Готовый перевод Naruto: True Potential / Наруто: Истинный Потенциал: Глава 32.4: Анко и Орочимару

«Орочимару... о чем ты думал, когда призывал меня?» Спросила Манда про себя.

Змея тяжело дышала, продолжая избегать атак Гамабунты, Джирайи и Оноки. Манда была сильным бойцом и обычно могла поспевать за Гамабунтой и Джирайей, но присутствие Оноки мешало ей сражаться так, как она обычно сражалась. Она не могла зарыться под землю без риска того, что дзюцу стихии земли не разорвет её изнутри.

Присутствие Джирайи также не помогало змее. Его присутствие здесь сделало жабьего босса гораздо более опасным противником и дало возможность использовать методы сотрудничества, которые обычно были недоступны Гамабунте.

Даже с присутствием Оноки и Джирайи это обычно не было проблемой. Орочимару обычно сражался на её стороне и предоставлял ей поддержку. Однако, вызвав её, Орочимару просто сбежал из этого района.

Как только бой начался и Манда поняла, насколько ограничено её боевое пространство и насколько трудны противники, змея осознала настоящую причину, по которой она была вызвана: чтобы отвлечь внимание.

«Вот трус! Как он смеет так обращаться со мной!» Манда чуть не зарычала при этой мысли. «Он не собирался приносить в жертву эту деревню. Он просто хотел чем-нибудь прикрыть свою задницу!»

С этой мыслью, доминирующей в его сознании, Манда подошла к краю поля боя и закрыла глаза, заговорив вслух.

- Я отказываюсь быть частью плана отступления для тебя, Орочимару. Я не буду драться в таких условиях. Я отступаю... и тебе лучше, черт возьми, не вызывать меня снова. Ты заплатишь за такой призыв, и тебе повезет, если ты сегодня не выживешь!

Сделав свое заявление, Манда исчезла в гигантском облаке дыма, вернувшись туда, откуда её вызвали. Джирайя, Гамабунта и Оноки остались одни. Их битва закончилась.


Глубоко внутри леса, где джинчурики сражались против Шукаку, Гаара стоял в центре кучи песка: песка, который раньше был физическим телом Ичиби. Напротив него стояли Наруто, Хан и Роши. Все трое все еще носили свои покровы чакры и были готовы продолжать сражаться, если понадобится. Трое джинчурики шагнули ближе к Гааре, и глаза мальчика расширились от страха.

- Не подходите! - Он кричал на них. Он сделал жест рукой, отчего песок вокруг него полетел в их сторону.

Наруто отреагировал первым. Блондин сделала странный жест рукой, прежде чем выдуть порыв ветра изо рта в сторону песка. Ветер столкнулся с песком и заставил его развалиться на части. Поскольку песок больше не приближался к нему, Наруто продолжал идти вперед к Гааре.

- Я с-сказал не подходи! - Снова крикнул Гаара. - Я не позволю тебе разрушить мое существование!

- Гаара... - Наруто нахмурился в ответ на слова Гаары. - Я не собираюсь убивать тебя.

- ТЫ ЛЖЕШЬ! - Закричал рыжий. Он отступил назад, стараясь держаться подальше от приближающегося Узумаки. - Это... так устроена жизнь. Ты не первый, кто пытается бороться со мной. Каждый из них пытался убить меня, а я, в свою очередь, убил их, доказав, что я сильнее. Они были моим доказательством существования. Ты... Ты победил меня. - Голос Гаары становился все более неистовым. - Ты украл мое доказательство существования. Я... у меня нет цели. Но даже сейчас я не позволю тебе убить меня. - НЕТ!

«...Ему еще хуже, чем мне». Понял Хан, вспомнив свое собственное чувство. «Суна... через что ты заставила пройти этого мальчика?»

- Гаара, я повторюсь: я не собираюсь убивать тебя. - Снова заявил Наруто. Мальчик перестал идти к Гааре, и Гаара перестал пятиться назад. - Я... я не думаю, что когда-нибудь смогу убить тебя, независимо от того, что ты сделал. И я знаю, что Хан-нии и старик тоже этого не сделают. Потому что мы такие же, как ты.

- Мы все джинчурики. Мы все росли одинаково. - Хан начал говорить тихо, вспоминая свое прошлое. - Нелюбимые. Многие в наших деревнях ненавидели нас и боялись. На меня, как и на тебя, тоже было совершено несколько покушений. В моей деревне было несколько человек, которые хотели положить конец моему существованию... и все из-за биджу внутри меня.

- Но я могу честно сказать тебе, исходя из моего собственного опыта, что все, рано или поздно, становится лучше. Это действительно так. - Роши начал говорить, позволяя улыбке появиться на его лице, когда он изучал своего рыжеволосого товарища.

- Как ты можешь говорить такие вещи? - Спросил Гаара, в голове его роилось множество вопросов, пока он пытался понять слова других джинчурики и причины, по которым они не убили его. Для мальчика все было бессмысленно.

- Мне стало лучше, когда я встретил нынешнего Цучикаге... моего лучшего друга. - Признался Роши с улыбкой.

- ...Ситуация стала лучше для меня, когда я понял, что мои ученики заботятся обо мне. - Заметил Хан, вспоминая свою команду.

- И мне стало лучше, когда я встретил Шикамару и Хинату. - Продолжал Наруто, улыбаясь при мысли о своих товарищах по команде. - То, что делает вещи лучше и делает нас сильными, это то, что у нас есть люди, которых мы хотим защитить. У нас есть друзья, которые дают нам силу и могут помочь нам, когда мы слабы. Нам есть на кого положиться. Они дают нам смысл существования. - Затем Узумаки сделал еще один шаг вперед к Гааре. К его удивлению, Гаара не отступил ни на шаг, что побудило Наруто продолжать идти к нему. - Гаара, для тебя еще не слишком поздно. Ты можешь найти этих драгоценных людей в своей жизни. Там есть люди, о которых ты должен заботиться и которые заботятся о тебе. Ты не Шукаку и не демон: ты Гаара. И я знаю, что ты можешь показать это всем!

- Я... - глаза Гаары расширились от слов Наруто. Он никогда не считал себя никем иным, кроме как демоном.

- А если ты думаешь, что у тебя никого нет, то ищи их. Я знаю, что ты можешь найти их... но я знаю, что, по крайней мере, ты можешь рассчитывать на меня, чтобы быть тем, на кого ты можешь положиться, если тебе кто-то нужен.

- То же самое и с нами. - Заговорил Роши, указывая на себя и Хана.

- И я также думаю, что ты можешь положиться на тех двух ниндзя Суны, которые сопровождали тебя. Они, казалось, были готовы пожертвовать собой ради тебя и выиграть время... и не только потому, что выполняли миссию. - Хан поделился своими мыслями.

«Темари... Канкуро...» Гаара мысленно повторил имена своих братьев и сестер.

- Наруто!

- Наруто-кун!

Четверо джинчурики повернули головы в сторону приближающихся голосов. Хината вместе с Шикамару, который все еще лежал у нее на спине, бросилась к группе. Как только они прибыли на поле боя, Хината позволила Шикамару слезть с нее. Затем она подбежала к Наруто и крепко обняла его.

- Ты в порядке. Слава богу! - Воскликнула она, крепче сжимая его в объятиях.

- Хината... - улыбнулся Наруто, обнимая ее в ответ. - Я так рад, что ты тоже в порядке! - Затем он обратил свое внимание на Шикамару. - Ты тоже Шикамару! Давай сюда!

Нара ухмыльнулся, когда он подошел и принял в объятия. Три джинчурики наблюдали за членами Третьей Команды с разной реакцией. Хана и Роши, казалось, забавляли и радовали отношения между тремя генинами. Гаара же смотрел на них так, словно собирал в уме информацию.

«Эти отношения... вот о чем они говорили». Он понял. «...Вот что делает их сильными. Это то, что дает им смысл жить. И они думают, что я могу установить такую связь с другими?»

- ...Вы двое. Вы дрались с моими братьями и сестрами. Они живы? - Тихо спросил Гаара.

Третья команда разорвала объятия и повернулась к Гааре. Хината и Шикамару удивленно посмотрели на Гаару. Они, казалось, были почти готовы напасть на него, если он попытается что-то сделать, но Наруто бросил на них взгляд, показывая им через невербальную коммуникацию, что все в порядке. Поняв, что Гаара не представляет потенциальной опасности для Наруто, оба члена команды заговорили.

- Твоя сестра жива. Она без сознания, но с ней все будет в порядке. - Ответил Шикамару.

- Как и твой брат. Он не сможет двигаться еще несколько часов, но он в сознании и жив. - Заговорила Хината.

- ...Понятно. Спасибо. - Гаара говорил с двумя генинами Конохи. - ...Я попытаюсь найти своих братьев и сестер. Как только я найду их, я обязательно пойду в сторону деревни и сдамся. Мы не будем драться.

С этими словами Гаара направился в ту сторону, откуда пришли Хината и Шикамару. Наруто вместе с Ханом и Роши улыбались, глядя, как уходит джинчурики Ичиби.

«...этот парень, Наруто, определенно умеет подбирать слова». Понял Роши.


http://tl.rulate.ru/book/40047/1066584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь