обычный человек.

Вайн сделал шаг назад, и, сделав несколько шагов назад, повернулся и убежал, но только один шаг, и с бурной волной руки, голова Вайна была отделена от его тела, и он сделал еще несколько шагов вперед, прежде чем упасть, проливая кровь на месте.

Единственный сын в семье, Соро внезапно убил своего единственного сына, что сделало их ошарашенными.

"Это нормально? Вина мертва, и твоя месть оплачена." Соло спросил.

Ченг Шенг на мгновение безразлично посмотрел, вздохнул и сказал: "Пока все!" Сказав это, они должны были уйти вместе с остальными.

"Притормози!" Соло сказал сзади.

"Так много по этому поводу, но ты приехал в Город Востока, чтобы устроить шум, чтобы я знал, откуда ты приехал!" Соло спросил с подавленным гневом.

Ченг Шенг подумал об этом и сказал: "Реинкарнация!"

"Реинкарнация?" Суо Ло вспоминал, после всех этих лет, не слышал названия этой секты Реинкарнации, как могла такая мощная сила внезапно появиться на континенте, и если бы он захотел спросить еще раз, Чан Шэн они уже прошли через портал.

Суо Ло ослабил свои эмоции и повернулся к группе людей в черных перчатках с одной стороны и улыбнулся: "Учитель Цзюцзю-У, я вижу тебя, пожалуйста".

"Хе-хе, я вижу, что вы, лорд Солор Сити, сегодня заняты делами, так что я оставлю вас одних на сегодня, так что поговорим в другой раз." Среди группы встал мужчина средних лет с непривлекательной внешностью и сказал: "Эти люди - хозяева из Города Стационарных Драконов", и это говорил хозяин города Цзюцзюй Ву.

"Цзюцзю-сама, ты шутишь? Я думал, мы договорились приехать сюда, чтобы договориться об альянсе, с чего ты вдруг отступил?" Соло возмущённо спросил.

"О, лорд Зорро, дело не в том, что я жалею об этом, а в том, что то, что я планирую для Девяти Боевых Искусств, является великим делом для веков, и даже если я хочу заключить альянс, я должен выбрать альянс сопоставимой силы, и теперь, когда этот Восточный город больше не является желанным, лучше отложить этот альянс!" Цзюцзю Мо сказал случайно, когда он похлопал пыль со своего тела.

"Ха! Цзюцзю Ву, так сказать, ты смотришь на меня свысока в восточном городе?" Соло сказал с холодным лицом.

"Зорро, мы оба понимаем людей. Если бы это был ты, ты был бы союзником? Хехе, но я бы не подумал, что ты можешь убить собственного сына своими собственными руками, чем Цзюцзю Мо очень восхищается, когда твоя сила здесь почти восстановлена, тогда ты можешь приехать ко мне в Ting Dragon City, чтобы обсудить вопрос о союзе". Когда Цзюй закончил говорить, он направился к порталу.

"Цзюцзю Мо, ты!" Суо Ло выпустила рев и ручным клинком пролетела мимо, смутно заметная пульсация в воздухе и улетела в сторону Цзюцзюй.

"Ха!" Плащ за Цзюцзю Мо поднял и выбил ручной нож, а затем, не поворачивая головы, сказал: "Суо Ло, ты сегодня потерял сына, если я не буду с тобой драться, если ты не знаешь, что тебе сегодня хорошо, ты сегодня в восточном городе истечёшь кровью до смерти!

Суо был ошеломлен на мгновение, он, естественно, знал силу Jiuxuwu, и он также был в бешенстве только что, так что он не мог контролировать себя, прежде чем ударить.

http://tl.rulate.ru/book/39981/903860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь