Готовый перевод Dragon Emperor / Император Драконов (M): Глава 191 Правомочность.

Глава 191 Правомочность

"Почему это должно быть так, что огненных бусин Чи, вызванных огнем земли, должно хватить на несколько часов, а теперь сгорело только время сжигания благовоний, как сила пламени начала ослабевать"? Чжу Чидань считала, что все слишком странно, способность Ван Янь стоять невредимой посреди наземного пожара оставила ее безмолвной, и теперь, когда сила наземного пожара медленно уменьшалась, она была еще более шокирующей.

"Ну, это, наверное, то же самое, что я думал, это причина высокой или низкой боевой мощи божественных пользователей оружия. Ван Янь посмотрел на Чу Чидань: "Конкретная причина этого не может быть понята даже на мгновение, так почему бы нам сначала не избавиться от этой богини".

Хотя божественная броня Пяти Элементов смогла поглотить силу земного огня, Ван Янь очевидно почувствовал, что сила его божественной брони увеличивалась очень медленно, и эта скорость увеличения была поистине необязательна.

"Богиня, берегись, я собираюсь напасть! "Ван Янь внезапно выпустил громкий рев и с яростным поворотом его запястья, движение Ролла Пустынного Дракона Горы взорвалось.

Теперь его тело было окружено наземным огнем, так что этот ход, пустынный горный дракон ролл, прямо закатал всплеск пламени и набросился на Чу-Чидань.

"Нет... Нехорошо." Глаза Чжу Чидань были заполнены цветами, и ход Ван Янь был быстрым и ожесточенным, охватывая большую площадь, и неся сильную ауру огня земли, которую она не могла устоять.

"Бум....................................... Ах..............." Под звук сильной аварии, за которой последовал крик несчастья, огненный щит в ладони Чу-Чиданя был стряхнут, и она выплюнула полный рта крови, споткнулась в обратном направлении на семь-восемь шагов, прежде чем упасть на землю.

Очевидно, что щит в руке Чжу Циданя был также божественным лезвием оружия, которое уже сместило половину ее атаки до того, как она была стряхнута, но плоть Чжу Циданя все еще не могла нести оставшуюся силу Свитка Аресана Дракона, и теперь она перенесла серьезную внутреннюю травму.

"Богиня, к сожалению, ты мне не подходишь". Ван Янь сделал шаг из пламени: "Признай поражение, ты больше не можешь сражаться".

"Ты... Почему ты совсем не сгорел от огня Чи?" Сердце Чу Чидана с неудовольствием спросило: "Даже если ваше Военное Зеркало уже прорвалось к Зеркалу Бледного Купола, сила Земного Огня должна быть способна причинить вам не малый ущерб".

"Хех, пытаясь сжечь меня, ты все еще должен продолжать совершенствовать свою боевую силу, чтобы сделать это." Джедайский Духовный Меч в руке Ван Янь снова вспыхнул: "Мы уже потратили немало времени, давайте, наконец, спросим еще раз, признаемся в поражении или нет"?

"Хорошо... Я уступаю..." Чжу Чидан сказал, когда скрипел зубами. В глубине души она уже прекрасно знала, что ее собственная боевая мощь слишком далека от этой артистки боя, и даже думала, что боевая мощь Ван Янь, возможно, уже достигла среднего царства Зеркала Бледного Купола.

"Боевой мастер номер сорок один уступил поражение, а боевой мастер номер сорок шесть, Ван Янь из Дворца Падших Облаков, получил квалификацию для въезда в город". С признанием Чу Чидана голос старика снова зазвучал.

"Богиня, уступи". Ван Янь обнял кулак, повернулся и пошел в строй телепортации.

"Роккё Холл Ван Янь?" Чу Чидань нашел его трудно понять, она первоначально думала, что Ван Янь был определенно внутренним мужчиной клана которого Верховный клан, ''не должны ли все внутренние мужчины клана зала Lok Xia быть названы Фиолетовый? Более того, кажется, что мастер боевых искусств из дворца Фалл Ся по имени Цзы Ган уже имел квалификацию для въезда в город до того, как... Кто, черт возьми, этот Ван Янь? '

"Хахаха, Ван Ян, ты занял больше времени, чем Конг Эр." Zi Bi Lu сказал к Wang Yan который вышел из внутри структуры телепортации, ''разве это также как он, что время потрачено впустую в ожидании соперника? "

"Да, это заняло немного больше времени во время второй сцены, так что это заняло так много времени, заставив Хозяина Дворца и брата Пурпурного Конга подождать немного дольше." Ван Янь сказал с некоторым смущением.

"Это не имеет значения, если только он плавно квалифицирован для въезда в город." Хотя он был уверен, что Ван Янь сможет въехать в город, он ждал немного дольше и немного беспокоился за своего сына.

"Правильно, просто будь в состоянии поехать со мной в город". Цзыкан также с облегчением узнал, что у него точно такие же опасения, как и у его отца, и что если бы Ван Янь не сопровождал его, то у него вообще не было бы уверенности в себе.

"Отец, тогда мы сможем уехать сейчас?" Цзы Ган спросил, так как и он, и Ван Янь сумели квалифицироваться, чтобы войти в город, он не хотел больше оставаться в этом лабиринте земли, и хаотичное чувство вокруг него сделало его очень неудобным.

"Подождите еще немного и дайте отцу знать, какие боевые художники получили квалификацию для въезда в город перед отъездом." Зефир сказал.

''Дворцовый мастер действительно старомоден, хотя самый большой враг Цзы Ган и я на этот раз - различные демонические чудовища в древнем городе Сюлуо, надо сказать, что и другие шесть боевых мастеров, вошедших в город, также достойны нашего внимания''. Ван Янь вспомнил имена нескольких мастеров боевых искусств, которые ранее были квалифицированы для въезда в город: "Лонг Тяньсинь из Дворца Демонов Дракона, Ху Шэн и Ху Цин с горной виллы Тайпин, и Чжугэ Юн из Дворца Цянь Куня...". Три из этих четырех были из Высшего клана, в то время как Лонг Тяньсинь был из Скрытого королевства, Дворца Демонов Драконов, все они были действительно элитными молодыми мастерами боевых искусств из префектуры Тянь".

Точно так же, как Ван Янь все еще размышляет, голос старика снова прозвучал: "Гу Чжугэ Хуай из дворца Цяньсунь получил квалификацию для въезда в город, пожалуйста, попросите последних пятьдесят семь-шестьдесят три боевых художника войти в трансляционный строй".

"Никто из семьи Цзян и Зала Беспокойства не приходил в этом году, так что это немного дешево для тех двух Ху-мальчиков с виллы Горы Мира." Зефир сказал.

"Хозяин зала хорошо знает мастера боевых искусств, который получил квалификацию для въезда в город на этот раз на вилле "Пасифик Маунтин Вилла"?" Ван Янь спросил любопытно.

"Хахаха", ты не понимаешь? Эти два мальчика - артисты боевых искусств, которые участвовали в двух боях по самоотбору". Цзы Би Лу смеялся: "Всего десять лет назад, когда они все были девятнадцатилетними отродьями, они уже представляли горы Тайпинг в квалификационном сражении, только им так не повезло, что они оказались в группе с Пурпурными Глазами, поэтому они были выведены из стадии квалификационного сражения".

"Хозяин зала, Тайпинская горная вилла - это еще и Высший клан Небесной Префектуры, верно, почему их представители так сильно разделены на ту же группу, что и наши боевые художники из зала Лок Ся?".

"Вы несколько не знаете, что всего в Небесном штате есть шесть признанных высших кланов, Дворец Цяньсунь, клан Цзян и наш Зал Лок Ся - это три, которые признаны относительно сильными, в то время как Зал Беспокойства, горная вилла Тайпин и Красный Зал Янь - это три, которые относительно слабы в семейной силе". Цзы Би Лу объяснил: "Поэтому, когда все шесть верховных кланов посылают двух представителей на отборочный поединок, неизбежно, что они встретятся в рамках группового этапа".

http://tl.rulate.ru/book/39985/885429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь