Готовый перевод Превратил врага в подружку / Превратил врага в подружку (M): Глава 330 - Порабощение?

Глава 330 - Порабощение?

"Это... Майлз, президент Гильдии Охотников на Демонов?!" Разведчики не смогли скрыть шока на своих лицах, Гильдия Охотников на Демонов на этот раз даже лично взялась за президента?

Но да, когда они думали о могущественной силе Бай Луо, они понимали, что если председатель не сделает ход в это время, они боялись, что все лидеры всей Гильдии Охотников на Демонов будут убиты.

Президент Гильдии Охотников на Демонов был безбородым мужчиной средних лет, в фиолетовых благородных одеждах, держал в руках бабское слово, которое не соответствовало его размеру, с слегка разочарованным выражением лица.

Взглянув на Барроу, короткого вора и тяжело бронированного рыцаря, упавшего на землю, президент Гильдии Охотников на Демонов вздохнул: "Ничего страшного, если они умрут вдвоем, почему ты тоже мертв".

Все закрыли рты, не осмеливаясь сделать ни одного звука, остальные три лидера охотников на демонов также опустили головы, не осмеливаясь смотреть прямо в глаза председателя, они знали, о ком говорил председатель, когда он сказал "он", это был тяжелый рыцарь в доспехах, этот тяжелый рыцарь в доспехах был сердцем и душой председателя Майлза, призрак знает, какое безумие будет у Майлза, если он позволит умереть.

"Хаха, босс, с которым ты наконец-то пришел, с этим парнем нелегко иметь дело, но я ожидал, что ты придешь сюда." Полудемон улыбнулся неловко, как будто это не он сейчас кричал на Майлза.

Майлз слегка посмотрел на него, смущенная улыбка на лице полудемона постепенно исчезла, когда на него так посмотрел босс, он почувствовал себя немного волосатым, босс не должен был отрезать его от гнева, верно?

"Хм, я перезвоню тебе позже, но пока, давай приберемся с этим ребенком!" Майлз хладнокровно храпел и не придавал им хорошего вида, как и другим немногим мертвецам, мертвецы мертвы, и было много людей, которые хотели сжать свою кожу головы, чтобы присоединиться к ним в любом случае.

"Срань господня, Майлз планирует действовать сам." Разведчик уставился на него, это был бой между 5-го ранга силача, где бы вы обычно получаете шанс увидеть его, и бой был между Майлзом и другим старшим братом, между ними, кто мог бы быть лучше?

Лицо Майлза было очень неприятным, его глаза были широко открыты, как будто он собирался кого-то съесть.

"Ты тот... кто убил четырех вождей моей Гильдии Охотников на Демонов?" Голос Майлза был низким и глубоким, с некоторой хрипотой, как голодный волк задушили за шею, просто слыша голос, он заставил людей трепетать внутри.

Бай Ло был бесстрашен, он улыбнулся: "У тебя проблемы с глазами или с мозгом? Разве ты не видишь такую очевидную ситуацию?"

Лицо Майлза бледным, добрым, он осмелился отругать его перед лицом, достойным мужчины, на которого у него были глаза... Кхм, противник, по его мнению, сила этого человека должна быть уже пятого ранга, но по каким-то причинам, внутри его восприятия, колебания силы, что Бай Луо излучал только четвертого ранга завершена.

У него была только четвертая стадия завершения силы?

"Он должен быть пятым сильнейшим, который намеренно подавлял свою силу, судя по всему, он всего лишь четвертый сильнейший, но его истинная сила, по крайней мере, на том же уровне, что и моя". Майлз размышлял в своем сердце, это боль в яйцах, интересно, что вы должны притворяться, что вы пятый по рангу силач, чтобы бороться с кем-то, как четвертый по рангу совершенства?

Если бы Майлз не был более осторожным и тайно наблюдал за Бай Ло в течение некоторого времени, и определил, что истинная сила Бай Ло была по крайней мере пятым рангом, в противном случае, если бы он боролся с Бай Ло с тем же отношением, которое он обычно относился к обычным четвертым рангом, он бы определенно потерпел большую потерю, и, возможно, *мог бы* упасть головой в канаву.

Майлзу показалось, что он видел Бай Луо насквозь, и, кстати, дал ему определение - претендент на пятое место, притворяющийся тигром! Как ты смеешь опускать себя и издеваться над второстепенным культиватором четвертого ранга, тебе стыдно?

Майлз так думал, но его рот не сказал ни слова об этом.

С профессиональной улыбкой на лице, Майлз сузил глаза и сказал: "Неплохо, темперамент, такое отношение молодые люди должны иметь, я ценю молодых людей, как вы".

Три лидера охотников на демонов, которые ждали своего босса, чтобы помочь им притвориться, чтобы ударить их в лицо были ошеломлены, что, черт возьми, не их босс пришел, чтобы помочь? Что, чёрт возьми, такое похвала, чтобы таким образом сломить бдительность противника?

Шпионы, ждущие снаружи, чтобы посмотреть шоу, тоже в шоковом состоянии опустили челюсти, мы сняли штаны, а вы в итоге показали нам это? Вы же не собираетесь снова сойтись, правда?

"Босс, этот парень, он..." полудемон осторожно пытался предупредить босса, чтобы он поторопился, но прежде, чем он смог закончить, Майлз огрызался на него.

"Заткнись!" Майлз нахмурился и сделал выговор, а затем переключил свой взгляд на Бай Луо.

"Этот брат, эти мои подчиненные не совсем понимают, и мне очень жаль, что я задерживаю вас, но несмотря ни на что, вы все-таки убили моих подчиненных, и наша Гильдия Охотников на Демонов не может просто так все отпустить, иначе в будущем мы не сможем закрепиться в Затопленной Империи".

Майлз продолжил: "Хотя я не хочу с тобой драться, это то, что нужно сделать, если только..."

Майлз дал Бай Луо осмысленный взгляд, Бай Луо отстранен, у этого старика не должно быть никаких особенных фетишей, верно?

"Если только что?" Бай Ло подхватил.

Майлз громко засмеялся: "Если вы не присоединитесь к нам, до тех пор, пока вы присоединяетесь к нашей Гильдии Охотников на Демонов, отныне мы будем семьей, а прежние обиды, естественно, ничего не значат, что вы думаете?".

http://tl.rulate.ru/book/39986/918596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь